Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Analist financieel risico
Analist financiële risico's
Analist kredieten en risico's
Attributief risico
Brandgevaar
Explosiegevaar
Financieel risico
Financieel risicoanalist
Gedekt risico
Industrieel risico
Kredietrisico
Landenrisico
Liquiditeitsrisico
Macroprudentieel risico
Marktrisico
Populatie-attributief risico
Renterisico
Risico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico van wanbetaling
Risico verschil
Risico's bij visserijactiviteiten
Solvabiliteitsrisico
Systeemrisico
Technologisch risico
Valutarisico
Vergiftigingsgevaar
Verhoogd risico
Verzwaard risico
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «hun beleggingsbeleid risico » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]

risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population


analist financiële risico's | analist kredieten en risico's | analist financieel risico | financieel risicoanalist

contrôleur des risques | contrôleuse des risques | analyste de risques financiers | contrôleur des risques/contrôleuse des risques


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

recenser les risques d'inondation


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé




risico’s met betrekking tot het uitvoeren van viswerkzaamheden | risico's bij visserijactiviteiten

risques associés aux opérations de pêche


industrieel risico [ brandgevaar | explosiegevaar | technologisch risico | vergiftigingsgevaar ]

risque industriel [ risque d'explosion | risque d'incendie | risque technologique | risque toxique ]


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wijzigingen aan de kenmerken van het OYSTER - Multi-Asset Diversified (het « Subfonds » ) Aandeelhouders van het Subfonds worden hierbij in kennis gesteld van het feit dat de Raad van Bestuur beslist heeft om vanaf 1 september 2016, het typische beleggersprofiel, het beleggingsbeleid en de methode voor het bepalen van het totale risico te wijzigen, zodat de kenmerken van het Subfonds de volgende zijn : Typisch beleggersprofiel : Dit Subfonds is meer in het bijzonder bestemd voor beleggers die : Een kapitaalgroei wensen te bekomen d ...[+++]

2. Modification des caractéristiques du OYSTER N Multi-Asset Diversified (le Compartiment ) Les Actionnaires du Compartiment sont informés par la présente de la décision du Conseil d'administration, en vigueur à compter du 1 septembre 2016, de modifier le profil type de l'investisseur, la politique d'investissement ainsi que la méthode permettant de mesurer le risque global, de sorte que le Compartiment présente les caractéristiques suivantes : Profil de l'investisseur type : Ce Compartiment s'adresse plus particulièrement aux investisseurs qui : - souhaitent valoriser leur capital grâce à une allocation d'actifs flexible de leurs invest ...[+++]


(15 quater) Pensioenfondsen als gedefinieerd in Richtlijn 2003/41/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 juni 2003 betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening die in hun beleggingsbeleid risico's uit de weg gaan en die derivaten gebruiken om aan hun pensioenverplichtingen verbonden risico's af te dekken, moeten worden onderworpen aan de in deze verordening opgenomen rapportageverplichtingen en de bepalingen inzake risicolimiteringstechnieken voor otc-derivatencontracten die niet door een centrale tegenpartij worden gecleard.

(15 quater) Les fonds de pension au sens de la directive 2003/41/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 juin 2003 concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle qui présentent un profil d'aversion au risque et utilisent des dérivés pour couvrir les risques liés à leurs engagements en matière de retraite devraient être soumis aux obligations de déclaration et aux techniques d'atténuation des risques pour les contrats dérivés de gré à gré qui ne sont pas compensés par une contrepartie centr ...[+++]


(a) alternatief beleggingsfonds of AB: een instelling voor collectieve belegging die bij een reeks beleggers kapitaal ophaalt om het overeenkomstig een bepaald beleggingsbeleid te beleggen op basis van het uitgangspunt dat het risico in het belang van deze beleggers wordt gespreid, en die niet vergunningsplichtig is uit hoofde van artikel 5 van Richtlijn 2009/./EG (de Icbe-richtlijn), met inbegrip van beleggingscompartimenten van een dergelijke instelling;

(a) «fonds d’investissement alternatif» ou «fonds alternatif», tout organisme de placement collectif qui lève des capitaux auprès d'investisseurs en vue de les placer, conformément à une stratégie d'investissement définie et selon le principe de la répartition des risques, dans l'intérêt de ces investisseurs, y compris les compartiments d’investissement de tout organisme de cette nature, et qui n’est pas soumis à agrément au titre de l’article 5 de la directive 2009/./CE [la directive OPCVM];


Het moet duidelijk zijn dat de verwijzing naar "collectieve beleggingsondernemingen" in de precisering dat beheerders van alle collectieve beleggingsondernemingen waarvoor geen icbe-vergunningsplicht bestaat onder het toepassingsgebied van de richtlijn vallen, een verwijzing is naar collectieve beleggingsondernemingen die bij een reeks beleggers kapitaal ophalen om het overeenkomstig een bepaald beleggingsbeleid te beleggen op basis van het uitgangspunt dat het risico in het belang van deze beleggers wordt gespreid, en niet moet worde ...[+++]

Il convient de préciser que les "organismes de placement collectif" mentionnés dans la disposition en vertu de laquelle les gestionnaires de tous les OPC qui ne sont pas des OPCVM entrent dans le champ de la directive désignent les organismes de placement collectif qui lèvent des capitaux auprès d'investisseurs en vue de les placer conformément à une stratégie d'investissement définie basée sur le principe de la répartition des risques dans l'intérêt de ces investisseurs, et non une catégorie plus large d'OPC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Het toepassingsgebied van de onderhavige richtlijn zou beperkt moeten blijven tot het beheer van collectieve beleggingsondernemingen die bij een reeks beleggers kapitaal ophalen om het overeenkomstig een bepaald beleggingsbeleid te beleggen op basis van het uitgangspunt dat het risico in het belang van deze beleggers wordt gespreid.

(5) La présente directive ne doit porter que sur la gestion des véhicules de placement collectifs qui lèvent des capitaux auprès d’investisseurs en vue de les placer conformément à une stratégie d’investissement définie basée sur le principe de la répartition des risques dans l’intérêt de ces investisseurs.


1. Indien voor de berekening van het totale risico van de benadering op basis van de aangegane verplichtingen wordt gebruikgemaakt, verplichten de lidstaten beheermaatschappijen deze benadering toe te passen op alle posities in financiële derivaten, met inbegrip van de in artikel 51, lid 3, vierde alinea, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde besloten derivaten, ongeacht of deze worden gebruikt als onderdeel van het algemene beleggingsbeleid van de icbe, ter vermindering van het risico, dan wel met het oog op een goed portefeuillebeheer, ...[+++]

1. Les États membres exigent que lorsque les sociétés de gestion utilisent la méthode du calcul de l’engagement pour calculer le risque global, elles l’utilisent également pour toutes les positions d’instruments financiers dérivés, y compris les dérivés incorporés visés à l’article 51, paragraphe 3, quatrième alinéa, de la directive 2009/65/CE, qu’elles soient utilisées dans le cadre de la politique générale d’investissement de l’OPCVM, aux fins de la réduction des risques ou aux fins d’une gestion efficace du portefeuille, comme prévu à l’article 51, paragraphe 2, de ladite directive.


Wanneer de valutaposities op een ICB niet worden gevolgd door de instelling, zal worden aangenomen dat de ICB binnen de grenzen van haar beleggingsbeleid maximaal heeft belegd in valuta en dient de instelling met betrekking tot posities in de handelsportefeuille het maximale indirecte risico dat zij kan lopen door leveraged posities in te nemen via de ICB, in aanmerking te nemen bij het berekenen van haar kapitaalvereiste voor valutarisico's.

Lorsqu'un établissement ne connaît pas les positions de change d'un OPC, il est supposé que celui‐ci a investi en devises dans la mesure maximale autorisée par son mandat et, pour calculer l'exigence de fonds propres relative au risque de change lié aux positions du portefeuille de négociation, l'établissement tient compte de l'exposition indirecte maximale qu'il pourrait encourir en prenant des positions avec effet de levier via l'OPC.


Dit geldt met name voor verzoeken om inlichtingen over de financiële draagkracht van de instelling, de contractuele bepalingen, de uitkeringen en de feitelijke financiering van opgebouwde pensioenrechten, het beleggingsbeleid en het risico- en kostenbeheer.

Ceci est particulièrement important pour les demandes d'information concernant la solidité financière de l'institution, les règles contractuelles, les prestations et le financement effectif des droits à la retraite accumulés ainsi que la politique de placement et la gestion des risques et des coûts.


Dit geldt met name voor verzoeken om inlichtingen over de financiële draagkracht van de instelling, de contractuele bepalingen, de uitkeringen en de feitelijke financiering van opgebouwde pensioenrechten, het beleggingsbeleid en het risico- en kostenbeheer.

Ceci est particulièrement important pour les demandes d'information concernant la solidité financière de l'institution, les règles contractuelles, les prestations et le financement effectif des droits à la retraite accumulés ainsi que la politique de placement et la gestion des risques et des coûts.


Een icbe mag in het kader van haar beleggingsbeleid en binnen de in artikel 22, lid 5, gestelde begrenzingen beleggen in financiële derivaten, mits het risico met betrekking tot de onderliggende activa in totaal niet de in artikel 22 gestelde beleggingsbegrenzingen overschrijdt.

Un OPCVM peut, dans le cadre de sa politique d'investissement et dans les limites fixées à l'article 22, paragraphe 5, investir dans des instruments financiers dérivés pour autant que, globalement, les risques auxquels sont exposés les actifs sous-jacents n'excèdent pas les limites d'investissement fixées à l'article 22.


w