Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Conventie van Genève
Humanitair recht
IHR
Internationaal humanitair recht
Ius in bello

Vertaling van "humanitair recht buiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
humanitair recht | internationaal humanitair recht | IHR [Abbr.]

droit humanitaire | droit humanitaire international | droit international humanitaire | DIH [Abbr.]


internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]

droit international humanitaire [4.7] [ DIH | jus in bello ]


humanitair oorlogsrecht (soms kortweg oorlogsrecht genoemd) | internationaal humanitair recht | ius in bello

jus in bello


internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]

droit humanitaire international [ Convention de Genève ]




internationaal humanitair recht

droit international humanitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij herinnert eraan dat de zogenaamde wet van universele bevoegdheid die in 1993 werd aangenomen op heldere wijze het beginsel vooropstelt van de universele bevoegdheid van de Belgische rechtbanken voor bepaalde ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, buiten elk criterium van aanknopingspunt om.

Il rappelle que la loi dite de compétence universelle votée en 1993 pose de manière claire le principe de la compétence universelle des tribunaux belges pour certaines violations graves du droit international humanitaire, en dehors de tout critère de rattachement.


Het verrichten van humanitaire activiteiten door onpartijdige humanitaire organisaties die door het internationaal recht, met inbegrip van het internationaal humanitair recht, zijn erkend, valt buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn, een en ander met inachtneming van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Les activités humanitaires menées par des organisations humanitaires impartiales reconnues par le droit international, y compris le droit international humanitaire, ne relèvent pas du champ d’application de la présente directive, tout en prenant en considération la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne.


G. overwegende dat humanitaire organisaties het grootste gedeelte van hun internationale personeel heeft overgeplaatst naar landen buiten Jemen vanwege de verslechterde veiligheidssituatie in het land; overwegende dat de lucht- en zeeblokkade de invoer van brandstof- en voedselvoorraden beperkt en de toegang van cruciale humanitaire hulp bemoeilijkt; overwegende dat het internationaal humanitair recht wordt geschonden doordat hum ...[+++]

G. considérant que les organisations humanitaires ont transféré la majeure partie de leur personnel international hors du pays à cause de la détérioration de la situation sur le plan de la sécurité; que le blocus aérien et maritime freine les importations de combustible et de denrées alimentaires ainsi que l'arrivée de l'aide humanitaire, pourtant indispensable; rappelle que refuser de manière arbitraire l'accès humanitaire et priver la population civile d'objets indispensables à sa survie constitue une violation du droit humanitaire international;


Artikel 29, § 3, voorziet in twee welomschreven mogelijkheden : A. De aanhangige rechtsgedingen waarvoor een opsporingsonderzoek loopt op de datum van inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003 Deze zaken worden geseponeerd door de federale procureur binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van deze wet wanneer ze niet beantwoorden aan de criteria als bedoeld in de artikelen 6, 1obis, 10, 1obis en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, namelijk : 1o de regel die bepaalt dat iedere Belg of iedere persoon met hoofdverblijfplaats in het Rijk, die zich schuldig maakt aan een ernstige schending van het inter ...[+++]

2. L'article 29, § 3, envisage deux alternatives précises: A. L'affaire en cours est pendante au stade de l'information lors de l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 Ces affaires seront classées sans suite si elles ne rencontrent pas les nouveaux critères de rattachement créés par la loi et visés aux articles 6, 1obis, 10, 1obis et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, à savoir: 1o la règle selon laquelle pourra être poursuivi en Belgique tout Belge ou toute personne ayant sa résidence principale sur le territoire du Royaume qui, hors du territoire du Royaume, se sera rendu coupable d'une violation grave du droit inte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel bouwt in artikel 10, 5º, van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering een filter in zoals die vandaag reeds bestaat in het geval van de artikelen 10, 1ºbis, en 12bis, die de vervolging betreffen van ernstige misdrijven van het internationaal humanitair recht enerzijds en van de misdrijven gepleegd buiten het grondgebied van het Koninkrijk en bedoeld in een regel van internationaal verdrags- of gewoonterecht of een regel van afgeleid recht van de Europese Unie waardo ...[+++]

Cet article instaure dans l'article 10, 5º, du titre préliminaire du Code de procédure pénale un filtre semblable à celui qui existe déjà pour les cas visés aux articles 10, 1ºbis, et 12bis, qui concernent, d'une part, les poursuites de violations graves du droit international humanitaire et, d'autre part, les poursuites d'infractions commises hors du territoire du Royaume et visées par une règle de droit international conventionnelle ou coutumière ou une règle de droit dérivé de l'Union européenne liant la Belgique, lorsque cette règle lui impose, de quelque manière que ce soit, de soumettre l'affaire à ses autorités compétentes pour l' ...[+++]


Een dergelijke formulering van het verbod versterkt de legitimiteit van het gegeven dat personen die de leeftijd van 18 jaar niet hebben bereikt, deel uitmaken van de strijdkrachten (buiten de militaire scholen) en overeenkomstig het internationaal humanitair recht dus militaire doelwitten kunnen zijn.

Or, une telle formulation de l'interdiction conduit à renforcer la légitimité du fait que des personnes de moins de dix-huit ans fassent partie des forces armées (hors des écoles militaires) et puissent donc être des objectifs militaires au regard du droit international humanitaire.


Hoe moet men de volgende zin begrijpen : « Een dergelijke formulering van het verbod (voor leden van de strijdkrachten jonger dan 18 om deel te nemen aan de vijandelijkheden) versterkt de legitimiteit van het gegeven dat personen die de leeftijd van achttien jaar niet hebben bereikt, deel uitmaken van de strijdkrachten (buiten de militaire scholen) en overeenkomstig het internationaal humanitair recht dus militaire doelwitten kunnen zijn ?

Que doit-on entendre par la phrase suivante : « Une telle formulation de l'interdiction (de la participation des membres des forces armées de moins de dix-huit ans aux hostilités) conduit à renforcer la légitimité du fait que des personnes de moins de dix-huit ans fassent partie des forces armées (hors des écoles militaires) et puissent donc être des objectifs militaires au regard du droit international humanitaire ?


14. is nog steeds uiterst bezorgd over de wijdverspreide en systematische mensenrechtenschendingen; dringt er bij de EU en de internationale gemeenschap op aan de bescherming van burgers, met inbegrip van humanitairehulpverleners en medisch personeel, te vergroten; spoort de internationale gemeenschap aan een oplossing te vinden voor de voortdurende onveiligheid en de ordeproblemen in de vluchtelingenkampen, door een nieuwe veiligheidsinitiatief binnen de kampen op te zetten; dringt er bij alle partijen in het conflict op aan het i ...[+++]

14. demeure vivement préoccupé par les violations généralisées et systématiques des droits de l'homme; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires et le personnel médical; prie instamment la communauté internationale de trouver une solution aux problèmes de sécurité et d'ordre public qui existent actuellement dans les camps de réfugiés en lançant une nouvelle initiative en matière de sécurité à l'intérieur des camps; demande instamment à toutes l ...[+++]


18. is tevreden met de immense humanitairehulpoperatie waaraan internationale en lokale organisaties bijdragen onder de auspiciën van het OCHA en het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen en looft alle humanitairehulpverleners en gezondheidswerkers, internationale en lokale, voor hun moed en doorzettingsvermogen; dringt er bij de EU en de internationale gemeenschap op aan de bescherming van burgers, met inbegrip van humanitairehulpverleners en medisch personeel, te vergroten; spoort de internationale gemeenschap aan een oplossing te vinden voor het voortdurende gebrek aan veiligheid en de ordeproblemen in vluchtelingenkamp ...[+++]

18. salue l'immense opération d'aide humanitaire à laquelle prennent part les organisations internationales et locales sous les auspices du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU et du HCR; rend hommage à tous les travailleurs, internationaux ou locaux, dans les secteurs de la santé et de l'aide humanitaire, pour leur courage et leur persévérance; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires et le personnel médical; prie instamment la communauté internationale de trouver une solution au manque de sécurité et aux problèmes d'ordr ...[+++]


19. is tevreden met de immense humanitairehulpoperatie waaraan internationale en lokale organisaties bijdragen onder de auspiciën van het OCHA en het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen en looft alle humanitairehulpverleners en gezondheidswerkers, internationale en lokale, voor hun moed en doorzettingsvermogen; dringt er bij de EU en de internationale gemeenschap op aan de bescherming van burgers, met inbegrip van humanitairehulpverleners en medisch personeel, te vergroten; spoort de internationale gemeenschap aan een oplossing te vinden voor het voortdurende gebrek aan veiligheid en de ordeproblemen in vluchtelingenkamp ...[+++]

19. salue l'immense opération d'aide humanitaire à laquelle prennent part les organisations internationales et locales sous les auspices du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU et du HCR; rend hommage à tous les travailleurs, internationaux ou locaux, dans les secteurs de la santé et de l'aide humanitaire, pour leur courage et leur persévérance; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires et le personnel médical; prie instamment la communauté internationale de trouver une solution au manque de sécurité et aux problèmes d'ordr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : conventie van genève     humanitair oorlogsrecht     humanitair recht     internationaal humanitair recht     ius in bello     humanitair recht buiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitair recht buiten' ->

Date index: 2025-02-01
w