Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden
Omstandigheden waarin wordt geproduceerd en afgezet
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Traduction de «humanitaire omstandigheden waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


omstandigheden waarin wordt geproduceerd en afgezet

conditions de production et de commercialisation


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Bestaat er een goedkopere manier om die verwantschap te bewijzen, gelet op de humanitaire crisis en de bijzondere omstandigheden waarin die vluchtelingen verkeren?

2. Étant donnée la crise humanitaire et le contexte particulier vécu par ces réfugiés, existe-t-il un moyen moins onéreux de prouver le lien de filiation?


4. is ermee ingenomen dat de Azerbeidzjaanse autoriteiten een Europees medisch team toestemming hebben gegeven een bezoek te brengen aan Leyla en Arif Yunus, en verlangt dat zij tevens op humanitaire gronden in vrijheid worden gesteld; vraagt aandacht voor de omstandigheden waarin Leyla en Arif Yunus en Intigam Aliyev gevangen zitten, die hun gezondheid schade hebben toegebracht met mogelijk levensbedreigende gevolgen; verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten een Europees medisch team toestemming te geven om Int ...[+++]

4. se félicite du fait que les autorités azerbaïdjanaises ont permis à une équipe médicale européenne de rendre visite à Leyla et Arif Yunus, et demande leur libération, notamment pour des raisons humanitaires; attire l'attention sur les conditions d'emprisonnement de Leyla et Arif Yunus et Intigam Aliyev, lesquelles ont contribué à la grave détérioration de leur santé, mettant potentiellement leur vie en danger; demande aux autorités azerbaïdjanaises d'autoriser une équipe médicale européenne à examiner Intigam Aliyev et de faire en sorte que tous les prisonniers reçoivent les soins appropriés en cas de besoin;


9. onmiddellijk noodhulp vrij te maken om een antwoord te bieden op de zeer ernstige humanitaire situatie waarin de bevolking van het oosten van de DRC verkeert en ervoor te zorgen dat de hulpverleners in de best mogelijke omstandigheden hun werk kunnen doen;

9. de dégager immédiatement une aide d'urgence pour répondre à la situation humanitaire très grave dans laquelle se trouve la population de l'Est de la RDC et pour permettre aux travailleurs humanitaires d'exercer leurs activités dans les meilleures conditions possibles;


12. onmiddellijk noodhulp vrij te maken om een antwoord te bieden op de zeer ernstige humanitaire situatie waarin de bevolking van het oosten van de DRC verkeert en ervoor te zorgen dat de hulpverleners in de best mogelijke omstandigheden hun werk kunnen doen;

12. de dégager immédiatement une aide d'urgence pour répondre à la situation humanitaire très grave dans laquelle se trouve la population de l'Est de la RDC et pour permettre aux travailleurs humanitaires d'exercer leurs activités dans les meilleures conditions possibles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— hoewel het EHRM andere « zeer uitzonderlijke omstandigheden » waarin sprake is van « dwingende humanitaire overwegingen » niet bij voorbaat uitsluit, moet de aanvrager in principe in een vergevorderd (kritiek) of terminaal stadium van de ziekte verkeren, terwijl bovendien de verzorging of medische behandeling in het land van herkomst niet verzekerd is en er daar zelfs geen familie in staat of bereid is om hem te voorzien van « even a basic level of food, shelter or social support »;

— bien que la Cour européenne des droits de l'homme n'exclue pas a priori l'existence d'autres « circonstances très exceptionnelles » impliquant des « considérations humanitaires impérieuses », le demandeur doit en principe se trouver à un stade avancé (critique) ou terminal de la maladie, il faut qu'il y ait des doutes quant à la possibilité pour l'intéressé de bénéficier de soins médicaux ou infirmiers dans son pays d'origine et il faut qu'il n'ait là-bas aucun parent désireux ou en mesure de s'occuper de lui ou de lui fournir « ne fût-ce qu'un toit ou un minimum de nourriture ou de soutien social »;


9. onmiddellijk noodhulp vrij te maken om een antwoord te bieden op de zeer ernstige humanitaire situatie waarin de bevolking van het oosten van de DRC verkeert en ervoor te zorgen dat de hulpverleners in de best mogelijke omstandigheden hun werk kunnen doen;

9. de dégager immédiatement une aide d'urgence pour répondre à la situation humanitaire très grave dans laquelle se trouve la population de l'Est de la RDC et pour permettre aux travailleurs humanitaires d'exercer leurs activités dans les meilleures conditions possibles;


Bovendien vraag ik dat er een parlementaire delegatie, dus geen delegatie van de fracties, naar Lampedusa wordt gestuurd om de humanitaire omstandigheden waarin de immigranten zich bevinden en de toepassing van het principe van non-refoulement te controleren.

Je demande également qu’une délégation parlementaire, pas une délégation de groupes politiques, soit envoyée à Lampedusa pour vérifier les conditions humanitaires des immigrants et le principe du non-refoulement.


6. vraagt om een verhoging van het budget voor het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) en het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten (Frontex) om de lidstaten bij te staan in omstandigheden waarin extra technische en operationele bijstand aan de buitengrenzen vereist is, onder meer in situaties waarbij zich humanitaire noodgevallen en reddingsacties op zee voordoen; herinnert eraan dat een behoorlijke financiering van deze agents ...[+++]

6. demande une augmentation du budget alloué au Bureau européen d'appui en matière d'asile et à l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex) pour aider les États membres dans les situations qui exigent davantage d'assistance technique et opérationnelle aux frontières extérieures, notamment celles impliquant des crises humanitaires ou des sauvetages en mer; rappelle qu'il est indispensable d'accorder des fonds suffisants à ces agences pour mettre en place une stratégie coordonnée; invite les États membres à renforcer leur coopération sur ...[+++]


Een deel komt van het bureau van de regionale directeur gezondheidszaken van de Sri Lankaanse regering, die het heeft over een humanitaire ramp en de ondermaatse omstandigheden waarin mensen leven.

Certains d’entre eux proviennent du bureau du directeur régional des services de santé du gouvernement du Sri Lanka, qui parle d’une catastrophe humanitaire et décrit les conditions déplorables dans lesquelles les personnes vivent.


6. onderstreept het belang van humanitaire hulp voor de externe betrekkingen van de Europese Unie en verwelkomt de opname van een speciale afdeling over humanitaire hulp in de ontwerpgrondwet; is evenwel van oordeel dat humanitaire hulp moet worden verstrekt in overeenstemming met het neutraliteitsbeginsel; betreurt dat de Conventie geen gewag maakt van dit beginsel en verzoekt de IGC dan ook om dit recht te zetten; is van mening dat de inzet van militaire en civiele verdedigingsmiddelen bij humanitaire acties moet worden beperkt tot uitzonderlijke omstandigheden waarin ...[+++]jstand moet worden verleend aan humanitaire organisaties om de verlening van hulp te vergemakkelijken;

6. souligne l'importance de l'aide humanitaire pour les relations extérieures de l'Union européenne et se réjouit qu'un volet spécifique soit consacré à l'aide humanitaire dans le projet de Constitution; estime néanmoins que les actions d'aide humanitaire devraient être menées conformément au principe de neutralité, regrette que la Convention ne fasse pas mention de ce principe et demande à la CIG de réviser cette disposition en conséquence; estime que le recours à des moyens de défense militaire et civile pour des missions humanitaires devrait être limité à des circonstances exceptionnelles, lorsque cela est jugé nécessaire pour aider ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitaire omstandigheden waarin' ->

Date index: 2024-11-10
w