Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanitaire ramp moeten " (Nederlands → Frans) :

Regeringen en ontwikkelingsactoren moeten - met de hulp van de hulpverleningsgemeenschap - investeren in de opbouw van duurzame lokale capaciteit om de lokale gemeenschappen te helpen de gevolgen van een ramp te weerstaan en humanitaire actie te vergemakkelijken.

Les gouvernements et les acteurs du développement devraient – avec l’aide de la communauté humanitaire – investir dans le développement de capacités locales durables afin de faire en sorte que les communautés locales soient à même de résister aux conséquences d’une catastrophe et de faciliter l’intervention humanitaire.


Daartoe zou een vast coördinatiecentrum moeten worden opgericht, dat in actie kan treden binnen twee uur nadat zich een humanitaire ramp heeft voorgedaan, dat de permanent opgeslagen humanitaire-hulpgoederen op Europees niveau zou beheren, en dat tevens de door de lidstaten ter beschikking gestelde vervoersmogelijkheden zou coördineren.

Pour ce faire, il serait nécessaire de créer un centre permanent de coordination, pouvant être activé dans les deux heures après une catastrophe humanitaire, qui gérerait des stocks permanents de matériel d'aide humanitaire à l'échelle européenne et qui rassemblerait des capacités de transport mises à disposition par des États membres.


Mevrouw Lijnen vindt het jammer dat terwijl de collega's van de N-VA de leden van de meerderheid verwijten zich bezig te houden met politieke spelletjes, zij het nodig vonden om bij wijze van vergelding de commissie te verlaten op het moment dat de dramatische situatie van Congo werd aangekaart, waar honderdduizenden mensen zijn moeten vluchten, medische verzorging ontberen en het slachtoffer zijn van een humanitaire ramp.

Mme Lijnen déplore qu'alors que les collègues de la N-VA reprochent aux membres de la majorité de se livrer à des jeux politiciens, ils ont cru bon, à titre de représailles, de quitter la commission au moment où l'on aborde la situation dramatique du Congo, où des centaines de milliers de personnes ont dû fuir, manquent de soins médicaux, et sont victimes d'une catastrophe humanitaire.


Regeringen en ontwikkelingsactoren moeten - met de hulp van de hulpverleningsgemeenschap - investeren in de opbouw van duurzame lokale capaciteit om de lokale gemeenschappen te helpen de gevolgen van een ramp te weerstaan en humanitaire actie te vergemakkelijken.

Les gouvernements et les acteurs du développement devraient – avec l’aide de la communauté humanitaire – investir dans le développement de capacités locales durables afin de faire en sorte que les communautés locales soient à même de résister aux conséquences d’une catastrophe et de faciliter l’intervention humanitaire.


Dat moeten we beslist voorkomen, vanwege het gevaar van een humanitaire ramp en omdat we al het mogelijke zouden moeten doen om de Sudanese bevolking te helpen deze kritieke periode te overbruggen en herhaling van bloedige conflicten te voorkomen.

Nous devons absolument empêcher une telle situation vu la menace d’une catastrophe humanitaire et nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour aider les Soudanais à passer ce cap critique et à empêcher une répétition des conflits sanglants.


verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie een mandaat heeft tot 31 juli 2008; verwacht dat de 7 000 man sterke AMIS, die tot dusver verantwoordelijk was voor vredeshandhaving, zullen samensmelten met UNAMID en dat alle noodzakelijke maatregelen worden genomen om UNAMID in s ...[+++]

demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présent était responsable du maintien de la paix, se fondra dans cette nouvelle force et que seront prises toutes les mesures nécessaires ...[+++]


dringt erop aan dat bij de diensten van de Commissie met spoed een Europees mechanisme voor de reactie op crisissituaties wordt ingericht, waar civiele en militaire middelen worden gecoördineerd om ervoor te zorgen dat de EU snel op een CBRN-ramp kan reageren; herhaalt zijn verzoek om de oprichting van een Europese civiele beschermingsmacht op basis van het bestaande mechanisme voor civiele bescherming van de EU, die de Unie in staat zal stellen de nodige middelen bijeen te brengen voor het verlenen van spoedhulp, met inbegrip van humanitaire hulp, binnen 24 uur nadat een CBRN-ramp zich binnen of buiten het grondgebied van de EU heeft v ...[+++]

demande la mise en place d’urgence d'un mécanisme de réaction européen en cas de crise, implanté auprès des services de la Commission, appelé à coordonner les moyens civils et militaires pour permettre à l'UE de disposer d’une capacité de réaction rapide face à une catastrophe CBRN; demande de nouveau la mise en place d'une force de protection civile européenne reposant sur le mécanisme de protection civile de l'UE existant, qui permettrait à l’Union de regrouper les ressources nécessaires pour apporter une aide d’urgence, y compris une aide humanitaire, dans un délai de 24 heures à la suite d'une catastrophe CBRN survenant sur le terri ...[+++]


4. is zich ervan bewust dat de fundamentele humanitaire beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid van de humanitaire hulp moeten worden beschermd en verdiept, – de niet-naleving van deze beginselen zou nadelig kunnen zijn voor de humanitaire hulpverleners en de getroffen bevolkingen –, zonder daarbij de werkelijke humanitaire behoeften en rampsituaties uit het oog te verliezen, door bijzondere ...[+++]

4. est conscient de la nécessité de protéger et d'approfondir les principes d'humanité, neutralité, impartialité et indépendance de l'aide humanitaire – dont le non-respect pourrait porter préjudice tant au personnel humanitaire qu'aux populations affectées – sans perdre de vue les véritables besoins et urgences humanitaires détectés, en accordant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables de la population, tels que les femmes et les enfants, ainsi que de l'obligation de respecter aussi le principe de non-discrimination dans la distribution des aides; est co ...[+++]


Het Europees Parlement heeft ingezien dat we snel op deze humanitaire ramp moeten reageren en de slachtoffers ervan op een efficiënte wijze hulp moeten bieden.

Le Parlement européen a reconnu que, face à ce désastre humanitaire, il était important d’apporter une aide rapide et efficace aux victimes de la catastrophe.


Hoe moeten we snel reageren op een humanitaire ramp?

Comment réagir rapidement en cas de catastrophe humanitaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitaire ramp moeten' ->

Date index: 2023-10-12
w