Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «hun argumentatie doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de « vergunningsstop » ook op installaties voor hernieuwbare energie zou slaan, zou dat hun argumentatie voor de rechtbanken alleen maar kracht doen bijzetten.

Si le blocage des autorisations portait également sur les installations à base d'énergies renouvelables, cela ne ferait que renforcer leur argumentation devant les tribunaux.


Indien de « vergunningsstop » ook op installaties voor hernieuwbare energie zou slaan, zou dat hun argumentatie voor de rechtbanken alleen maar kracht doen bijzetten.

Si le blocage des autorisations portait également sur les installations à base d'énergies renouvelables, cela ne ferait que renforcer leur argumentation devant les tribunaux.


In het bijzonder veronderstelt het recht om zichzelf niet te beschuldigen dat de overheden hun argumentatie trachten te gronden zonder een beroep te doen op bewijselementen die onder dwang of druk zijn verkregen, tegen de wil van de ' beschuldigde ' » (EHRM, 5 april 2012, Chambaz t. Zwitserland, § 52).

En particulier, le droit de ne pas contribuer à sa propre incrimination présuppose que les autorités cherchent à fonder leur argumentation sans recourir à des éléments de preuve obtenus par la contrainte ou les pressions, au mépris de la volonté de l'' accusé ' » (CEDH, 5 avril 2012, Chambaz c. Suisse, § 52).


Ter ondersteuning van hun argumentatie doen de verzoekers meer bepaald gelden dat de in het geding zijnde gebouwen geen onbewoonde onroerende goederen zouden zijn, dat in fiscale zaken de wet strikt moet worden geïnterpreteerd en ten slotte dat de in het geding zijnde gemeentelijke « belastingreglementen » de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zouden schenden doordat zij voor de eigenaars van verwaarloosde gebouwen die om redenen onafhankelijk van hun wil er niet in slagen bewoners aan te trekken, in geen enkele belastingvrijstelling voorzien.

A l'appui de leur argumentation, les requérants font valoir notamment que les immeubles litigieux ne seraient pas des immeubles inoccupés, qu'en matière fiscale la loi est de stricte interprétation et, enfin, que les « règlements taxes » communaux litigieux violeraient les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne prévoient aucune exonération d'impôt pour la situation des propriétaires d'immeubles à l'abandon qui, pour des raisons indépendantes de leur volonté, ne parviennent pas à les rendre occupés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vindt de Commissie de argumentatie begrijpelijk dat een aan de hand van dit ontwerp goedgekeurde grondwet afbreuk zou doen aan het belang en de rol van de Commissie?

La Commission peut-elle faire sienne l'argumentation selon laquelle une constitution adoptée sur la base de ce projet aboutirait à un amoindrissement de l'importance et du rôle de la Commission ?


14. nodigt het Hof van Justitie uit, zich te beraden over een hervormingsmodel waarbij nationale rechterlijke instanties worden verplicht de door hen aan het Hof voorgelegde prejudiciële zaken vergezeld te doen gaan van met redenen omklede overwegingen ter ondersteuning van het naar hun oordeel meest passende antwoord, waarbij het Hof, indien het met het voorstel van de nationale rechter instemt, zijn antwoord in het kort kan toelichten onder verwijzing naar de door de nationale rechter aangevoerde argumentatie:

14. invite la Cour de justice à s'interroger sur un projet de réforme créant l'obligation, pour les juges nationaux, d'assortir les questions préjudicelles qu'ils posent à la Cour de considérations motivées au soutien de la réponse qui leur semble la plus appropriée, la Cour pouvant, si elle se rallie à la proposition du juge national, motiver sommairement sa réponse, par référence au raisonnement de ce dernier;


3. Is het niet aangewezen : a) ten minste het advies van de auditeur schriftelijk mee te delen aan de partij die schorsing vordert; b) te doen vermelden hoe de rechters gestemd heb- ben; c) de rechters er in een rondschrijven op te wijzen dat als gevolg van deze procedure de eiser van de vordering tot schorsing benadeeld is en daarenbo- ven de argumentatie van de Raad van State er alleen toe strekt om hun afwijzing te rechtvaardi- gen ook als een meerderheid van oordeel zou zijn dat de vordering en de nietigverklaring wel ge- rechtv ...[+++]

3. Ne serait-il pas indiqué : a) de communiquer au moins par écrit l'avis de l'au- diteur à la partie requérant la suspension; b) de faire mentionner le détail du vote des juges; c) de communiquer aux juges, par circulaire, que l'auteur de la demande de suspension a été lésé du fait de cette procédure et que, d'autre part, l'argu- mentation du Conseil d'Etat tend uniquement à justifier leur décision de rejet quand bien même une majorité estimerait que la demande et l'annu- lation se justifient?


3. Is het niet aangewezen : a) ten minste het advies van de auditeur schriftelijk mee te delen aan de partij die schorsing vordert; b) te doen vermelden hoe de rechters hebben gestemd; c) de rechters er in een rondzendbrief op te wijzen dat als gevolg van deze procedure de eiser van de vordering tot schorsing is benadeeld en daaren- boven de argumentatie van de Raad van State er alleen toe strekt om hun afwijzing te rechtvaar- digen, ook als een meerderheid van oordeel zou zijn dat de vordering en de nietigverklaring wel zijn gerech ...[+++]

3. Ne serait-il pas indiqué : a) de communiquer au moins par écrit l'avis de l'au- diteur à la partie requérant la suspension; b) de faire mentionner le détail du vote des juges; c) de communiquer aux juges, par circulaire, que l'auteur de la demande de suspension a été lésé du fait de cette procédure et que, d'autre part, l'argu- mentation du Conseil d'Etat tend uniquement à justifier leur décision de rejet quand bien même une majorité estimerait que la demande et l'annu- lation se justifient?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun argumentatie doen' ->

Date index: 2023-12-02
w