Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun activiteiten intensiever moeten coördineren » (Néerlandais → Français) :

De persoonsgegevens en informatie die worden verwerkt in de basisgegevensbanken zijn in beginsel slechts beschikbaar voor en rechtstreeks raadpleegbaar door de politiediensten die ze geregistreerd hebben of de politiediensten die ze, wegens hun wettelijke opdrachten, moeten coördineren (artikel 44/11/2, § 2).

Les données à caractère personnel et les informations traitées dans les banques de données de base sont en principe uniquement accessibles aux services de police et seulement directement consultables par les services de police qui les ont enregistrées ou par ceux qui doivent, en raison de leurs missions légales, coordonner les données et informations (article 44/11/2, § 2).


De persoonsgegevens en informatie die worden verwerkt in de basisgegevensbanken zijn, met uitzondering van de persoonsgegevens en informatie die betrekking hebben op het beheer van onderzoeken, slechts beschikbaar en rechtstreeks raadpleegbaar door de politiediensten die ze geregistreerd hebben of de politiediensten die ze, wegens hun wettelijke opdrachten, moeten coördineren.

Les données à caractère personnel et les informations traitées dans les banques de données de base à l'exception de celles relatives à la gestion des enquêtes, ne sont disponibles et directement consultables, que par les services de police qui les ont enregistrées ou qui doivent, de par leurs missions légales coordonner les données et informations.


Israël staat aan de top van cyberbeveiliging, een thema van wederzijds belang waarin ook onze bedrijven hun activiteiten verder moeten ontwikkelen.

Ce pays se trouve au sommet de la cyber sécurité, un thème d'intérêt commun dans lequel nos entreprises devraient continuer à développer leurs activités.


F. gelet op artikel 173, § 2, van het VWEU, naar luid waarvan de lidstaten, in verbinding met de Commissie, onderling overleg plegen en, voor zover nodig, hun activiteiten inzake industriebeleid coördineren;

F. considérant l'article 173, § 2, du TFUE selon lequel « [l]es États membres se consultent mutuellement en liaison avec la Commission et, pour autant que de besoin, coordonnent leurs actions » en matière de politique industrielle;


F. gelet op artikel 173, § 2, van het VWEU, naar luid waarvan de lidstaten, in verbinding met de Commissie, onderling overleg plegen en, voor zover nodig, hun activiteiten inzake industriebeleid coördineren;

F. considérant l'article 173, § 2, du TFUE selon lequel « [l]es États membres se consultent mutuellement en liaison avec la Commission et, pour autant que de besoin, coordonnent leurs actions » en matière de politique industrielle;


De persoonsgegevens en informatie die worden verwerkt in de basisgegevensbanken zijn, met uitzondering van de persoonsgegevens en informatie die betrekking hebben op het beheer van onderzoeken, slechts beschikbaar en rechtstreeks raadpleegbaar door de politiediensten die ze geregistreerd hebben of de politiediensten die ze, wegens hun wettelijke opdrachten, moeten coördineren.

Les données à caractère personnel et les informations traitées dans les banques de données de base à l'exception de celles relatives à la gestion des enquêtes, ne sont disponibles et directement consultables, que par les services de police qui les ont enregistrées ou qui doivent, de par leurs missions légales coordonner les données et informations.


De bepalingen die verband houden met de voormelde aangelegenheden en die aangenomen worden door de Vlaamse en de Franse Gemeenschap, hebben in dat gebied enkel kracht van wet ten aanzien van de instellingen die zowel beantwoorden aan de voorwaarde dat ze gevestigd zijn in dat gebied als dat ze, wegens hun activiteiten, beschouwd moeten worden als uitsluitend deel uitmakend van de ene of de ...[+++]

Les dispositions relevant desdites matières qui sont adoptées par les Communautés française et flamande n'ont force de loi dans cette région qu'à l'égard des institutions répondant à la double condition d'être établies dans cette dernière et de devoir être considérées, en raison de leurs activités, comme appartenant exclusivement à l'une ou l'autre communauté.


De leden van de organiserende vereniging die instaan voor de security op een festival moeten aan een aantal voorwaarden voldoen : o Uitsluitend activiteiten van persoonscontrole; o Slechts sporadisch bewakingsactiviteiten (3 à 4 keer per jaar); o Geen enkele vorm een vergoeding voor hun activiteiten; o Hun hoofdverblijfplaats moeten in een lidstaat van de Europese Unie zijn; o Onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie, behalve wanneer zij reeds gedurende tenminste drie jaar hun wettige hoofdverblijfplaats in België hebb ...[+++]

Les membres de l'association organisatrice qui se chargent de la sécurité doivent satisfaire à une série de conditions : oExercer exclusivement des activités de contrôle de personnes; o Exercer des activités de gardiennage uniquement de manière sporadique (3 à 4 fois par an); o Ne recevoir aucune forme d'indemnité pour leurs activités; o Avoir leur domicile dans un Etat membre de l'Union européenne; o Etre ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne, sauf lorsqu'ils ont déjà leur domicile légal en Belgique depuis au moins 3 ans; o Ne pas exercer certaines professions : par exemple détective privé, marchand d'armes, agent d ...[+++]


Art. 577. De in artikel 575 bedoelde herverzekeringsondernemingen moeten bij de uitoefening van hun activiteiten in België, aan hun naam hun lidstaat van herkomst toevoegen en, wanneer zij hun activiteiten via een bijkantoor uitoefenen, hun zetel.

Art. 577. Les entreprises de réassurance visées à l'article 575 font, dans l'exercice de leurs activités en Belgique, accompagner leur dénomination de la mention de leur Etat d'origine ainsi que, lorsqu'elles exercent leurs activités par la voie d'une succursale, de la mention de leur siège social.


Ik zal eveneens mijn steun geven aan maatregelen die in het kader van het hervormingsproces van de Verenigde Naties moeten worden genomen, teneinde de capaciteit te versterken van de diverse composanten die hun activiteiten moeten coördineren op het gebied van de tenuitvoerlegging van het actieprogramma dat werd aanvaard te Bejing.

J'apporterai également mon appui aux mesures qui devraient être prises, dans le cadre du processus engagé de réformes au sein des Nations unies, pour renforcer la capacité des diverses composantes qui doivent coordonner leurs activités dans le domaine de la mise en oeuvre du programme d'action adopté à Pékin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun activiteiten intensiever moeten coördineren' ->

Date index: 2022-10-12
w