Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulpverlening heeft mijn " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening heeft mijn vraag naar advies opgenomen en heeft vier werkgroepen aan het werk gezet.

Le Conseil national des secours médicaux d'urgence a reçu ma question d'avis et a instauré quatre groupes de travail.


Alle oproepen die een oneigenlijk karakter hebben omdat het van in het begin duidelijk is dat het hier geen vraag om hulpverlening betreft (broekzakoproepen, verkeerde manipulaties, te weten men heeft per ongeluk het noodnummer gevormd, en zo meer) worden wel als "kwaadwillige oproep" (mijn diensten gebruiken de term "nodeloze oproepen") geregistreerd.

Tous les appels qui présentent un caractère abusif parce qu'il est clair d'emblée qu'il ne s'agit pas d'une demande de secours (appels de poche, fausses manipulations, composition du numéro d'urgence par erreur, etc.) sont bel et bien enregistrés comme des "appels malveillants"(mes services utilisent le mot appel intempestif).


Mijn administratie heeft alle voertuigen die deelnemen aan de dringende geneeskundige hulpverlening en rampenhulpverlening uitgerust met Astrid communicatiemiddelen.

Mon administration a équipé tous les véhicules qui participent à l’aide médicale urgente et de catastrophe des moyens de communication Astrid.


Mijn verslag bepleit dat handelsgebonden hulpverlening gestuurd moet worden door de vraag en het betrokken land ownership heeft.

Dans mon rapport, j’affirme que l’aide au commerce devrait être induite par la demande et propre aux pays concernés.


Zoals vermeld door mijn collega, vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken P. Dewael, wens ik erop te wijzen dat niettegenstaande de minister van Binnenlandse Zaken bepaalde bevoegdheden heeft in het kader van de organisatie van de dringende medische hulpverlening die hem door het koninklijk besluit van 2 april 1965 zijn toevertrouwd (Oprichting en werking van het eenvormig oproepsysteem) en hij daarenboven belast is ...[+++]

Comme mentionné par mon collègue le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur P. Dewael, si celui-ci exerce certaines compétences dans l'organisation de l'aide médicale urgente qui lui sont confiée par l'arrêté royal du 2 avril 1965 (Installation et fonctionnement du système d'appel unifié) et qu'il est en plus chargé d'organiser un complément de secours en tant que mission de la protection civile pour les cas « d'événements calamiteux, de catastrophes et de sinistres », le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions est compétent pour l'organisation de l'aide médicale urgente, couverte par la loi de 1964 au terme de l' ...[+++]


Mijns inziens heeft het besluit van ECHO om de hulpverlening voortaan te laten verlopen via het wereldvoedselprogramma problemen veroorzaakt, doordat er nu per saldo minder hulp is voor een stijgend aantal Sahrawi-vluchtelingen en minder diversificatie in de hulp.

Je pense que le changement de la politique d’ECHO, qui implique désormais la canalisation de l’aide via le Programme alimentaire mondial, a créé des problèmes dans la mesure où cela revient désormais à fournir moins d’aide à un plus grand nombre de réfugiés sahraouis, et également à réduire la variété des types d’aide fournis.


Daarom heeft mijn administratie met externe partners reeds in verscheidene provincies (Luxemburg, Waals Brabant, Oost-Vlaanderen en het Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad) provinciale sensibilisatiedagen georganiseerd inzake preventie intrafamiliaal geweld, meer bepaald geweld tegen vrouwen. Deze sensibilisatiedagen zijn bedoeld voor alle personen die bij de uitoefening van hun job in aanraking komen met slachtoffers van partnergeweld, zoals hulpverleners, politieagenten, parketmagistraten en personen uit de parajustitiël ...[+++]

C'est la raison pour laquelle mon administration a déjà organisé dans différentes provinces (Luxembourg, Brabant flamand, Flandre orientale et arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale), en collaboration avec des partenaires externes, des journées de sensibilisation à la prévention de la violence intrafamiliale, en particulier de la violence à l'égard des femmes.


Ik dank het geachte lid voor zijn interesse wat betreft de dringende geneeskundige hulpverlening en wens hem op de hoogte te brengen van het feit dat zijn collega, Didier Reynders, een gelijkaardige vraag heeft gesteld op 30 april 1999 (vraag nr. 677) op dewelke mijn voorganger, de heer Marcel Colla, heeft geantwoord op datum van 20 mei 1999 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 176, blz. 23339.) 1. a) Tijdens het jaar 1998 ...[+++]

Je remercie l'honorable membre pour l'intérêt qu'il porte en matière d'aide médicale urgente mais tiens à l'informer que son collègue, Didier Reynders avait déposé une pareille question le 30 avril 1999 (question no 677) à laquelle mon prédécesseur, M. Marcel Colla, a répondu en date du 20 mai 1999 (Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 176, p. 23339.) 1. a) Durant l'année 1998, le Fonds d'aide médicale urgente a dépensé un montant total de plus de 24 millions sur un budget total de 27 millions de francs.


Zowel in mijn omzendbrief van 11 februari 2000 als in mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 854 van de heer Van Quickenborne van 27 oktober 2000 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2000-2001, nr. 2-26, 5 december 2000, blz. 1221), heb ik er de aandacht op gevestigd dat de wetgever in de voorbereidende werken met betrekking tot de regularisatiewet van 22 december 1999 duidelijk gesteld heeft dat deze wet niet de bedoeling heeft het recht op maatschappelijke hulpverlening te doen o ...[+++]

Tant dans ma circulaire du 11 février 2000 que dans ma réponse à la question parlementaire n° 854 de M. Van Quickenborne du 27 octobre 2000 (Questions et Réponses, Sénat, 2000-2001, n° 2-26, 5 décembre 2000, p. 1221), j'ai attiré l'attention sur le fait que le législateur a explicitement précisé dans les travaux préparatoires de la loi de régularisation du 22 décembre 1999 que cette loi n'a pas pour objectif d'instaurer le droit à l'aide sociale pour ceux qui ne pourraient y prétendre autrement.


- Mijn vraag heeft betrekking op de dringende medische hulpverlening en meer bepaald op de talenkennis van het personeel dat de oproepen beantwoordt bij verschillende hulpdiensten.

- Ma question concerne l'aide médicale urgente et plus spécialement la connaissance linguistique des opérateurs en poste dans les différents centres de secours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulpverlening heeft mijn' ->

Date index: 2022-12-16
w