Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Buitenlandse betrekkingen
Commissie Externe Betrekkingen
Commissie RELEX
Conversiehysterie
Conversiereactie
Duits-Duitse betrekkingen
Externe betrekkingen
Hysterie
Hysterische psychose
In de bediening werken
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Internationale betrekkingen opbouwen
Intracommunautaire betrekking
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wederkerige betrekkingen
Wederzijdse betrekkingen

Traduction de «hun betrekkingen willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


buitenlandse betrekkingen | externe betrekkingen

relations extérieures


wederkerige betrekkingen | wederzijdse betrekkingen

relations réciproques


commissie Externe Betrekkingen | commissie Externe betrekkingen en decentrale samenwerking | commissie RELEX

commission des relations extérieures et de la coopération décentralisée | RELEX [Abbr.]


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


internationale betrekkingen opbouwen

établir des relations internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vertrekt men daarentegen van de betwistbare arresten 227.775 en 227.776 van de Raad van State, dan dienen de Franstalige particulieren, indien ze voor hun betrekkingen met deze dienst het Frans willen gebruiken, om de vier jaar een brief te sturen waarin zij om het gebruik van het Frans verzoeken.

Si l'on s'appuie en revanche sur les arrêts contestables 227.775 et 227.776 du Conseil d'État, les particuliers francophones qui souhaitent utiliser le français dans leurs rapports avec ces services doivent envoyer tous les quatre ans un courrier dans lequel ils demandent à pouvoir utiliser le français.


* Willen topontmoetingen daadwerkelijk een basis kunnen vormen voor en nieuwe impulsen geven aan de betrekkingen algemene zin, dan moeten zij zoveel mogelijk autonoom zijn, en niet in nauwe samenhang met andere evenementen georganiseerd worden, zodat er voldoende tijd en aandacht aan besteed kan worden.

* Pour permettre aux sommets de donner une orientation et de stimuler efficacement la relation d'ensemble, ils devraient, autant que faire se peut, être organisés de manière isolée, plutôt que s'accompagner d'autres manifestations, ce qui permettrait une exploitation optimale du temps imparti et une visibilité renforcée.


Het versterken van de institutionele basis van onze betrekkingen met belangrijke partners in Azië zou het mogelijk maken om voor alle relevante kwesties (op politiek en veiligheids- alsook op economisch en ontwikkelingsgebied) een coherentere aanpak te hanteren, zou op alle terreinen een krachtige impuls geven aan dialoog en samenwerking, en zou aan iedereen duidelijk maken dat beide partijen hun onderlinge betrekkingen op een hoger peil willen brengen.

Une actualisation des fondements institutionnels de nos relations avec nos principaux partenaires asiatiques permettrait une approche plus cohérente de l'ensemble des questions qui nous concernent (dans les domaines politique et économique, ainsi qu'en matière de sécurité et de développement), donnerait un puissant élan à l'approfondissement de notre dialogue et de notre coopération dans tous les domaines et signifierait officiellement et clairement la volonté des deux parties de faire passer leur relation à un stade supérieur.


Waar van toepassing en voor degenen die willen deelnemen, zal begrotingssteun worden gebruikt ter versterking van het partnerschap, de politieke dialoog, de eigen verantwoordelijkheid en de wederzijdse verantwoordingsplicht in de betrekkingen met ontwikkelingslanden, zulks op basis van gedeelde beginselen, doelstellingen en belangen, en afhankelijk van de politieke, economische en sociale context van partnerlanden.

Un appui budgétaire, dans lequel interviendront les acteurs disposés à participer, servira le cas échéant à renforcer le partenariat, le dialogue politique, l’appropriation nationale et la responsabilité mutuelle avec les pays en développement, sur la base de principes, d’objectifs et d’intérêts partagés et en adéquation avec les contextes politique, économique et social des pays partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De BND stelt ook rapporten op voor het federaal ministerie van Economie, waarin Duitse bedrijfsleiders ertoe worden aangespoord waakzaam te zijn in hun betrekkingen met bepaalde landen die hoogtechnologische systemen willen kopen.

Le BND rédige des rapports à l'intention du ministère fédéral de l'Économie, notamment pour inviter les industriels allemands à la vigilance dans leurs relations avec certains pays cherchant à acquérir des systèmes de haute technologie.


De partijen willen op verschillende manieren en niveaus hun politieke dialoog intensiveren en hun economische betrekkingen verder stimuleren en komen overeen de samenwerking en de dialoog te ontwikkelen inzake alle aangelegenheden van wederzijds belang, met name het versterken van : de politieke dialoog en de samenwerking; de samenwerking op het vlak van handel en investeringen; de samenwerking op economisch gebied; de samenwerking inzake duurzame ontwikkeling; de samenwerking op het gebied van onderwijs en cultuur; de samenwerki ...[+++]

Les parties souhaitent intensifier de différentes manières et à différents niveaux leur dialogue politique, et développer leurs relations économiques. Elles s'engagent à renforcer leur coopération et leur dialogue sur toutes les questions d'intérêt commun, en particulier le renforcement du dialogue politique et de la coopération, de la coopération au niveau des échanges et des investissements, de la coopération économique, de la coopération au niveau du développement durable, de la coopération en matière d'éducation et de culture, de coopération dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité et de la coopération dans d' ...[+++]


De partijen willen op verschillende manieren en niveaus hun politieke dialoog intensiveren en hun economische betrekkingen verder stimuleren en komen overeen de samenwerking en de dialoog te ontwikkelen inzake alle aangelegenheden van wederzijds belang, met name het versterken van : de politieke dialoog en de samenwerking; de samenwerking op het vlak van handel en investeringen; de samenwerking op economisch gebied; de samenwerking inzake duurzame ontwikkeling; de samenwerking op het gebied van onderwijs en cultuur; de samenwerki ...[+++]

Les parties souhaitent intensifier de différentes manières et à différents niveaux leur dialogue politique, et développer leurs relations économiques. Elles s'engagent à renforcer leur coopération et leur dialogue sur toutes les questions d'intérêt commun, en particulier le renforcement du dialogue politique et de la coopération, de la coopération au niveau des échanges et des investissements, de la coopération économique, de la coopération au niveau du développement durable, de la coopération en matière d'éducation et de culture, de coopération dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité et de la coopération dans d' ...[+++]


Het RIZIV onderhoudt overigens betrekkingen met verschillende Afrikaanse landen, via zijn samenwerkingsplatform " Coopami" , dat landen die hun duurzame, solidaire en universele sociale bescherming in het belang van de bevolking willen ontwikkelen of moderniseren.

L’INAMI est par ailleurs en relation avec différents pays africains via sa plateforme de coopération baptisée « Coopami » soutenant les pays qui souhaitent développer ou moderniser une protection sociale universelle, solidaire et pérenne, dans l’intérêt de la population.


ERKENNENDE dat de Gemeenschap en de Republiek Tadzjikistan deze banden wensen te verstevigen en partnerschap en samenwerking tot stand willen brengen om te komen tot versterking en verbreding van de betrekkingen die in het verleden zijn aangeknoopt, met name bij de op 18 december 1989 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken inzake handel en commerciële en economische samenwerking,

RECONNAISSANT que la Communauté et la République du Tadjikistan souhaitent renforcer ces liens et établir un partenariat et une coopération qui approfondiraient et étendraient les relations précédemment établies entre elles, notamment par l'accord entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques concernant le commerce et la coopération commerciale et économique, signé le 18 décembre 1989.


Willen de beleggingsondernemingen ten volle van een EU-paspoort kunnen profiteren, dan moet op twee fronten vooruitgang worden geboekt: ten eerste moet voor alle wholesale-activiteiten worden overgestapt op toezicht door het land van herkomst; ten tweede dient een oordeelkundige voorafgaande harmonisatie van de beschermingsregelingen voor kleine beleggers plaats te vinden in combinatie met de uitwerking van (niet-sectorgebonden) regelingen om het onderhandelen over, het aangaan van en het beslechten van geschillen inzake grensoverschrijdende contractuele betrekkingen te vergemakkelijken ...[+++]

Pour que les entreprises d'investissement recueillent tous les avantages du passeport UE, il conviendra de progresser sur deux fronts: en premier lieu, passage au contrôle par le pays d'origine pour toutes les activités de gros; en second lieu, harmonisation ex ante judicieuse des codes de conduite professionnelle de protection des petits investisseurs, associée à des arrangements (non sectoriels) visant à faciliter la négociation, la conclusion et l'arbitrage au niveau des relations contractuelles transfrontalières.


w