Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun ambt elektronisch dienen " (Nederlands → Frans) :

Art. 15. Voor een elektronische handtekening door de gerechtsdeurwaarders en de magistraten, zoals bedoeld in artikel 58bis van het Gerechtelijk wetboek, wordt de hoedanigheid van de ondertekenaar van de authentieke akte in toepassing van artikel 1317 Burgerlijk wetboek laatste lid, gecontroleerd aan de hand van een in het centraal register van gedematerialiseerde authentieke akten van gerechtsdeurwaarders, bedoeld in artikel 32quater/2 § 1 van het Gerechtelijk wetboek, opgenomen lijst van gerechtsdeurwaarders en lijst van die magistraten die in de uitoefening van hun ambt elektronisch dienen te handtekenen.

Art. 15. Pour une signature électronique des huissiers de justice et des magistrats, visée à l'article 58bis du Code judiciaire, la qualité du signataire de l'acte authentique est, en application de l'article 1317, dernier alinéa, du Code civil, contrôlée au moyen d'une liste d'huissiers de justice et d'une liste des magistrats appelés à signer par voie électronique dans l'exercice de leur fonction, figurant dans le registre central des actes authentiques dématérialisés des huissiers de justice, visé à l'article 32quater/2 § 1 du Cod ...[+++]


Art. 23. Wanneer de Commissie of een van de leden ervan bij de uitoefening van hun ambt kennis krijgen van een misdaad of van een wanbedrijf, dienen ze daarvan dadelijk bericht te geven aan de Procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden en aan deze magistraat alle inlichtingen, processen-verbaal en akten te bezorgen die ermee verband houden, overeenk ...[+++]

Art. 23. Lorsque, dans l'exercice de leur fonction, la Commission ou l'un de ses membres acquièrent la connaissance d'un crime ou d'un délit, ils sont tenus d'en aviser sur-le-champ au Procureur du Roi auprès du tribunal dans le ressort duquel ce crime ou délit aura été commis ou dans lequel l'inculpé pourrait être trouvé, et de transmettre à ce magistrat tous les renseignements, procès-verbaux et actes qui y sont relatifs, conformément à l'article 29 du Code d'instruction criminelle.


Art. 2. Aan de personeelsleden van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen die tijdens de uitoefening van hun ambt een dienstwapen dienen te dragen wordt een toelage toegekend.

Art. 2. Une allocation est accordée aux membres du personnel de l'Administration générale des douanes et accises qui doivent porter une arme de service dans l'exercice de leur fonction.


De curatoren bedoeld in paragraaf 1 bevestigen dat zij hun ambt aanvaarden door uiterlijk de eerste werkdag volgende op de aanstelling elektronisch hun aanvaarding mede te delen via het register.

Les curateurs, visés au paragraphe 1, confirment l'acceptation de leur mission, au plus tard le premier jour ouvrable qui suit la désignation, par le biais du registre.


c. Het statuut van het rijkspersoneel en het deontologisch kader voor de ambtenaren van het federaal administratief ambt openbaar ambt, stellen onder meer dat ambtenaren hun ambt neutraal dienen uit te oefenen.

c. Le statut du personnel de l’État et le cadre déontologique applicable aux agents de la fonction publique administrative fédérale disposent notamment que les fonctionnaires doivent exercer leur fonction en toute neutralité.


De lidstaten dienen kandidaten voor te dragen voor het ambt van gedelegeerd Europese aanklager, die op voorstel van de Europese hoofdaanklager door het college dienen te worden benoemd.

Les États membres devraient désigner des candidats aux postes de procureurs européens délégués, qui devraient être nommés par le collège sur proposition du chef du Parquet européen.


Douaneagentschappen zijn verplicht om hun aangiften elektronisch in te dienen en voor de T-documenten geldt een algemene verplichting (voor alle aangevers) om deze elektronisch in te dienen.

Les agences de douane sont obligées d'introduire électroniquement leurs déclarations et pour les documents T, il existe une obligation générale (pour tous les déclarants) d'introduire électroniquement ceux-ci.


Daarnaast dienen zij ervoor te zorgen, met inachtnemening van hun grondwettelijke rechten, dat hun deelname aan of betrokkenheid bij politieke of levensbeschouwelijke activiteiten, het vertrouwen van de gebruiker in de onpartijdige, neutrale en loyale uitoefening van hun ambt niet schaadt.

En outre, ils doivent veiller, dans le respect de leurs droits constitutionnels, à ce que leur participation à des activités politiques ou philosophiques ou leur implication dans celles-ci ne porte pas atteinte à la confiance de l’utilisateur dans l’exercice impartial, neutre et loyal de leur fonction.


Daarnaast dienen zij ervoor te zorgen, met inachtneming van hun grondwettelijke rechten, dat hun deelname aan of betrokkenheid bij politieke of levensbeschouwelijke activiteiten, het vertrouwen van de gebruiker in de onpartijdige, neutrale en loyale uitoefening van hun ambt niet schaadt.

En outre, ils doivent veiller, dans le respect de leurs droits constitutionnels, à ce que leur participation à des activités politiques ou philosophiques ou leur implication dans celles-ci ne porte pas atteinte à la confiance de l’utilisateur dans l’exercice impartial, neutre et loyal de leur fonction.


Toch wil ik, in het algemeen, de richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt (richtlijn inzake elektronische handel) in herinnering brengen, die in haar artikel 15.2 bepaalt : « de lidstaten kunnen voorschrijven dat dienstverleners de bevoegde autoriteiten onverwijld in kennis dienen te stelle ...[+++]

Néanmoins, de manière générale, je tiens à rappeler que la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur (« directive sur le commerce électronique »), stipule en son article 15.2 que « les États membres peuvent instaurer, pour les prestataires de services de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun ambt elektronisch dienen' ->

Date index: 2025-02-26
w