Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Hysterie
Hysterische psychose
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
SALT
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Traduction de «hun beklag over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze doen hun beklag over de lange betalingstermijn - 58 procent van de huisartsen moet langer dan een maand wachten op de terugbetaling van hun honorarium - en de rompslomp.

Ils se plaignent des longs délais de paiement - 58 % des médecins généralistes doivent attendre plus d'un mois pour obtenir le remboursement de leurs honoraires - et ils déplorent également la paperasserie associée au système.


Vele gedetineerden klagen dat het erg moeilijk is om een uitgaansvergunning te krijgen en doen hun beklag over de lange tijd die verloopt tussen de eerste aanvraag en de toekenning van de eerste uitgaansvergunning, waardoor de voorwaardelijke invrijheidstelling of de vrijlating onder elektronisch toezicht, bijvoorbeeld, op hun beurt vertraging oplopen.

Il est néanmoins interpellant de constater que de nombreux détenus se plaignent de la difficulté d'obtenir des permissions de sortie, de la durée qui s'écoule entre la première demande et l'octroi de la première permission de sortie, ce qui entraîne des retards en chaîne dans l'obtention de libérations conditionnelles ou de libérations sous surveillance électronique, par exemple.


In december 2015 besteedde de pers nochtans aandacht aan het diepe wederzijdse onbegrip bij het veiligheidskorps en de politie: het veiligheidskorps klaagt over een gebrek aan ondersteuning door de politieagenten van de zone Brussel HOOFDSTAD Elsene, en die doen dan weer hun beklag over - naar hun zeggen - onverantwoordelijk gedrag van ambtenaren die er niet toe in staat zijn een tandje bij te zetten in ietwat neteliger omstandigheden. Kortom, de situatie is verziekt, en het is van belang dat de samenwerking tussen veiligheidskorps en politie zo snel mogelijk weer op een gezonde leest geschoeid wordt.

Au mois de décembre 2015, la presse relayait pourtant des incompréhensions profondes entre le corps de sécurité et la police: les premiers se plaignent du manque de soutien des policiers de la zone de Bruxelles-Ixelles, qui dénoncent à leur tour, et je cite, "un comportement irresponsable de fonctionnaires incapables de consentir un effort lorsqu'une situation un peu chaude se présente". On le voit, les tensions sont donc vives et il importe de rétablir au plus vite une coopération saine entre corps de sécurité et police.


De pers stond onlangs stil bij het wederzijdse onbegrip bij het Veiligheidskorps en de politie: het Veiligheidskorps klaagt over een gebrek aan ondersteuning door de politieagenten van de zone Brussel HOOFDSTAD Elsene, en die doen dan weer hun beklag over - naar hun zeggen - onverantwoordelijk gedrag van ambtenaren die er niet toe in staat zijn een tandje bij te zetten in ietwat neteliger omstandigheden.

La presse a récemment relayé les incompréhensions entre le Corps de sécurité et la police: les premiers se plaignent du manque de soutien des policiers de la zone de Bruxelles-Ixelles, qui dénoncent eux, et je cite, "un comportement irresponsable de fonctionnaires incapables de consentir un effort lorsqu'une situation un peu chaude se présente".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de wetgeving inzake de activering van langdurig werklozen in werking is getreden, doen sommige categorieën van werklozen hun beklag over discriminatie bij de toepassing van het begeleidingstraject dat hun zou moeten worden voorgesteld.

Suite à l'entrée en vigueur de la législation relative à l'activation des chômeurs de longue durée, certaines catégories de chômeurs déplorent une discrimination dans l'application du trajet d'accompagnement censé leur être proposé.


0p een vraag van de heer de Clippele heeft de heer Vlaemminck geantwoord dat wanneer ouders bij de Nationale Loterij hun beklag doen over het feit dat hun minderjarige kinderen geld hebben vergokt, de Nationale Loterij hen vergoedt.

M. Vlaemminck a répondu à une question de M. de Clippele en déclarant que la Loterie nationale rembourse les parents qui se plaignent auprès d'elle que leurs enfants mineurs ont joué et perdu de l'argent.


0p een vraag van de heer de Clippele heeft de heer Vlaemminck geantwoord dat wanneer ouders bij de Nationale Loterij hun beklag doen over het feit dat hun minderjarige kinderen geld hebben vergokt, de Nationale Loterij hen vergoedt.

M. Vlaemminck a répondu à une question de M. de Clippele en déclarant que la Loterie nationale rembourse les parents qui se plaignent auprès d'elle que leurs enfants mineurs ont joué et perdu de l'argent.


- Ik weet dat de vijf procureurs-generaal naar aanleiding van hun deelname aan de vergadering van de opvolgingscommissie inzake de georganiseerde criminaliteit van de Senaat hun beklag gedaan hebben over het gebrek aan middelen en vooral aan personeel.

- Je ne suis pas sans savoir qu'à l'occasion de la séance d'audition au Sénat de la Commission du suivi en matière de criminalité organisée, à laquelle ont participé les cinq procureurs généraux, ceux-ci ont dénoncé le manque de moyens, en particulier au niveau du personnel.


Ofwel zijn de uitspraken in de pers op niets gebaseerd, ofwel doen leden van het parket of de zittende magistratuur anoniem hun beklag in de pers. Alleszins klaagt het gerecht volgens de pers dat regeringslui en politici niet begrijpen hoeveel schade hun onthullingen over delicate dossiers, zoals de opsporing van terreurverdachten, kunnen aanrichten.

De deux choses l'une : soit ce que rapporte la presse n'a aucun fondement, soit des membres du parquet ou de la magistrature assise font anonymement leurs doléances à la presse. De toute manière, la justice se plaint, selon la presse, de ce que les ministres et les politiciens ne comprennent pas les dommages que peuvent engendrer leurs révélations sur des dossiers délicats comme ceux liés à la recherche de personnes soupçonnées de terrorisme.


De treinbestuurders zelf doen hun beklag over die werkomstandigheden. Plant de minister concrete maatregelen om tegemoet te komen aan hun opmerkingen en voorstellen?

Envisagez-vous des mesures concrètes pour tenir compte de leurs observations et propositions ?


w