Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Schengencatalogus

Vertaling van "hun aanbevelingen reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques




faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

adapter un jeu créé au marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Talrijke parlementaire onderzoekscommissies toonden in hun aanbevelingen reeds voldoende en bij herhaling de noodzaak aan van een nieuw coördinerend orgaan binnen het openbaar ministerie dat een (arrondissements-) grensoverschrijdende aanpak van de georganiseerde criminaliteit zou mogelijk maken.

De nombreuses commissions d'enquête parlementaire ont déjà indiqué à plusieurs reprises et à suffisance, dans leurs recommandations, que l'on avait besoin, au sein du ministère public, d'un nouvel organe de coordination qui permette de lutter contre la criminalité organisée par-delà les frontières (des arrondissements).


Talrijke parlementaire onderzoekscommissies toonden in hun aanbevelingen reeds voldoende en bij herhaling de noodzaak aan van een nieuw coördinerend orgaan binnen het openbaar ministerie dat een (arrondissements-) grensoverschrijdende aanpak van de georganiseerde criminaliteit zou mogelijk maken.

De nombreuses commissions d'enquête parlementaire ont déjà indiqué à plusieurs reprises et à suffisance, dans leurs recommandations, que l'on avait besoin, au sein du ministère public, d'un nouvel organe de coordination qui permette de lutter contre la criminalité organisée par-delà les frontières (des arrondissements).


3. Hoeveel van de watermerken die momenteel voor de bereiding van zuigelingenvoeding geschikt worden geacht, leven die nieuwe aanbevelingen reeds na en hoeveel zouden er hun samenstelling moeten aanpassen om eraan te voldoen?

3. Parmi les eaux actuellement considérées comme convenant pour la préparation de l'alimentation des nourrissons, pourriez-vous nous indiquer combien respectent déjà ces nouvelles recommandations et combien devraient procéder à des modifications pour les respecter?


De Nederlandstalige Vrouwenraad heeft reeds een genderscreening uitgevoerd op het voorontwerp van het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2009-2012; het is belangrijk dat rekening gehouden wordt met hun aanbevelingen.

Le Nederlandstalige Vrouwenraad a déjà procédé à un genderscreening de l'avant-projet de Plan fédéral de développement durable 2009-2012, et il importe de tenir compte de ses recommandations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nederlandstalige Vrouwenraad heeft reeds een genderscreening uitgevoerd op het voorontwerp van het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2009-2012; het is belangrijk dat rekening gehouden wordt met hun aanbevelingen.

Le Nederlandstalige Vrouwenraad a déjà procédé à un genderscreening de l'avant-projet de Plan fédéral de développement durable 2009-2012, et il importe de tenir compte de ses recommandations.


83. is ingenomen met de landenspecifieke aanbevelingen betreffende maatregelen om de opvangfaciliteiten voor kinderen te verbeteren, belemmeringen voor tweede verdieners weg te nemen, de wettelijke pensioenleeftijd voor mannen en vrouwen te harmoniseren, aan de behoefte om werk en privéleven te combineren tegemoet te komen, met name door het bevorderen van de toegang tot nieuwe technologieën en tot opleidingen inzake het gebruik daarvan, en het dichten van gender- en pensioenkloven; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat veel aanbevelingen reeds in 2012 w ...[+++]

83. salue les recommandations par pays suggérant la mise en place de mesures destinées à améliorer les infrastructures de garde des enfants, à éliminer les facteurs qui dissuadent le deuxième parent de travailler, à harmoniser l'âge légal de la retraite pour les hommes et les femmes, à prendre en compte la nécessité de conjuguer vie privée et vie professionnelle, en particulier en favorisant l'accès aux nouvelles technologies et à des formations sur leur utilisation, et à éliminer les écarts de rémunération et de traitement entre les genres; relève cependant avec préoccupation que nombre de ces recommandations avaient déjà été formulées ...[+++]


81. is ingenomen met de landenspecifieke aanbevelingen betreffende maatregelen om de opvangfaciliteiten voor kinderen te verbeteren, belemmeringen voor tweede verdieners weg te nemen, de wettelijke pensioenleeftijd voor mannen en vrouwen te harmoniseren, aan de behoefte om werk en privéleven te combineren tegemoet te komen, met name door het bevorderen van de toegang tot nieuwe technologieën en tot opleidingen inzake het gebruik daarvan, en het dichten van gender- en pensioenkloven; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat veel aanbevelingen reeds in 2012 w ...[+++]

81. salue les recommandations par pays suggérant la mise en place de mesures destinées à améliorer les infrastructures de garde des enfants, à éliminer les facteurs qui dissuadent le deuxième parent de travailler, à harmoniser l'âge légal de la retraite pour les hommes et les femmes, à prendre en compte la nécessité de conjuguer vie privée et vie professionnelle, en particulier en favorisant l'accès aux nouvelles technologies et à des formations sur leur utilisation, et à éliminer les écarts de rémunération et de traitement entre les genres; relève cependant avec préoccupation que nombre de ces recommandations avaient déjà été formulées ...[+++]


Dank zij die onderzoeksprojecten wil de Nationale Loterij haar kennis verrijken over bepaalde specifieke domeinen van de spelverslaving (bijvoorbeeld de impact op probleemspelers begrijpen van de producten en van de reclame) en in staat zijn de uit dat soort van studiewerk voortvloeiende aanbevelingen te integreren in haar productontwikkelings- en verkoopstrategieën en in haar communicatie; - ze treedt reeds op van in de ontwerpfase van nieuwe producten door toepassing van een gestructureerde interne procedure waarbij alle vormen van ...[+++]

Ils ont pour objectif de lui permettre d'enrichir ses connaissances dans certains domaines spécifiques relatifs à l'assuétude au jeu (par exemple comprendre l'impact des produits et de la publicité sur les joueurs à problèmes) et de lui permettre d'intégrer les recommandations de ces études dans ses stratégies de développement, de vente de ses produits ainsi que dans sa communication; - elle intervient au stade de la conception des jeux en mettant en place une procédure interne structurée pour évaluer les impacts sociaux de tout nouveau jeu au moyen d'un outil d'évaluation des risques situationnels et organisationnels des produits, et e ...[+++]


3. a) Hoe staat u tegenover de aanbevelingen van de Coalitie tegen de Honger en meer specifiek hun focus op het genderperspectief? b) Heeft er reeds een overleg met hen plaatsgevonden en zo ja, welke resultaten kwamen hier uit voort?

3. a) Que pensez-vous des recommandations formulées par la Coalition contre la Faim et plus particulièrement sur le développement de la perspective de genre? b) Avez-vous déjà consulté l'organisation et dans l'affirmative, quels sont les résultats de cette concertation?


Vervolgens moet de FOD, die de toepassing van de grote principes van de risicoanalyse en van de preventie in de bijzondere gevallen uiteraard blijft controleren, specifieke aanbevelingen uitwerken om de ondernemingen die de werkomgeving van hun medewerkers via de open space willen veranderen, bij te staan bij het uitwerken van een regeling waarbij reeds bij het ontwerpen van het plan rekening wordt gehouden met alle parameters.

Ensuite, le SPF, tout en continuant à contrôler l'application des grands principes de l'analyse des risques et de la prévention aux cas d'espèce, doit envisager, si le besoin s'en fait sentir, le développement de recommandations spécifiques pour aider les entreprises qui veulent changer l'environnement de travail de leurs collaborateurs via l'open space, à mettre en place une démarche qui tienne compte de tous les paramètres dès la conception du projet.




Anderen hebben gezocht naar : schengencatalogus     aanbevelingen voor herstellingen doen     reeds bestaand     reeds bestaande     hun aanbevelingen reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun aanbevelingen reeds' ->

Date index: 2022-12-14
w