16. verzoekt de lidstaten om het sociale beleid en de sociale diensten met betrekking tot de zorg voor kinderen, ouderen en andere hulpbehoevende personen zo in te richten dat mannen en vrouwen hun beroepsactiviteit kunnen voortzetten als zij daarvoor kiezen;
16. invite les États membres à développer les politiques et les services sociaux pour la prise en charge des enfants, des personnes âgées et autres personnes dépendantes, afin de permettre aux hommes et aux femmes de poursuivre leur activité professionnelle si tel est leur choix;