Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humanitaire organisatie erover verslag » (Néerlandais → Français) :

Dat geldt zelfs en vooral voor personen die van terrorisme verdacht worden, omdat blijkt dat zij vaak hard worden behandeld, zonder dat enige getuige of humanitaire organisatie er verslag over kan uitbrengen.

Ceci vaut même et surtout en ce qui concerne les personnes suspectées de terrorisme, puisqu'il apparaît qu'elles sont souvent soumises à des traitements durs, sans qu'aucun témoin, ni organisation humanitaire ne puisse en rendre comte.


niet-gouvernementele organisatie multilaterale hulp ontwikkelingshulp evaluatie van de steun parlementair toezicht duurzame ontwikkeling humanitaire hulp rechten van de mens samenwerkingsbeleid bilaterale hulp verslag over de werkzaamheden

organisation non gouvernementale aide multilatérale aide au développement évaluation de l'aide contrôle parlementaire développement durable aide humanitaire droits de l'homme politique de coopération aide bilatérale rapport d'activité


3. onderstreept dat het belangrijk is de capaciteit voor het vooraf opslaan van hulpgoederen verder te ontwikkelen teneinde de reactiesnelheid van humanitaire organisaties bij rampen te verbeteren; stelt vast dat het creëren van depots/opslagcentra de effectiviteit van deze benadering weerspiegelt voor wat betreft de snelheid, de kwaliteit en de kosteneffectiviteit, en verzoekt de Commissie op dit gebied financiële steun te blijven verlenen; onderschrijft in dit verband de aanbeveling in het verslag-Barnier uit 2006 om de Europese u ...[+++]

3. souligne l'importance de développer les capacités de prépositionnement des secours dans le but d'améliorer la rapidité d'intervention des organisations humanitaires en cas de catastrophes; constate que le développement des dépôts/plateformes reflète l'efficacité de cette approche en termes de rapidité, de qualité et de rapport coût/efficacité, et demande à la Commission de maintenir son soutien financier dans ce domaine; dans ce sens, fait sienne la recommandation du rapport Barnier de 2006 invitant à utiliser les régions ultrapériphériques et les pays et territoires d'outre mer européens, sans exclusivité, comme points d'appui pour ...[+++]


Mijns inziens dient een consequente en ondubbelzinnige boodschap gericht te worden aan de Soedanese autoriteiten, te meer daar de speciale afgezant, de heer Pronk, in zijn verslag van 2 september aan de Veiligheidsraad erkende dat de veiligheidssituatie in de vluchtelingenkampen en de toegang van humanitaire organisaties tot het gebied weliswaar waren verbeterd, maar de toestand in Darfur nog altijd zeer ernstig was.

J’estime que le message des autorités soudanaises devrait être cohérent et honnête, d’autant plus que, dans son rapport au Conseil de sécurité du 2 septembre, le représentant spécial, M. Pronk, a reconnu les progrès réalisés en matière de sécurité dans les camps et d’accès à l’aide humanitaire, mais a souligné que la situation au Darfour demeurait très grave.


In een verslag van Amnesty International en andere humanitaire organisaties is geheel recentelijk nog aan de kaak gesteld hoezeer het gebruik van geweld in een bepaalde lidstaat algemeen gangbare praktijk is geworden, waarbij er sprake is van vernederingen, beledigingen, agressie, slagen en zelfs regelrechte afranseling.

Un rapport d’Amnesty International et d’autres organisations humanitaires ont dénoncé tout à fait récemment dans un État membre une situation généralisée de violence comportant des « humiliations », « insultes », « agressions », « coups » « jusqu’au tabassage ».


6. verzoekt de regeringen van de lidstaten in ieder land een adviescommissie mensenrechten op te richten en daarbij de humanitaire organisaties te betrekken; deze commissie zou moeten worden belast met de jaarlijkse opstelling van een verslag over de ontwikkeling van de situatie van de mensenrechten;

6. invite les gouvernements des États membres à mettre en place dans chaque pays une commission consultative des droits de l'homme avec la participation des organisations humanitaires qui serait chargée de faire un rapport annuel sur l'évolution de la situation des droits de l'homme;


Ik kan dit verslag niet afsluiten zonder hulde te brengen aan het doeltreffende werk van de humanitaire organisaties.

Je ne peux conclure ce rapport sans rendre hommage au travail efficace des organisations humanitaires.


Het dispositief van de resolutie heeft overigens ook betrekking op personen die verdacht worden van terrorisme en die vaak worden onderworpen aan wrede behandelingen zonder een enkele getuige of zonder dat een humanitaire organisatie erover verslag kan uitbrengen.

Le dispositif de la présente résolution s'étend par ailleurs aux personnes suspectées de terrorisme qui, souvent, sont soumises à des traitements durs sans qu'aucun témoin ni organisation humanitaire ne puisse en rendre compte.


Voorts werd nota genomen van de behoeften aan middelen bij de humanitaire organisaties ; men was het erover eens dat het zaak is met spoed hulp beschikbaar te stellen voor in onderling overleg vastgestelde prioriteiten.

Elle a pris acte des besoins en ressources des organismes humanitaires et a reconnu qu'il importe de faire en sorte que des ressources soient dégagées d'urgence pour les priorités arrêtées d'un commun accord.


3. De Raad werd door zijn Voorzitter, Minister BURTON, op de hoogte gesteld van het resultaat van de evaluatiemissie van de EU van 10-12 november naar Zaïre en Rwanda. 4. De Raad was het erover eens dat de terugkeer van de vluchtelingen naar Rwanda de organisatie van onmiddellijke humanitaire hulpverlening aanzienlijk vergemakkelijkt en ook bijdraagt tot het vinden van oplossingen binnen Rwanda en de regio. 5. De Raad bevestigde met klem dat de Europese Unie zich ertoe verbindt de regering van Rwanda te steunen bij haar streven naar ...[+++]

3. Le Conseil a été informé par sa présidente, Mme BURTON, des résultats de la mission d'évaluation de l'UE qui s'est déroulée du 10 au 12 novembre au Zaïre et au Rwanda. 4. Le Conseil a estimé que le retour des réfugiés au Rwanda facilitait grandement l'organisation de l'aide humanitaire immédiate et contribuait également à la recherche de solutions au sein du Rwanda et dans la région. 5. Le Conseil a affirmé avec force que l'Union européenne s'engageait à soutenir l'action du gouvernement du Rwanda en vue de réinsérer les réfugiés sur une base juste et équitable et de promouvoir la réconciliation et le dialogue entre toutes les partie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitaire organisatie erover verslag' ->

Date index: 2022-10-26
w