Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Conventie van Genève
Humanitair recht
IHR
Internationaal humanitair recht
Ius in bello

Vertaling van "humanitair recht opgeheven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
humanitair recht | internationaal humanitair recht | IHR [Abbr.]

droit humanitaire | droit humanitaire international | droit international humanitaire | DIH [Abbr.]


humanitair oorlogsrecht (soms kortweg oorlogsrecht genoemd) | internationaal humanitair recht | ius in bello

jus in bello


internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]

droit international humanitaire [4.7] [ DIH | jus in bello ]


internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]

droit humanitaire international [ Convention de Genève ]




internationaal humanitair recht

droit international humanitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met paragraaf 2 moet worden opgemerkt dat de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van de ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht opgeheven is bij artikel 27 van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

En ce qui concerne le paragraphe 2, il convient de noter que la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire a été abrogée par l'article 27 de la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire.


De artikelen 161, § 2, en 164, eerste lid, moeten echter zo worden aangepast dat rekening wordt gehouden met het feit dat de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht opgeheven is bij de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en dat de artikelen 86bis, § 2, en 86quinquies van het Wetboek van strafvordering bijgevolg ook gewijzigd zijn bij die wet.

Les articles 161, § 2, et 164, alinéa 1, doivent cependant être adaptés pour tenir compte du fait que la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire a été abrogée par la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire et que les articles 86bis, § 2, et 86quinquies du Code d'instruction criminelle ont en conséquence également été modifiés par cette même loi.


Technisch amendement : artikel 161, § 2, moet worden aangepast omdat de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van de ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht werd opgeheven door de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht. Bijgevolg werd de verwijzing naar de wet van 1993 verwijderd uit artikel 86bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering. Dat artikel is de basis voor het voorgestelde artikel 161, § 2.

Amendement technique : l'article 161, § 2, doit être adapté en raison du fait que la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire a été abrogée par la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire et que la référence à la loi de 1993 a en conséquence été supprimée à l'article 86bis, § 2, du Code d'instruction criminelle, article qui sert de base à l'article 161, § 2, proposé.


­ bij artikel 22 van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, bij welke wet tevens de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van de ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht is opgeheven;

­ par l'article 22 de la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire, laquelle a également abrogé la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Technisch amendement : artikel 164, eerste lid, moet worden aangepast omdat de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van de ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht werd opgeheven door de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht. Bijgevolg werd de verwijzing naar de wet van 1993 verwijderd uit artikel 86quinquies van het Wetboek van strafvordering. Dat artikel is de basis voor het voorgestelde artikel 164, eerste lid.

Amendement technique : l'article 161, § 2, doit être adapté en raison du fait que la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire a été abrogée par la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire et que la référence à la loi de 1993 a en conséquence été supprimée à l'article 86quinquies du Code d'instruction criminelle, article qui sert de base à l'article 161, § 2, proposé.


6. veroordeelt krachtig de schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht die volgens berichten tegen burgers zijn begaan, inclusief standrechtelijke terechtstellingen en seksueel geweld; merkt op dat deze daden volgens de VN-Veiligheidsraad kunnen neerkomen op misdaden tegen de mensheid; is ten zeerste gekant tegen elk gebruik van de media om aan te zetten tot haat; vraagt dat alle beperkingen op de uitoefening van het recht op vrijheid van meningsuiting worden opgeheven; veroord ...[+++]

6. condamne fermement les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, y compris les exécutions extrajudiciaires et les actes de violence sexuelle, qui auraient été commises contre des civils; fait observer que, selon le Conseil de sécurité des Nations unies, ces actes pourraient constituer des crimes contre l'humanité; exprime sa ferme opposition à toute utilisation des médias pour inciter à la haine; appelle à la levée de toutes les restrictions frappant l'exercice du droit à la liberté d'expression; condamne l'enlèvement de quatre personnes, parmi lesquelles deux citoyens de l'Union européenne, dans un h ...[+++]


6. veroordeelt krachtig de schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht die volgens berichten tegen burgers zijn begaan, inclusief standrechtelijke terechtstellingen en seksueel geweld; merkt op dat deze daden volgens de VN-Veiligheidsraad kunnen neerkomen op misdaden tegen de mensheid; is ten zeerste gekant tegen elk gebruik van de media om aan te zetten tot haat; vraagt dat alle beperkingen op de uitoefening van het recht op vrijheid van meningsuiting worden opgeheven; veroord ...[+++]

6. condamne fermement les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, y compris les exécutions extrajudiciaires et les actes de violence sexuelle, qui auraient été commises contre des civils; fait observer que, selon le Conseil de sécurité des Nations unies, ces actes pourraient constituer des crimes contre l'humanité; exprime sa ferme opposition à toute utilisation des médias pour inciter à la haine; appelle à la levée de toutes les restrictions frappant l'exercice du droit à la liberté d'expression; condamne l'enlèvement de quatre personnes, parmi lesquelles deux citoyens de l'Union européenne, dans un h ...[+++]


5. veroordeelt krachtig de schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht die volgens berichten tegen burgers zijn begaan, inclusief standrechtelijke terechtstellingen en seksueel geweld; merkt op dat deze daden volgens de VN-Veiligheidsraad kunnen neerkomen op misdaden tegen de mensheid; is ten zeerste gekant tegen elk gebruik van de media om aan te zetten tot haat; vraagt dat alle beperkingen op de uitoefening van het recht op vrijheid van meningsuiting worden opgeheven; veroord ...[+++]

5. condamne fermement les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, y compris les exécutions extrajudiciaires et les actes de violence sexuelle, qui auraient été commises contre des civils; fait observer que, selon le Conseil de sécurité des Nations unies, ces actes pourraient constituer des crimes contre l'humanité; exprime sa ferme opposition à toute utilisation des médias pour inciter à la haine; appelle à la levée de toutes les restrictions frappant l'exercice du droit à la liberté d'expression; condamne l'enlèvement de quatre personnes, parmi lesquelles deux citoyens de l'Union européenne, dans un h ...[+++]


4. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de escalatie van geweld in Ivoorkust en betreurt ten zeerste het aanzienlijke verlies van mensenlevens dat hiervan het gevolg is, alsmede de schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht die volgens berichten door de Gbagbo-getrouwe troepen tegen burgers zijn begaan, inclusief daden van seksueel geweld; merkt op dat deze daden volgens de VN-Veiligheidsraad kunnen neerkomen op misdaden tegen de mensheid; benadrukt het feit dat geweld tegen burgers, inclusief vrouwen, kinderen en internationaal onthe ...[+++]

4. condamne vigoureusement l'escalade de violence en Côte d'Ivoire et regrette profondément les pertes humaines qui en ont résulté, ainsi que les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, y compris des actes de violence sexuelle, que sont présumées avoir commises les forces pro-Gbagbo contre des civils; fait observer que, selon le Conseil de sécurité des Nations unies, ces actes pourraient constituer des crimes contre l'humanité; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes étrangères déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiat ...[+++]


16. bevestigt dat de versterking van de betrekkingen tussen de EU en Israël sterk gekoppeld moet worden aan de strikte eerbiediging van het internationaal recht inzake de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, hetgeen inhoudt dat de blokkade van de Gazastrook onmiddellijk wordt opgeheven, de bouw van alle nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jerusalem, volledig wordt bevroren, er onderz ...[+++]

16. réaffirme que le renforcement des relations entre l'Union européenne et Israël doit être résolument subordonné au strict respect du droit international humanitaire et des droits de l'homme, et en particulier à la levée du blocus de la bande de Gaza, à l'arrêt total des constructions dans les colonies de Cisjordanie, et en particulier à Jérusalem-Est, à la réalisation d'enquêtes respectant les critères internationaux d'indépendance, d'impartialité, de transparence, de rapidité et d'efficacité, à des engagements concrets et à des mesures effectives en vue d'un accord global de paix et de l'application intégrale de l'accord d'associatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitair recht opgeheven' ->

Date index: 2022-03-26
w