Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun aangiften komen indienen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Dalila Douifi (SP-K) voegt daaraan toe dat er zelfs geen ontvangstbewijs wordt afgeleverd aan de kandidaten die hun aangiften komen indienen.

Mme Dalila Douifi (SP-Ch) ajoute que l'on ne délivre même pas de récépissé aux candidats qui viennent déposer leur déclaration.


Mevrouw Dalila Douifi (SP-K) voegt daaraan toe dat er zelfs geen ontvangstbewijs wordt afgeleverd aan de kandidaten die hun aangiften komen indienen.

Mme Dalila Douifi (SP-Ch) ajoute que l'on ne délivre même pas de récépissé aux candidats qui viennent déposer leur déclaration.


Via die applicatie kunnen de Belgische bedrijven hun aangiften voor de terugbetaling van accijnzen voor professionele diesel online indienen en consulteren.

Celle-ci permet aux entreprises belges d'introduire et de consulter en ligne leurs déclarations en vue du remboursement des accises sur le diesel professionnel.


De regering ziet zich verplicht de verjaringstermijn inzake sociale zekerheid op zeven jaar te brengen ten aanzien van de werkgevers die langs CDVU hun aangiften inzake sociale zekerheid indienen.

Le gouvernement se voit contraint de porter le délai de prescription en matière de sécurité sociale à 7 ans à l'égard des employeurs qui introduisent leur déclaration de sécurité sociale par l'intermédiaire du Service central des dépenses fixes.


De Kamervoorzitter wijst erop dat de kandidaten en de lijstaanvoerders hun aangiften indienen op de griffies van de rechtbanken van eerste aanleg zonder dat er een inventaris wordt opgemaakt en de stukken op een beschermde wijze worden geklasseerd.

Le président de la Chambre observe que les candidats et les têtes de liste déposent leurs déclarations au greffe des tribunaux de première instance où ces pièces ne sont ni inventarisées, ni classées de manière protégée.


Artikel 1. De ondernemingen die aan een sectorovereenkomst deelnemen na 1 januari 2015 en in 2016 in aanmerking wensen te komen voor de subsidie ter uitvoering van een koolstofbalans bepaald bij het besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die deelnemen aan de sectorovereenkomsten, hierna besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 genoemd, dienen op zodanige zijze hun subsidieaanvraag in dat ze hun koolstofbalans bij het agentschap kunnen indienen binnen een termijn ...[+++]

Article 1. Les entreprises engagées dans un accord de branche après le 1 janvier 2015, qui souhaitent bénéficier en 2016 de la subvention pour réaliser une étude carbone prévue par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'octroi de subventions pour la réalisation d'une étude carbone au sein des entreprises participant aux accords de branche, ci-après dénommé l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, introduisent leur demande de subvention de manière à remettre leur étude carbone à l'Agence dans un délai de dix-huit mois à partir de leur engagement dans l'accord de branche.


Tegelijkertijd werd een interne instructie verspreid binnen de Regie der Gebouwen om bij kandidaatstelling of het indienen van een offerte door deze firma's, hun kandidatuur of offerte te laten weren op grond van artikel 61, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, plaatsing klassieke overheidsopdrachten, omdat de Regie der Gebouwen over zeer ernstige aanwijzingen beschikt dat deze firma's ernstige fouten pleegden in het kader van de beroepsuitoefening die voor strafrechtelijke vervolging in aanmerking ...[+++]

Parallèlement, des instructions internes ont été diffusées au sein de la Régie des Bâtiments visant, en cas de candidature ou d'introduction d'une offre par ces entreprises, à rejeter leur candidature ou leur offre en vertu de l'article 61, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 passation des marchés publics classiques car la Régie des Bâtiments dispose d'indice très sérieux selon lesquels ces entreprises ont commis des fautes graves en matière professionnelle passibles de poursuites pénales.


- De teams van Dexia hebben nauw samengewerkt met hun klanten om hen te helpen bij het indienen van een dossier bij het steunfonds: Voor 98,48 % van de uitstaande bedragen van Dexia Crédit Local die in aanmerking komen, wordt bij dit fonds hulp gevraagd.

- Les équipes de Dexia ont travaillé de manière rapprochée avec leurs clients pour les aider à déposer un dossier auprès du fonds de soutien: 98,48 % des encours éligibles de Dexia Crédit Local font l'objet d'une demande d'aide auprès de ce fonds.


Het is zo dat 80 % van de belastingplichtigen die zelf hun aangifte indienen (zonder rekening te houden met de vereenvoudigde aangiften) slechts 20 codes of minder invullen.

Ainsi, 80 % des contribuables qui déposent eux-mêmes leur déclaration (sans compter les propositions de déclarations simplifiées) ont moins de 20 codes à remplir.


Ten tweede heb ik de vraag gesteld of de ontwerpen van uitvoeringswetten niet uitdrukkelijk moeten bepalen dat de publieke mandatarissen hun aangiften moeten indienen in de taal van het taalgebied waarin zij hun mandaat uitoefenen.

Ma deuxième question est de savoir si les projets de lois d'exécution ne doivent pas disposer explicitement que les mandataires publics doivent introduire leurs déclarations dans la langue de la région où ils exercent leur mandat.


w