Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Deskundige inzake humanitaire-hulpverlening
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «humanitaire kwesties inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


richtsnoeren van de Europese Unie inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht (IHR)

Lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international


Diplomatieke Conferentie inzake het Humanitaire Oorlogsrecht

Conference diplomatique sur la reaffirmation et le developpement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armes


deskundige inzake humanitaire-hulpverlening

expert humanitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het actieprogramma is meer dan een eenvoudig akkoord over de handvuurwapens : het is een springplank naar een belangrijker actie op het gebied van conflictpreventie, crisismanagement, vredeshandhaving en naar de humanitaire kwesties inzake ontwikkeling en veiligheid die eigen zijn aan elk van die gebieden.

Le programme d'action est plus qu'un simple accord sur les armes légères: c'est un tremplin pour une action plus importante dans les domaines de la prévention des conflits, la gestion des crises, la consolidation de la paix et pour les questions humanitaires de développement et de sécurité propres à chacun de ces domaines.


Het actieprogramma is meer dan een eenvoudig akkoord over de handvuurwapens : het is een springplank naar een belangrijker actie op het gebied van conflictpreventie, crisismanagement, vredeshandhaving en naar de humanitaire kwesties inzake ontwikkeling en veiligheid die eigen zijn aan elk van die gebieden.

Le programme d'action est plus qu'un simple accord sur les armes légères: c'est un tremplin pour une action plus importante dans les domaines de la prévention des conflits, la gestion des crises, la consolidation de la paix et pour les questions humanitaires de développement et de sécurité propres à chacun de ces domaines.


23. benadrukt het feit dat het lopende conflict geleid heeft tot een schrijnende humanitaire situatie in de regio Donbas en dat Oekraïense en internationale organisaties geen toegang krijgen tot de bezette regio's van de oblasten Donetsk en Loegansk, of bij hun inspanningen om steun te verlenen voortdurend te maken hebben met belemmeringen in de vorm van door Rusland gesteunde militante groepen; roept op tot het verlenen van onmiddellijke toegang voor verleners van humanitaire hulp en andere hulpverleners; is van mening dat de wetgeving inzake humanitaire hulp ve ...[+++]

23. fait observer que le conflit actuel s'est soldé par une situation humanitaire catastrophique dans la région du Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se sont vu refuser l'accès aux régions occupées des oblasts de Donetsk et de Louhansk, quand elles ne sont pas confrontées aux forces prorusses qui continuent de bloquer la fourniture d'aide; demande que l'aide humanitaire puissent être acheminée sans plus attendre et que les travailleurs humanitaires puissent avoir immédiatement accès aux zones concernées; est d'avis qu'il convient d'améliorer la législation sur l'aide humanitaire pour faciliter ...[+++]


23. dringt aan op een geïntegreerde Europese totaalaanpak van migratie; beklemtoont dat migratie de regio voor grote uitdagingen stelt en betreurt alle tragedies in het Middellandse Zeegebied; benadrukt dat voor het aanpakken van deze uitdagingen het asielbeleid ingrijpend moet worden gewijzigd wat de solidariteit tussen de lidstaten betreft; onderstreept dat de algemene strategie inzake samenwerking met derde landen moet worden herbekeken; betreurt de ontoereikende samenwerking tussen de EU-lidstaten inzake de uitdagingen van de migratie; moedigt de uitwisseling van goede werkwijzen voor de opvang van migranten aan en dringt erop a ...[+++]

23. plaide pour une stratégie européenne globale et intégrée à l'égard des migrations; insiste sur le fait que la région fait face à de graves enjeux en matière de migrations et déplore toutes les tragédies survenues dans la Méditerranée; rappelle avec insistance qu'il est essentiel, pour surmonter ces difficultés, que les politiques en matière d'asile changent profondément en ce qui concerne la solidarité entre États membres; insiste sur la nécessité d'examiner la stratégie globale sur la coopération avec les pays tiers; déplore le manque de coopération entre les États membres de l'Union en matière de migration; encourage l'échange de bonnes pratiques en matière d'accueil de migrants et demande qu'une attention particulière soit accor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel met uitzondering van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind (artikel 38), geen enkel ander groot verdrag inzake de rechten van de mens de kwestie van risicovolle situaties en humanitaire noodsituaties ter sprake brengt, kon stap voor stap een consensus worden bereikt over de behandeling van dit punt in een afzonderlijk artikel van het Verdrag.

En dépit du fait qu'à l'exception de la Convention relative aux droits de l'enfant (article 38) aucune des conventions majeures dans le domaine des droits de l'homme n'aborde la question des situations de risque et des situations d'urgence humanitaire, un consensus a progressivement pu être dégagé pour l'évoquer dans un article séparé de la convention.


Hoewel met uitzondering van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind (artikel 38), geen enkel ander groot verdrag inzake de rechten van de mens de kwestie van risicovolle situaties en humanitaire noodsituaties ter sprake brengt, kon stap voor stap een consensus worden bereikt over de behandeling van dit punt in een afzonderlijk artikel van het Verdrag.

En dépit du fait qu'à l'exception de la Convention relative aux droits de l'enfant (article 38) aucune des conventions majeures dans le domaine des droits de l'homme n'aborde la question des situations de risque et des situations d'urgence humanitaire, un consensus a progressivement pu être dégagé pour l'évoquer dans un article séparé de la convention.


Wat betreft de Bijzondere Kamers voor Cambodja, en onze samenwerking ermee indien het gaat om een vraag om samenwerking inzake ernstige schendingen van het humanitair recht, dan wel inzake gemeenrechtelijke feiten, verklaart de minister dat de kwestie van de samenwerking niet te maken heeft met de behandelde aangelegenheden, maar met het orgaan.

Quant à la question portant sur les Chambres extraordinaires pour le Cambodge, et notre coopération avec elles, selon que l'on aurait à faire à une demande de coopération portant sur des violations graves du droit international humanitaire, ou sur des infractions de droit commun, la ministre indique que le problème de la coopération se pose non pas en termes de matières traitées, mais en termes d'organe.


Ik doe opnieuw een beroep op dit Parlement om er bij het Turkse leger op aan te dringen de dossiers ter beschikking van het VN-Comité inzake vermiste personen te stellen om tot een oplossing van deze humanitaire kwestie te komen.

Je demande une nouvelle fois à l’Assemblée d’insister auprès de l’armée turque pour qu’elle fournisse les renseignements dont elle dispose au Comité des Nations unies pour les personnes disparues afin de résoudre ce problème humanitaire.


Daarbij mogen we niet voorbijgaan aan het feit dat er ook een stevige maar constructieve dialoog gevoerd moet worden over kwesties inzake de mensenrechten, over kwesties die verband houden met de persvrijheid en over kwesties van humanitaire aard, zoals die welke spelen in regio's als Tsjetsjenië.

Faisant cela, nous ne pouvons pas ignorer qu’il y a aussi un dialogue sans complaisance mais constructif à mener sur les questions de droits de l’homme, sur les questions qui engagent la liberté de la presse, sur d’autres questions humanitaires qui se posent notamment dans des régions comme la Tchétchénie.


M. overwegende dat de Afrikaanse Unie een zeer positieve rol heeft gespeeld door te trachten een eind aan het conflict te maken, en een wapenstilstandsovereenkomst en een overeenkomst inzake humanitaire kwesties te bereiken die nog altijd moet worden ondertekend,

M. considérant que l'Union africaine a joué un rôle très positif en s'efforçant de mettre un terme au conflit, et en obtenant un accord de cessez-le-feu et un accord sur les aspects humanitaires, qui doit encore être signé,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitaire kwesties inzake' ->

Date index: 2022-01-22
w