Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Dwangneurose
Gramnegatief
Grampositief
Indiening en toelichting van amendementen
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Toelichting van amendementen
Wetten in hun geheel

Vertaling van "hun amendementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


toelichting van amendementen

présentation des amendements


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré




Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Dubié en mevrouw de T' Serclaes dienen twee amendementen in (Stuk Senaat, nr. 2-280/2, amendement nr. 21, en nr. 2-280/4, amendement nr. 72) met dezelfde strekking als hun amendementen op artikel 38.

M. Dubié et Mme de T' Serclaes déposent deux amendements (doc. Sénat, nº 2-280/2, amendement nº 21, et nº 2-280/4, amendement nº 72) qui vont dans le sens que leurs amendements à l'article 38.


De heer Dubié en mevrouw T' Serclaes dienen amendementen (Stuk Senaat, nr. 2-280/2, nr. 20 en nr. 2-280/4 nr. 71) in die eveneens dezelfde strekking hebben als hun amendementen op artikel 38.

M. Dubié et Mme T' Serclaes dépose des amendements (doc. Sénat, nº 2-280/2, nº 20 et nº 2-280/4, nº 71) qui ont également la même porté que leurs amendements à l'article 38.


Hij stelt voor dat de indieners van de amendementen hun amendementen omvormen tot een wetsvoorstel.

Il propose que les auteurs des amendements transforment leurs amendements en une proposition de loi.


De heer Dubié c.s. dienen twee amendementen in (Stuk Senaat, nr. 2-280/2, amendement nr. 22, en nr. 2-280/4, amendement nr. 73) met dezelfde strekking als hun amendementen op artikel 38.

M. Dubié et consorts déposent deux amendements (doc. Sénat, nº 2-280/2, amendement nº 22, et nº 2-280/4, amendement nº 73) qui vont dans le même sens que leurs amendements à l'article 38.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners van de amendementen nrs. 27 en 79 merken op dat dit politiek manoeuvre niet hoeft wanneer hun amendementen worden aangenomen waarbij de inwerkingtreding van de beide wetten van elkaar afhankelijk wordt gemaakt.

Les auteurs des amendements nº 27 et 79 font remarquer que cette manoeuvre politique ne sera pas nécessaire si leurs amendements qui subordonnent l'entrée en vigueur de chaque loi à celle de l'autre sont adoptés.


Het is nog te vroeg voor een gedetailleerd verslag van de werkzaamheden van de experts - de bijeenkomst ging overigens op een zeer constructieve wijze door - aangezien er nog een schriftelijke procedure aan de gang is om toe te laten dat ook de experts die de vergadering niet konden bijwonen hun mening en eventuele amendementen kunnen bezorgen bij de operationele conclusies in het verslag.

Un rapport détaillé sur les travaux des experts est prématuré - réunion qui par ailleurs s'est déroulée d'une manière très constructive - car il y a une procédure écrite en cours pour permettre aux experts qui ne pouvaient pas assister à la réunion de fournir tout commentaire ou modification aux conclusions opérationnelles du rapport.


35. is verheugd over het lopende proces van constitutionele hervormingen op het vlak van decentralisatie en de rechtspraak; herinnert eraan dat de Commissie van Venetië van de Raad van Europa positieve aanbevelingen heeft gedaan over beide reeksen constitutionele amendementen; benadrukt dat de goedkeuring van de amendementen over de rechterlijke macht de weg plaveien voor een alomvattende hervorming van de rechtspraak, en is dan ook ingenomen met de stap die onlangs is gezet door het Oekraïense parlement om deze amendementen naar het constitutionele hof te sturen; onderstreept dat de amendementen over decentralisatie een afspiegeling ...[+++]

35. se félicite du processus de réforme constitutionnelle en cours dans les domaines de la décentralisation et de la justice; rappelle que la commission de Venise du Conseil de l'Europe a publié des recommandations positives concernant les deux séries d'amendements constitutionnels; souligne que l’adoption des amendements relatifs au pouvoir judiciaire ouvrira la voie à une réforme globale du système judiciaire et, par conséquent, se félicite de la décision prise récemment par le Parlement ukrainien d’envoyer ces amendements à la Cour constitutionnelle; souligne qu'outre le fait de tenir compte des exigences établies par les accords d ...[+++]


De Commissie verbindt zich ertoe, bij de opstelling van haar advies inzake de amendementen van het Parlement uit hoofde van artikel 294 van het VWEU zoveel mogelijk rekening te houden met de in tweede lezing aangenomen amendementen. Wanneer zij om zwaarwegende redenen en na behandeling door het college besluit deze amendementen niet over te nemen of niet goed te keuren, zet zij haar besluit in het Parlement uiteen en in elk geval in haar advies over de amendementen van het Parlement, zoals bepaald in artikel 294, lid 7, onder c).

En formulant son avis sur les amendements du Parlement au titre de l'article 294 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission s'engage à tenir le plus grand compte des amendements adoptés en deuxième lecture; si, pour des raisons importantes et après examen par le collège, elle décide de ne pas reprendre ou de ne pas approuver de tels amendements, elle s'en explique devant le Parlement et, en tout état de cause, dans l'avis qu'elle émet, en vertu de l'article 294, paragraphe 7, point c), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, sur les amendements du Parlement.


De Commissie verbindt zich ertoe, bij de opstelling van haar advies inzake de amendementen van het Parlement uit hoofde van artikel 294 van het VWEU zoveel mogelijk rekening te houden met de in tweede lezing aangenomen amendementen. Wanneer zij om zwaarwegende redenen en na behandeling door het college besluit deze amendementen niet over te nemen of niet goed te keuren, zet zij haar besluit in het Parlement uiteen en in elk geval in haar advies over de amendementen van het Parlement, zoals bepaald in artikel 294, lid 7, onder c).

En formulant son avis sur les amendements du Parlement au titre de l'article 294 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission s'engage à tenir le plus grand compte des amendements adoptés en deuxième lecture; si, pour des raisons importantes et après examen par le collège, elle décide de ne pas reprendre ou de ne pas approuver de tels amendements, elle s'en explique devant le Parlement et, en tout état de cause, dans l'avis qu'elle émet, en vertu de l'article 294, paragraphe 7, point c), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, sur les amendements du Parlement.


De Commissie verbindt zich ertoe, bij de opstelling van haar advies inzake de amendementen van het Parlement uit hoofde van artikel 294 van het VWEU zoveel mogelijk rekening te houden met de in tweede lezing aangenomen amendementen. Wanneer zij om zwaarwegende redenen en na behandeling door het college besluit deze amendementen niet over te nemen of niet goed te keuren, zet zij haar besluit in het Parlement uiteen en in elk geval in haar advies over de amendementen van het Parlement, zoals bepaald in artikel 294 , lid 7 , onder c).

En formulant son avis sur les amendements du Parlement au titre de l'article 294 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , la Commission s'engage à tenir le plus grand compte des amendements adoptés en deuxième lecture; si, pour des raisons importantes et après examen par le collège, elle décide de ne pas reprendre ou de ne pas approuver de tels amendements, elle s'en explique devant le Parlement et, en tout état de cause, dans l'avis qu'elle émet, en vertu de l'article 294, paragraphe 7, point c), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , sur les amendements du Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun amendementen' ->

Date index: 2024-10-03
w