Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun aanwezigheid komt steeds verder » (Néerlandais → Français) :

Hun aanwezigheid komt steeds verder op de voorgrond te staan. Het is dan ook van belang om aandacht te besteden aan de rol die vrouwen in landbouwbedrijven en in plattelandsgebieden vervullen, en wel met name aan hun multifunctionele rol.

Il est donc important de souligner le rôle des femmes dans les exploitations agricoles et dans les zones rurales, en tenant particulièrement compte de la dimension multifonctionnelle de ce rôle.


Hun aanwezigheid komt steeds verder op de voorgrond te staan. Het is dan ook van belang om aandacht te besteden aan de rol die vrouwen in landbouwbedrijven en in plattelandsgebieden vervullen, en wel met name aan hun multifunctionele rol.

Leur présence prend de plus en plus d'importance. Il importe donc de mettre en exergue le rôle qu'elles jouent dans les exploitations agricoles et en milieu rural, en particulier en tenant compte des aspects multiples de ce rôle.


De grotere mobiliteit komt ook doordat de grenzen steeds verder opengaan en de onderwijsstelsels steeds beter vergelijkbaar zijn.

La plus forte mobilité des jeunes s’explique aussi par la plus grande ouverture des frontières et la convergence croissante des systèmes éducatifs.


3° in het tweede lid, 1°, worden de woorden "die in aanmerking komt voor de oproep" vervangen door de woorden "die door de Minister in aanmerking worden genomen, op grond van de humanitaire noden, hun statuut, missie en hun aanwezigheid op het terrein"

3° à l'alinéa 2, 1°, les mots « admissibles à l'appel » sont remplacés par les mots « prises en considération par le Ministre, sur base des besoins humanitaires, de leur statut, mission et de leur présence sur le terrain »


2.3. Wanneer de burger van de Unie en zijn familieleden hun aanwezigheid niet melden aan het gemeentebestuur : Indien een burger van de Unie naar België komt voor een (kort) verblijf dat niet langer dan 3 maanden duurt en verzuimt zijn aanwezigheid te melden aan het gemeentebestuur van zijn verblijfplaats, binnen de 10 werkdagen (2) na zijn aankomst op het grondgebied van het Rijk, kan hij een administratieve boete krijgen.

2.3. Lorsque le citoyen de l'Union et les membres de sa famille ne signalent pas leur présence à la commune : Lorsqu'un citoyen de l'Union vient en Belgique pour un (court) séjour ne dépassant pas 3 mois et qu'il omet de signaler, dans les 10 jours ouvrables (2) de son arrivée sur le territoire du Royaume, sa présence auprès de l'administration communale du lieu où il réside, il peut se voir infliger une amende administrative.


Deze rigide structuur heeft een effect op de dienstverlening aan de burger, die in het gedrang komt doordat bijvoorbeeld de gerechtelijke achterstand steeds verder oploopt.

Cette structure rigide affecte le service au citoyen et le met en danger, en raison, par exemple, de l'accroissement incessant de l'arriéré judiciaire.


Hun erkenningen en zendvergunningen zijn immers steeds tijdelijk en precair geweest en zij kunnen bijgevolg niet staande houden dat zij over een recht beschikten om een nieuwe erkenning en zendvergunning te krijgen om na 1 januari 2018 verder in FM uit te zenden.

Leurs agréments et autorisations de diffusion ont en effet toujours été temporaires et précaires, et ils ne peuvent dès lors pas soutenir qu'ils disposaient d'un droit à obtenir un nouvel agrément et une nouvelle autorisation de diffusion pour continuer à émettre en FM après le 1 janvier 2018.


Wij kunnen het verslag niet steunen vanwege de vele redenen die laten zien dat Turkije niets gemeen heeft met de rest van Europa: Turkije komt steeds verder van Europa af te staan vanwege de geografische ligging, het geloof, de militaristische keuze om een deel van de Europese Unie in het noorden van Cyprus te blijven bezetten, de achteruitgang van de persvrijheid, de beperking van de vrijheid van meningsuiting, de discriminatie op grond van geloof en de schendingen van de vrouwenrechten.

Nous ne pouvons pas nous ranger derrière cette approche pour de nombreuses raisons qui démontrent que ce pays n’a rien en commun avec le reste de l’Europe: situation géographique, croyance religieuse, la décision militariste de poursuivre l’occupation d’une partie de l’Union européenne dans la partie Nord de Chypre, le recul de la liberté de la presse, les limitations de la liberté d’expression, la discrimination religieuse et la violation des droits des femmes éloignent plus encore la Turquie de l’Europe.


De hysterie over het klimaat komt steeds verder af te staan van de werkelijkheid.

L’hystérie climatique s’éloigne de plus en plus de la réalité.


De koers die Europa volgt komt steeds verder af te staan van de universele beginselen van asiel en solidariteit.

L’orientation européenne s’éloigne toujours davantage des principes universels d’asile et de solidarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun aanwezigheid komt steeds verder' ->

Date index: 2024-11-05
w