Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangiften van de belastingplichtigen
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
Controle achteraf van de aangiften
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren

Vertaling van "hun aangiften dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geautomatiseerd systeem voor de verwerking van de aangiften

système informatisé de traitement des déclarations


fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

inspecter des déclarations de revenus


aangiften van de belastingplichtigen

déclaration des assujettis


controle achteraf van de aangiften

contrôle a posteriori des déclarations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In hun aangiften dienen de politieke partijen op hun beurt zowel de namen mee te delen van de kandidaten die zij in het kader van deze 25 %-10 %-regeling hebben aangewezen, als de door hen aan deze kandidaten ter beschikking gestelde bedragen » (stuk Kamer, nr. 50-2461/1 en stuk Senaat, nr. 2-1600/1, blz. 22-23).

— Dans leurs déclarations, les partis politiques doivent à leur tour mentionner à la fois le nom des candidats qu'ils ont désignés dans le cadre de cette règle des 25 %-10 % et les montants mis à la disposition de ces candidats » (do c. Chambre, nº 50-2461/1, et doc. Sénat, nº 2-1600/1, pp. 22-23).


In hun aangiften dienen de politieke partijen op hun beurt zowel de namen mee te delen van de kandidaten die zij in het kader van deze 25 %-10 %-regeling hebben aangewezen, als de door hen aan deze kandidaten ter beschikking gestelde bedragen » (stuk Kamer, nr. 50-2461/1 en stuk Senaat, nr. 2-1600/1, blz. 22-23).

— Dans leurs déclarations, les partis politiques doivent à leur tour mentionner à la fois le nom des candidats qu'ils ont désignés dans le cadre de cette règle des 25 %-10 % et les montants mis à la disposition de ces candidats » (do c. Chambre, nº 50-2461/1, et doc. Sénat, nº 2-1600/1, pp. 22-23).


Douaneagentschappen zijn verplicht om hun aangiften elektronisch in te dienen en voor de T-documenten geldt een algemene verplichting (voor alle aangevers) om deze elektronisch in te dienen.

Les agences de douane sont obligées d'introduire électroniquement leurs déclarations et pour les documents T, il existe une obligation générale (pour tous les déclarants) d'introduire électroniquement ceux-ci.


Al deze kandidaten werden verzocht om uiterlijk tegen 12 januari 2004 alsnog hun aangiften in te dienen of de gewenste informatie te verstrekken.

Tous ces candidats ont été priés de transmettre leur déclaration ou les informations demandées pour le 12 janvier 2004 au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle mandatarissen, ook burgemeesters en schepenen en topambtenaren, hebben van het Rekenhof echter reeds een oproep gekregen om hun aangiften van mandaten en vermogen in te dienen vóór 1 april 2009. Dit op basis van de huidige wetgeving.

Toutefois, tous les mandataires, y compris les bourgmestres et échevins, ainsi que les fonctionnaires dirigeants, ont déjà été invités par la Cour des comptes à déposer leur liste de mandats et leur déclaration de patrimoine pour le 1 avril 2009, conformément à la législation actuelle.


verzoekt de Commissie en de lidstaten beter gebruik te maken van het aanzienlijke potentieel van de digitalisering op alle niveaus van politieke participatie en de inclusie van vrouwen in de besluitvormingsprocessen, bijvoorbeeld door middel van elektronisch stemmen; benadrukt de enorme mogelijkheden die de digitalisering en initiatieven inzake e-bestuur met zich meebrengen voor wat de toegang tot informatie, besluitvormingsprocessen, transparantie en meer verantwoordingsplicht betreft; benadrukt voorts dat ICT de capaciteit van vrouwen om deel te nemen aan enquêtes en discussiefora, alsook om anoniem klachten in te dienen en aangiften te doen, ...[+++]

demande à la Commission et aux États membres de mieux tirer parti du potentiel considérable qu'offre la numérisation à tous les niveaux de la participation politique et de promouvoir l'intégration des femmes dans le processus décisionnel, notamment au moyen du vote électronique; souligne les vastes possibilités qu'offre la numérisation et les initiatives de dématérialisation de l'administration en matière d'accès à l'information et aux processus décisionnels, de transparence et de renforcement de la responsabilité; relève en outre que, grâce aux TIC, les femmes sont bien mieux à même de participer aux enquêtes et aux forums de discussi ...[+++]


Daartoe dienen vismachtigingen van toepassing te zijn in visserijen waarvoor een aanlandingsplicht geldt; gegevens over de vangsten van alle soorten moeten worden geregistreerd zonder drempelwaarde voor het gewicht; gegevens over vangsten van vis kleiner dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte dienen afzonderlijk te worden geregistreerd; gezien de moeilijkheid om aan boord van een vissersvaartuig de exacte omvang van kleine vangsten vast te stellen, dient voor de ramingen van kleine vangsten in logboeken en aangiften van overlading een grotere ...[+++]

À cette fin, les autorisations de pêche devraient s'appliquer aux pêcheries soumises à une obligation de débarquement; les données concernant les captures de toutes les espèces devraient être enregistrées indépendamment de tout seuil de poids; les données concernant les captures de taille inférieure aux tailles minimales de référence de conservation devraient être enregistrées séparément; compte tenu de la difficulté de déterminer avec précision la quantité de petites captures détenue à bord d'un navire de pêche, il convient d'appliquer une marge de tolérance plus élevée pour les estimations des petites captures dans les journaux de b ...[+++]


Om een doeltreffend toezicht in de hand te werken moeten kapiteins van communautaire vissersvaartuigen met een lengte over alles van tien meter of meer worden verplicht een visserijlogboek bij te houden en aangiften van aanlanding en overlading in te dienen.

Afin de faciliter ce contrôle, il y a lieu d’exiger des capitaines des navires de pêche communautaires d’une longueur hors tout d’au moins 10 mètres qu’ils tiennent un journal de pêche et présentent des déclarations de transbordement et de débarquement.


3. De lidstaten die vissersvaartuigen van minder dan 10 m lengte over alles die onder hun vlag varen, verplichten de in artikel 23 bedoelde aangiften van aanlanding in te dienen, overeenkomstig hun wetgeving, zijn vrijgesteld van de verplichting in de leden 1 en 2 van dit artikel.

3. Les États membres qui exigent, pour les navires de pêche d’une longueur hors tout de moins de 10 mètres qui battent leur pavillon, la transmission des déclarations de débarquement visées à l’article 23, conformément à leur droit national, sont exemptés des obligations prévues aux paragraphes 1 et 2 du présent article.


6. Elke maand dienen de lidstaten aangiften van de uitgaven bij de Commissie in.

Les États membres transmettent chaque mois à la Commission les déclarations de dépenses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun aangiften dienen' ->

Date index: 2022-07-08
w