Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Dwangneurose
Gramnegatief
Grampositief
Leefgemeenschap in bergachtig gebied
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Wetten in hun geheel

Vertaling van "hun bergachtig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leefgemeenschap in bergachtig gebied

communauté de montagne


zelfrijdende vorkjesschudder voor gebruik in bergachtig terrein

faneuses à fourches automotrices pour les fermes des régions montagneuses


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré




Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen

exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. is bezorgd over de ernstig ontoereikende zorgfaciliteiten in deze tijden van crisis, onder andere door de sluiting van gezondheidscentra en inkrimpingen van het personeelsbestand, waardoor het nog moeilijker wordt om op eilanden en in afgelegen en bergachtige gebieden toegang tot gezondheidszorg te garanderen;

14. est préoccupé par la forte pénurie de prestation de services de santé en période de crise, notamment la fermeture des centres de santé et la réduction du personnel, qui aggravent les défis spécifiques pour les îles, les régions éloignées et montagneuses pour garantir l'accessibilité aux services de santé.


Natura 2000 is een netwerk van beschermde gebieden met een hoge biodiversiteitswaarde die circa 20 % van de EU beslaan, met een rijkdom aan flora en fauna, van bergachtige beukenbossen in Tsjechië tot schildpadden in de waterrijke gebieden in Polen en dolfijnen aan de Spaanse kust.

Natura 2000 est un réseau de zones protégées présentant une grande valeur sur le plan de la biodiversité, qui couvre environ 20 % du territoire de l’UE et qui se caractérise par la richesse de sa flore et de sa faune, qu'il s'agisse des hêtraies de montagne en République tchèque, des tortues dans les zones humides polonaises ou des dauphins au large des côtes espagnoles.


68. benadrukt dat de exploitatie en het beheer van de natuurlijke hulpbronnen, met name water, in de regio nog steeds een aanleiding voor geschillen en een bron van instabiliteit, spanningen en potentiële conflicten vormt; is in dit verband verheugd over het waterinitiatief dat door de EU in Centraal-Azië is gestart, maar dringt aan op een doeltreffendere en constructievere dialoog tussen de stroomopwaarts gelegen bergachtige landen en de stroomafwaarts gelegen landen, om op een verstandige en duurzame manier om te gaan met watervraagstukken en brede langetermijnovereenkomsten over gedeeld watergebruik te sluiten;

68. insiste sur le fait que l'exploitation et la gestion des ressources naturelles, et en particulier de l'eau, restent un sujet controversé dans la région et une source d'instabilité, de tensions et de conflits potentiels; à cet égard, accueille favorablement l'initiative sur l'eau lancée par l'UE en Asie centrale mais demande un dialogue plus efficace et constructif entre les pays montagneux d'amont et les pays d'aval afin de trouver des façons saines et durables de gérer les questions liées à l'eau et d'adopter des accords complets et durables concernant le partage de l'eau;


We moeten dat potentieel aanboren, aangepaste instrumenten vinden voor elk van die gebieden — of ze nu aan de stadsrand liggen, een groot productiepotentieel hebben, kwetsbaar of bergachtig zijn.

Il faut libérer ce potentiel, trouver des outils adaptés à toutes ces régions — périurbaines, à fort potentiel productif, défavorisées, fragiles, ou montagneuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. acht het opportuun regels uit te vaardigen voor het gebruik van de termen "bergachtig" en "insulair", daar aldus aanzienlijke meerwaarde wordt gecreëerd voor de landbouw- en voedingsproducten van de benadeelde gebieden in kwestie; is van mening dat het gebruik van de termen "bergachtig" en "insulair" vergezeld moet gaan van de aanduiding van het land van oorsprong van het product;

23. estime qu'il serait utile d'adopter des règles régissant l'utilisation des mentions "de montagne" et "des îles", dans la mesure où cela apporterait une valeur ajoutée importante aux produits agricoles et aux denrées alimentaires provenant des zones défavorisées en question; ajoute que l'utilisation des mentions "de montagne" et "des îles" doit s'accompagner de l'indication obligatoire du lieu de provenance du produit;


Ons doel is bij te dragen tot het garanderen van een redelijke levensstandaard aan de telers, het stabiliseren van de overheidsuitgaven en het versterken van de marktgerichtheid, rekening houdend met het feit dat bananen een belangrijk onderdeel zijn van de economie in regio’s die vaak gehinderd worden door hun afgelegen ligging en door moeilijkheden als gevolg van de kleine omvang van de bedrijven en het bergachtige landschap”.

Notre objectif est de contribuer à garantir un niveau de vie équitable aux producteurs, à stabiliser les dépenses publiques et à renforcer le rôle directeur du marché, tout en tenant compte de l’importance des bananes dans l’économie de régions qui bien souvent pâtissent de leur éloignement et des difficultés découlant de la petite taille de leurs exploitations et de leur relief tourmenté».


(6) Het rurale postnetwerk is onder meer in bergachtige streken en op eilanden van vitaal belang voor de integratie van ondernemingen in de nationale/mondiale economie en voor de instandhouding van de sociale samenhang en de werkgelegenheid op het platteland in bergachtige en insulaire gebieden.

(6) Le réseau postal rural, notamment dans les zones montagneuses et dans les îles, joue un rôle primordial en matière d'intégration des entreprises dans l'économie nationale/internationale, ainsi que dans le maintien d'une cohésion sociale et de l'emploi dans les zones rurales montagneuses et insulaires.


(4 ter) Het postnetwerk, op het platteland, in bergachtige streken en op eilanden is van vitaal belang voor de integratie van ondernemingen in de nationale/mondiale economie en voor de instandhouding van de sociale samenhang en de werkgelegenheid op het platteland in bergachtige en insulaire gebieden.

(4 ter) Le réseau postal dans les zones rurales, montagneuses et insulaires joue un rôle primordial en matière d'intégration des entreprises dans l'économie nationale/globale, ainsi que dans le maintien d'une cohésion sociale et de l'emploi dans ces zones.


Achtergrondinformatie over de Kirgizische Republiek De Kirgizische Republiek is een kleine, door land ingesloten, voornamelijk bergachtige staat in het vroegere Sovjet-Centraal-Azië.

Informations générales sur la république de Kirghizie La république de Kirghizie est un petit pays enclavé, en grande partie montagneux, situé dans l'ancienne Asie centrale soviétique.


Dit bergachtige gebeid, bedekt met bossen, grasland en rotsen, is door de UNESCO erkend als wereldnatuurreservaat.

Cet espace montagnard rural, à la fois forestier, pastoral et rupestre a été reconnu comme réserve mondiale de la biosphère par l'UNESCO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun bergachtig' ->

Date index: 2021-12-29
w