Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Advies
Advies
Advies geven
Advies geven over mogelijke reisbestemmingen
Advies geven over natuurbehoud
Advies geven over natuurbescherming
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over reisbestemmingen
Advies van het EESC
Advies van het EP
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
Adviseren over natuurbescherming
Communautair advies
Een advies doen toekomen
Een advies uitbrengen
Gunstig advies afwijzend advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Raad geven over natuurbehoud
Reisadvies geven
Verplicht advies

Traduction de «hun advies moesten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies (EU) [ communautair advies ]

avis (UE) [ avis communautaire ]


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

avis CESE [ avis CES | avis du Comité économique et social | avis du Comité économique et social européen ]


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

donner des conseils sur des questions personnelles


gunstig advies:afwijzend advies

avis favorable/avis négatif


een advies doen toekomen | een advies uitbrengen

émettre un avis


advies geven over natuurbehoud | advies geven over natuurbescherming | adviseren over natuurbescherming | raad geven over natuurbehoud

donner des conseils sur la préservation de la nature




advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen

proposer des conseils sur les destinations de voyage | recommander des destinations de voyage | offrir des conseils sur les destinations de voyage | procurer des conseils sur les destinations de voyage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het WCNG-advies werd de conclusie getrokken dat de huidige test- en monitoringmethoden op een aantal punten aan de unieke eigenschappen van nanotechnologische producten moesten worden aangepast, en werd benadrukt dat de aanpak voor de risicobeoordeling van geval tot geval moet worden bepaald.

Dans cet avis, le comité a conclu qu'il serait nécessaire d'apporter certaines modifications aux méthodes actuelles d'essai et de suivi pour refléter les propriétés uniques des produits des nanotechnologies et d'envisager l'évaluation des risques au cas par cas.


Ik heb hier een lijst van alle commissies die een advies moesten opstellen en ik zie de Commissie industrie, onderzoek en energie daar niet op staan.

J’ai ici la liste de toutes les commissions qui devaient émettre un avis, et la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie n’y figure pas.


Ze hekelden het feit dat de fiscale bepalingen in een ander koninklijk besluit zouden worden ondergebracht en dat ze niet over dat besluit beschikten, toen ze hun advies moesten uitbrengen.

Ils ont critiqué le fait que les dispositions fiscales figureront dans un autre arrêté royal et qu'ils ne disposaient pas de cet arrêté lorsqu'ils ont dû exprimer leur avis.


EFRO: Overeenkomstig aanvullende informatie waar uw rapporteur om had gevraagd, zijn de convergentieprogramma's bij de Commissie in 2007 ingediend, maar de inhoud voldeed niet aan de nodige voorwaarden en ontving derhalve geen positief advies waardoor de onderhandelingen in 2008 moesten worden voortgezet; twee territoriale samenwerkingsprogramma's zijn in november ingediend en een is nog niet ingediend; twee van de IPA-programma's zijn nog niet ingediend en de onderhandelingen over de vier uitgestelde programma's verlopen in elk geval traag, met name omdat er derde landen b ...[+++]

FEDER: D'après les informations complémentaires réclamées par le rapporteur, les programmes de convergence ont été présentés par la Commission en 2007, mais leur contenu ne remplissait pas les conditions nécessaires, de sorte qu'ils n'ont pas reçu un avis favorable. Les négociations ont donc dû être poursuivies en 2008. Deux programmes de coopération territoriale ont été présentés en novembre et un troisième n'a pas encore été présenté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het WCNG-advies werd de conclusie getrokken dat de huidige test- en monitoringmethoden op een aantal punten aan de unieke eigenschappen van nanotechnologische producten moesten worden aangepast, en werd benadrukt dat de aanpak voor de risicobeoordeling van geval tot geval moet worden bepaald.

Dans cet avis, le comité a conclu qu'il serait nécessaire d'apporter certaines modifications aux méthodes actuelles d'essai et de suivi pour refléter les propriétés uniques des produits des nanotechnologies et d'envisager l'évaluation des risques au cas par cas.


In het besef van de dringende noodzaak van harmonisatie van de rechten en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van Europese burgers in het kader van de samenwerking op politieel en justitieel gebied, bracht het Europees Parlement op 14 juni 2006 advies uit waarin het een aantal amendementen voorstelde die het voorstel van de Commissie sterker moesten maken.

Le Parlement européen, conscient de l'urgence d'harmoniser les droits et la protection de la vie privée des citoyens européens dans la cadre de la coopération dans les domaines policiers et judiciaires, a adopté son avis le 14 juin 2006 qui proposait un certain nombre d'amendements afin de renforcer la proposition de la Commission.


Er moesten twee compromisamendementen (inzake de toepassingssfeer en de straffen) worden opgesteld, waarna het Parlement ten slotte in april 2002 (na zeven maanden van beraadslagingen) zijn advies kon uitbrengen.

Le Parlement avait finalement pu rendre son avis en avril 2002 (après sept mois de discussions).


Wij zijn nu in onze overtuiging gesterkt dat sancties - op het belang waarvan wij vorig jaar gehamerd hebben, toen wij ons advies moesten uitbrengen over de richtlijn betreffende informatie en raadpleging van werknemers - als onderdeel van de wetgeving absoluut onmisbaar zijn.

Tout ceci confirme notre conviction qu'un élément comme les sanctions - dont nous avons rappelé l'importance l'année dernière, quand nous avons exprimé notre avis sur la directive concernant l'information et la consultation - ne peut absolument pas être écarté.


Aangezien de gewesten hun respectieve adviesorganen nog moesten raadplegen, besliste de Nationale Klimaatcommissie op 9 februari dat de gewesten het advies van hun adviesorgaan zouden afwachten alvorens het dossier in te dienen bij de Raad van State.

Comme les Régions devaient encore consulter leurs organes consultatifs respectifs, la Commission nationale Climat a décidé, le 9 février, que les Régions attendraient l'avis de leur organe consultatif avant de soumettre le dossier au Conseil d'État.


Die mensen zaten in een schizofrene situatie: ze moesten enerzijds vanuit hun administratie objectief advies geven en anderzijds een minister vertegenwoordigen.

Ces personnes se trouvaient en situation schizophrénique : elles devaient à la fois donner l'avis objectif de l'administration et représenter un ministre.


w