Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun activiteiten zullen voornamelijk gericht » (Néerlandais → Français) :

Hun activiteiten zullen voornamelijk gericht zijn op de exploratie van de ruimte en op de volgende basisinstrumenten: toegang tot de ruimte, wetenschappelijke kennis en technologieën.

Leurs activités se concentreront sur l'exploration de l'espace et sur les outils de base: accès à l'espace, connaissances scientifiques et technologies.


Deze verbeteringen zullen voornamelijk gericht zijn op activiteiten inzake transnationale technologieoverdracht en het zoeken van partners tussen innovatieve MKB-bedrijven, onderzoeksinstellingen en grote ondernemingen.

Ces améliorations concerneront, en particulier, les activités de TTT et la recherche de partenaires entre les PME innovantes, les organismes de recherche et les grandes entreprises.


5. Bestaat niet het gevaar dat bedrijven hun activiteiten zullen opsplitsen om die verplichtingen te omzeilen?

5. N'y a-t-il pas un risque de voir les entreprises scinder leurs activités pour déroger aux obligations?


2. a) De exitprogramma's zullen voornamelijk gericht zijn op de consolidatie van de gefinancierde interventies, op kennisoverdracht en capaciteitsversterking.

2. a) Les programmes de sortie seront principalement axés sur la consolidation des interventions financées, sur le transfert des connaissances et sur le renforcement des capacités.


2. a) De exit-programma's zullen voornamelijk gericht zijn op de consolidatie van de gefinancierde interventies, op kennisoverdracht en capaciteitsversterking.

2. a) Les programmes de sortie seront principalement axés sur la consolidation des interventions financées, sur le transfert des connaissances et sur le renforcement des capacités.


2. a) De exit programma's zullen voornamelijk gericht zijn op de consolidatie van de gefinancierde interventies, op kennisoverdracht en capaciteitsversterking.

2. a) Les programmes de sortie seront principalement axés sur la consolidation des interventions financées, sur le transfert des connaissances et sur le renforcement des capacités.


De activiteiten moeten voornamelijk gericht zijn op:

Les activités sont axées sur les points suivants:


1. De controle van de sector van het goederenvervoer door de Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid is voornamelijk gericht op de sector van het internationaal vervoer, en meer bepaald op de naleving van artikel 13 (uitoefening van de activiteiten in twee of meer lidstaten) van de Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.

1. Le contrôle du secteur de transport de choses par l'Inspection sociale du SPF Sécurité sociale vise principalement le secteur transport international et plus particulièrement le respect de l'article 13 (exercice d'activités dans deux ou plusieurs États membres) du Règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale.


De selectiecriteria zullen voornamelijk gericht zijn op de internationale en Europese mogelijkheden van de projecten, met name op:

Les critères de sélection tiendront principalement compte de la vocation européenne et internationale des projets, notamment:


Door de werkgroepen van de Commissie, de vergaderingen van de bevoegde autoriteiten en de agentschappen die met de coördinatie van de uitvoering van de regelgeving belast zijn, zal voortdurend moeten worden nagegaan of nadere maatregelen noodzakelijk zijn, en zo ja welke. De resultaten van deze activiteiten zullen voornamelijk hun neerslag vinden in documenten die de toepassing van de bestaande wetgeving ondersteunen.

Les groupes de travail de la Commission ainsi que les autorités et agences compétentes chargées de coordonner la mise en œuvre de la réglementation devront mettre à profit leurs réunions pour déterminer, sur une base continue, la nécessité et les modalités d’une action supplémentaire. Ces activités se traduiront essentiellement dans les documents étayant la mise en œuvre de la législation existante.


w