Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden
Congres van Afgevaardigden
Huis van Afgevaardigden
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Rechtstreeks gekozen kamer
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Tweede kamer
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Vertaling van "hun afgevaardigden konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden

Conférence générale des représentants des membres


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Congres van Afgevaardigden

Assemblée des députés | Congrès des députés


Huis van Afgevaardigden

Chambre chypriote des représentants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Elf landen met Spaans als voertaal woonden de eerste vergadering van de Bijzondere Commissie over de adoptie van buitenlandse kinderen bij (16) en al hun afgevaardigden konden de in het Frans of Engels gemaakte opmerkingen ten minste passief volgen. Zulks gold trouwens ook voor de in de twee officiële talen van de Conferentie gestelde teksten.

11. Onze pays de langue espagnole ont participé à la première réunion de la Commission spéciale sur l'adoption d'enfants originaires de l'étranger (16), et tous leurs représentants ont pu comprendre au moins passivement les observations faites en anglais ou en français et lire les textes présentés dans les deux langues officielles de la Conférence.


11. Elf landen met Spaans als voertaal woonden de eerste vergadering van de Bijzondere Commissie over de adoptie van buitenlandse kinderen bij (16) en al hun afgevaardigden konden de in het Frans of Engels gemaakte opmerkingen ten minste passief volgen. Zulks gold trouwens ook voor de in de twee officiële talen van de Conferentie gestelde teksten.

11. Onze pays de langue espagnole ont participé à la première réunion de la Commission spéciale sur l'adoption d'enfants originaires de l'étranger (16), et tous leurs représentants ont pu comprendre au moins passivement les observations faites en anglais ou en français et lire les textes présentés dans les deux langues officielles de la Conférence.


Deze afgevaardigden konden zich echter wel vinden in de essentie van de goedgekeurde tekst en hebben daarom voor het verslag gestemd.

L’EPLP soutient les idées principales du texte approuvé, c’est pourquoi il a voté en faveur de ce rapport.


De situatie is dat in dit debat bepaalde personen "blauwe kaart"-vragen hebben gesteld totdat de tijd hiervoor om was, waarna ik heb gezegd dat de afgevaardigden – ongeacht of ze van links, rechts of het midden zijn – geen "blauwe kaart"-vragen meer konden stellen.

Au cours de ce débat, les premiers cartons bleus ont été levés par certaines personnes, puis le temps a manqué, et j’ai décidé de ne plus accorder de questions «carton bleu» à personne – que ce soit au centre, à droite ou à gauche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als afgevaardigden konden wij niet langer werkeloos toezien hoe de prijzen stegen tot vijf keer de kostprijs, resulterend in een rem op de communicatie binnen de interne markt.

En tant que députés, nous ne pouvions plus rester inactifs alors que les prix montaient pour atteindre plus de cinq fois le niveau des coûts réels, ce qui restreignait les communications dans le marché intérieur.


Als afgevaardigden konden wij niet langer werkeloos toezien hoe de prijzen stegen tot vijf keer de kostprijs, resulterend in een rem op de communicatie binnen de interne markt.

En tant que députés, nous ne pouvions plus rester inactifs alors que les prix montaient pour atteindre plus de cinq fois le niveau des coûts réels, ce qui restreignait les communications dans le marché intérieur.


Wij zijn ernstig teleurgesteld dat de door ons ingediende voorstellen, die op de steun van een aantal afgevaardigden konden rekenen, verworpen zijn.

De notre point de vue, nous sommes amèrement déçus par le rejet des propositions que nous avons introduites et qui bénéficiaient du soutien de plusieurs membres de cette Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun afgevaardigden konden' ->

Date index: 2021-03-29
w