Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun asielaanvragen prioriteit krijgen » (Néerlandais → Français) :

De werkwijze bestaat er in dat de politieke partijen bij hun verkiezingsprogramma's aangeven welke van hun beleidsvoorstellen prioriteit krijgen en wat daarvan de budgettaire en economische gevolgen zijn.

Lors de la présentation de leurs programmes électoraux, les partis politiques devront indiquer quelles propositions politiques sont prioritaires et quelles en sont les conséquences budgétaires et économiques.


De werkwijze bestaat er in dat de politieke partijen bij hun verkiezingsprogramma's aangeven welke van hun beleidsvoorstellen prioriteit krijgen en wat daarvan de budgettaire en economische gevolgen zijn.

Lors de la présentation de leurs programmes électoraux, les partis politiques devront indiquer quelles propositions politiques sont prioritaires et quelles en sont les conséquences budgétaires et économiques.


20. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de asielwetgeving en roept de lidstaten op de noodzakelijke juridische en bestuurlijke hervormingen door te voeren om deze bepalingen effectief ten uitvoer te kunnen leggen; herinnert er echter aan de EU-asielbeleid de niet-begeleide minderjarigen als kinderen moet behandelen en roept de lidstaten daarom op om niet-begeleide minderjarigen zoveel mogelijk vrij te stellen van versnelde procedures en grensprocedures; herinnert er tevens aan dat de lidstaat waarin een niet-begeleide minderjarige zich ophoudt nadat hij een asielaanvraag heeft ingediend, verantwoordelijk is voor een asielaanvraag die in meer dan een lidstaat is ingediend door een niet-begeleide minderjarige die geen legaal op ...[+++]

20. se félicite des avancées obtenues dans la législation en matière d'asile et invite les États membres à entreprendre les réformes législatives et administratives nécessaires afin de mettre pleinement en œuvre cette législation; rappelle néanmoins que les politiques de l'Union européenne en matière d'asile doivent considérer les mineurs non accompagnés comme des enfants avant tout et prie par conséquent les États membres d'exempter autant que possible ces mineurs de l'application de procédures accélérées et de procédures à la frontière; rappelle également que l'État membre qui doit traiter les demandes d'asile déposées dans plusieurs États membres par un mineur non accompagné dont aucun membre de la famille ne dispose d'un droit de séjo ...[+++]


21. vraagt de lidstaten gevolg te geven aan het verzoek van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten om de lasten beter te verdelen, zodat Syrische vluchtelingen buiten de onmiddellijke grensregio bescherming kunnen krijgen door hervestiging, toelating om humanitaire redenen, vereenvoudigde gezinshereniging of flexibelere visumregelingen; verzoekt de lidstaten te zorgen voor een snellere afhandeling van de asielaanvragen van het toenemende aantal Syrische vluchtelingen dat de conflictgebieden ontvlucht; onderstreept dat e ...[+++]

21. demande aux États membres de tenir compte de l'appel du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés à un engagement bien plus grand en faveur du partage de l'effort, en permettant aux réfugiés syriens de trouver une protection au-delà de la région directement voisine grâce à des programmes de réinstallation et d'accueil humanitaire, à une simplification du regroupement familial ou à des réglementations plus souples en matière de visas; prie les États membres de traiter plus rapidement les demandes d'asile formulées par un nombre croissant de réfugiés syriens qui fuient les zones de conflit; souligne qu'il est particulièrement nécessaire de s'attaquer aux vulnérabilités spécifiques telles que les besoins médicaux importants, l ...[+++]


Ten slotte kunnen we ook denken aan maatregelen om donoren die onverwacht toch medische problemen krijgen door hun gift, een zekere prioriteit krijgen.

En somme, nous pouvons également prévoir des mesures afin d'accorder une certaine priorité aux donneurs qui ont des problèmes médicaux imprévus à cause de leur don.


Ten slotte kunnen we ook denken aan maatregelen om donoren die onverwacht toch medische problemen krijgen door hun gift, een zekere prioriteit krijgen.

En somme, nous pouvons également prévoir des mesures afin d'accorder une certaine priorité aux donneurs qui ont des problèmes médicaux imprévus à cause de leur don.


Ten slotte moet voorzien worden dat personen die een orgaan doneren prioriteit krijgen op een transplantatielijst indien zij ooit zelf een ernstig probleem zouden hebben met hun resterende nier.

Enfin, il faut également prévoir que les personnes qui donnent un organe deviennent prioritaires sur la liste des transplantations dans le cas où, par exemple, leur unique rein se mettrait à dysfonctionner.


12. acht het van groot belang dat frauduleus gedrag op Europees niveau wordt aangepakt; vindt het verbazingwekkend dat de directeur-generaal van OLAF in het beleid met betrekking tot onderzoek voor de jaren 2012 en 2013 als prioriteit sectorspecifieke drempels voor de mogelijke financiële impact heeft opgenomen, waardoor gevallen met een financiële impact die onder de drempel ligt geen prioriteit krijgen en waarschijnlijk helemaal niet zullen worden onderzocht; wijst erop dat de drempel in de douanesector 1 000 000 EUR bedraagt, bij ...[+++]

12. estime qu'il est de la plus haute importance d'assurer la surveillance effective des comportements frauduleux au niveau européen; se dit abasourdi par le fait que le directeur général de l'OLAF ait instauré, en vue de fixer les priorités de l'activité d'enquête pour 2012 et 2013, des seuils sectoriels concernant l'impact financier probable, si bien que les dossiers où l'impact financier probable est inférieur à ce seuil ne sont pas traités en priorité et risquent de ne pas être ouverts du tout; relève que dans le secteur douanier, ce seuil est de 1 000 000 EUR, qu'il est de 100 000 EUR pour les fonds SAPARD, de 250 000 EUR pour les ...[+++]


12. acht het van groot belang dat frauduleus gedrag op Europees niveau wordt aangepakt; vindt het verbazingwekkend dat de directeur-generaal van OLAF in het beleid met betrekking tot onderzoek voor de jaren 2012 en 2013 als prioriteit sectorspecifieke drempels voor de mogelijke financiële impact heeft opgenomen, waardoor gevallen met een financiële impact die onder de drempel ligt geen prioriteit krijgen en waarschijnlijk helemaal niet zullen worden onderzocht; wijst erop dat de drempel in de douanesector 1 000 000 EUR bedraagt, bij ...[+++]

12. estime qu'il est de la plus haute importance d'assurer la surveillance effective des comportements frauduleux au niveau européen; se dit abasourdi par le fait que le directeur général de l'OLAF ait instauré, en vue de fixer les priorités de l'activité d'enquête pour 2012 et 2013, des seuils sectoriels concernant l'impact financier probable, si bien que les dossiers où l'impact financier probable est inférieur à ce seuil ne sont pas traités en priorité et risquent de ne pas être ouverts du tout; relève que dans le secteur douanier, ce seuil est de 1 000 000 EUR, qu'il est de 100 000 EUR pour les fonds SAPARD, de 250 000 EUR pour les ...[+++]


5. doet een beroep op de mededingingsraad om veel grotere prioriteit toe te kennen aan het creëren van een interne dienstenmarkt en ervoor te zorgen dat voorstellen zoals de verkoopbevorderingsverordening en de oneerlijke praktijkenrichtlijn hoge prioriteit krijgen;

5. demande au Conseil de la concurrence d'accorder à la création d'un marché intérieur des services une priorité beaucoup plus élevée et de faire en sorte que des propositions telles que le règlement sur la promotion des ventes et la directive sur les pratiques commerciales déloyales bénéficient d'une priorité élevée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun asielaanvragen prioriteit krijgen' ->

Date index: 2023-10-30
w