Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
Deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis
Groei van gegevensverkeer voorspellen
In dienst nemen
Rekrutering
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "hun aanwerving hiervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

cet Etat membre en informe la Commission


afval van de fabricage van cement,(ongebluste)kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment,chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

recrutement [ embauche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer dat er verbeteringen noodzakelijk zijn in het kader van de aanwerving en de transparantie hiervan; neemt in dit verband nota van de antwoorden van het EASO, met name wat betreft de wijziging van de verklaring inzake belangenverstrengeling voor de selectiecomités, en wel in overeenstemming met de opmerkingen van de Rekenkamer, alsmede van de invoering van een beleid inzake het voorkomen en behandelen van belangenverstrengeling, dat is ondertekend op 29 november 2013;

4. prend acte des commentaires de la Cour des comptes indiquant des améliorations nécessaires dans le cadre des procédures de recrutement et de leur transparence; prend note à cet égard des réponses apportées par l'EASO, s'agissant en particulier de la modification de la déclaration d'absence de conflit d'intérêt pour les comités de sélection, et ce en conformité avec les observations de la Cour des comptes, ainsi que de la mise en place d'une politique relative à la prévention et la gestion des conflits d'intérêts signée le 29 novembre 2013;


8. uit zijn zorgen over de verspreiding van haat en extremistische propaganda in gebedshuizen in verschillende lidstaten die voor radicaliseringsdoeleinden worden misbruikt, en wijst op de dramatische effecten hiervan op de opkomst van het fundamentalisme in onze samenleving; verzoekt de lidstaten gepaste maatregelen te nemen om dit verschijnsel nauw en met vastberadenheid te volgen, en om de kwestie van de aanwerving en financiering van imams uit derde landen aan te pakken;

8. exprime sa préoccupation devant l'extension de la haine et les discours extrémistes dans plusieurs lieux de prière des États membres utilisés de façon abusive à des fins de radicalisation, et en souligne les conséquences dramatiques sur la montée du fondamentalisme dans nos sociétés; demande aux États membres de prendre les mesures appropriées pour suivre de près et avec fermeté ce phénomène et de résoudre la question du recrutement et du financement d'imams des pays tiers;


In alle EU-instellingen moet een efficiënter genderbeleid worden ontwikkeld zodat hiervan invloed uitgaat op de aanwerving voor, de scholing binnen en het dagelijks functioneren van de verschillende EU-instellingen.

Il y a lieu de mettre en place des politiques d'égalité des genres plus efficaces dans toutes les institutions de l'Union pour influer sur les politiques de recrutement et de formation et sur le fonctionnement quotidien des différentes institutions de l'Union.


4. is tevreden met het feit dat de Ombudsman zijn diensten heeft opgedragen bepalingen met betrekking tot de procedures voor de aanwerving van tijdelijke functionarissen op te stellen, met het oog op de goedkeuring hiervan overeenkomstig de opmerkingen van de Rekenkamer, en verzoekt de Ombudsman om in zijn jaarlijkse activiteitenverslag verslag over de voortgang uit te brengen;

4. se félicite de ce que le Médiateur ait chargé ses services de rédiger des dispositions sur les procédures de recrutement du personnel temporaire, qui seront adoptées en tenant compte des observations de la Cour des comptes, et invite le Médiateur à rendre compte des progrès accomplis à cet égard dans son rapport annuel d'activité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de sociale partners en de regering overeengekomen zijn om met ingang van 1 juli 2000 de bijdragevermindering voor de aanwerving van oudere werknemers te verhogen, dat het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van de oudere werknemers één van de regeringsprioriteiten is en dat de werkgevers hiervan zo vlug mogelijk op de hoogte moeten zijn teneinde hiermee rekening te kunnen houden bij hun a ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les partenaires sociaux et le gouvernement ont convenu d'augmenter à partir du 1 juillet 2000 la diminution des cotisations patronales lors de l'engagement de travailleurs plus âgés, que l'augmentation du taux d'emploi des travailleurs plus âgés est une des priorités du gouvernement et que les employeurs doivent en être mis au courant aussi vite que possible afin qu'ils puissent en tenir compte dans leur politique d'engagement et que les organismes chargés de l'exécution de ces mesures doivent en être informés le plus vite possible afin de leur permettre de préparer les mesures pratiques d'exécution n ...[+++]


Concrete voorbeelden hiervan zijn de toegankelijkheidsdiensten voor aanwerving en selectie, de bewustmakingsopleiding in verband met handicaps, een beoordeling van de werkomgeving om de werkgevers ervoor te helpen zorgen dat de werkplek volledig toegankelijk is, alsook een adviesdienst over de financiële prikkels die kunnen worden verkregen bij het in dienst nemen of houden van een persoon met een handicap.

Parmi les exemples concrets, on peut citer les services d'accessibilité pour le recrutement et la sélection, les formations de sensibilisation au handicap et l'évaluation environnementale visant à aider les employeurs à s'assurer que le lieu de travail est accessible de toutes les manières possibles, ainsi qu'un service de conseil sur les incitations financières pouvant être obtenues lorsque l'on recrute et garde à son service une personne handicapée.


Concrete voorbeelden hiervan zijn de toegankelijkheidsdiensten voor aanwerving en selectie, de bewustmakingsopleiding in verband met handicaps, een beoordeling van de werkomgeving om de werkgevers ervoor te helpen zorgen dat de werkplek volledig toegankelijk is, alsook een adviesdienst over de financiële prikkels die kunnen worden verkregen bij het in dienst nemen of houden van een persoon met een handicap.

Parmi les exemples concrets, on peut citer les services d'accessibilité pour le recrutement et la sélection, les formations de sensibilisation au handicap et l'évaluation environnementale visant à aider les employeurs à s'assurer que le lieu de travail est accessible de toutes les manières possibles, ainsi qu'un service de conseil sur les incitations financières pouvant être obtenues lorsque l'on recrute et garde à son service une personne handicapée.


In het persoonlijk dossier van contractuelen zijn over eventuele handicaps slechts gegevens voorhanden in de mate dat zij bij hun aanwerving hiervan uitdrukkelijk melding hebben gemaakt.

Le dossier personnel des agents contractuels ne contient des données concernant des handicaps éventuels que dans la mesure où ils en ont fait explicitement mention lors de leur recrutement.


De reden hiervan zou kunnen liggen in het feit dat de werkgever krachtens de gecoördineerde wetten van 28 juni 1971 betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers verplicht is om vakantiegeld toe te kennen aan afgestudeerden jonger dan 25 jaar die binnen de vier maanden na het einde van hun studie werkzaam zijn, terwijl hij van deze verplichting ontslagen wordt bij aanwerving van jongeren die langer dan vier maanden afgestudeerd zijn.

Cette réticence pourrait s'expliquer par l'obligation qui incombe à l'employeur, en vertu des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés coordonnées le 28 juin 1971, de payer un pécule de vacances aux jeunes de moins de 25 ans occupés pour la première fois au service d'un employeur dans les quatre mois qui suivent la fin de leurs études. Cette obligation échoit après expiration du délai de quatre mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun aanwerving hiervan' ->

Date index: 2023-12-23
w