Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun bevoegdheden passende voorstellen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van EU 2020-strategie dient elk niveau (federaal, regionaal), binnen hun bevoegdheden, passende maatregelen (bijvoorbeeld de vrijstelling op de bedrijfsvoorheffing) uit te werken om in België de 3 %-doelstelling te bereiken wat de O en O-uitgaven ten opzicht van het bruto binnenlands product betreft.

Dans le cadre de la stratégie UE 2020, chaque niveau de pouvoir (fédéral, régional) doit, selon ses compétences, élaborer des mesures appropriées (la dispense du précompte professionnel en est une) pour que la Belgique atteigne l'objectif de 3 % en ce qui concerne les dépenses en R et D par rapport au produit intérieur brut.


2. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om slachtoffers in overeenstemming met de algemene beginselen van het internationale recht te voorzien van passende civiele rechtsmiddelen tegen de autoriteiten van de staat die hebben verzuimd binnen de reikwijdte van hun bevoegdheden de nodige preventieve of beschermende maatregelen te treffen.

2. Conformément aux principes généraux du droit international, les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour fournir aux victimes des réparations civiles adéquates à l'encontre des autorités étatiques ayant manqué à leur devoir de prendre des mesures de prévention ou de protection nécessaires dans la limite de leurs pouvoirs.


Er wordt met de actoren op het terrein overlegd over de thema's die worden gekozen en die keuze zal ook aan de verantwoordelijken van de gemeenschappen en gewesten worden voorgelegd voor zover de geformuleerde voorstellen een aanzienlijke impact hebben op de actoren die onder hun bevoegdheden vallen.

Le choix des thématiques fait l'objet d'une concertation avec des acteurs de terrain et sera également présenté aux responsables des communautés et régions dans la mesure où les propositions émises ont un impact significatif sur les acteurs qui relèvent de leurs compétences.


naargelang van hun bevoegdheden, alsmede, onder de voorwaarden die zijn vastgesteld bij passende bilaterale akkoorden als bedoeld in artikel 40, lid 6, van de Overeenkomst van 1990, voor wat betreft hun bevoegdheden aangaande de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, de sluikhandel in wapens en explosieven en het illegale vervoer van giftige en schadelijke afvalstoffen, de onder de douane-administratie ressorterende ambtenaren.

chacun selon ses compétences, ainsi que, dans les conditions fixées par accords bilatéraux appropriés visés à l'article 40 paragraphe 6 de la Convention de 1990, en ce qui concerne leurs attributions touchant au traffic illicite de stupéfiants et substances psychotropes, au trafic d'armes et d'explosifs et au transport illicite de déchets toxiques et nuisibles, les fonctionnaires dépendant de l'Administration des douanes.


Bovendien moesten zij de Raad machtigen tot het vaststellen van de « passende besluiten » krachtens artikel 96 inzake essentiële onderdelen : overlegprocedure en aangepaste maatregelen inzake mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat en artikel 97 inzake overlegprocedure en passende maatregelen inzake corruptie ten aanzien van die terreinen die binnen hun bevoegdheden vallen.

En outre, ils devaient mandater le Conseil afin que celui-ci arrête les « décisions appropriées » en vertu de l'article 96 (accord de Cotonou) sur les éléments essentiels ­ procédure de consultation et mesures appropriées concernant les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'Etat de droit ­ et en vertu de l'article 97 (accord de Cotonou) ­ procédure de consultation et mesures appropriées concernant la corruption dans les domaines relevant de leur compétence.


De eerbied voor de instellingen vraagt dat de comités binnen hun bevoegdheden blijven bij het formuleren van hun conclusies en hun voorstellen van algemene aard die uitsluitend het gevolg moeten zijn van toezichtsonderzoeken.

Le respect des institutions commande que les comités n'outrepassent pas leurs compétences lorsqu'ils formulent leurs conclusions et leurs propositions d'ordre général, qui doivent exclusivement découler d'enquêtes de contrôle.


2. het centraliseren van opsporingen en onderzoeken door passende voorstellen en aanbevelingen te doen aan de procureurs des Konings en op te treden in geval van conflictsituaties in materies met ressortoverschrijdende bevoegdheden;

2. de centraliser les recherches et les enquêtes en formulant des propositions et des recommandations appropriées aux procureurs du Roi et en intervenant en cas de situations de conflit dans des matières qui dépassent les compétences spécifiques d'un ressort;


De eerbied voor de instellingen vraagt dat de comités binnen hun bevoegdheden blijven bij het formuleren van hun conclusies en hun voorstellen van algemene aard die uitsluitend het gevolg moeten zijn van toezichtsonderzoeken.

Le respect des institutions commande que les comités n'outrepassent pas leurs compétences lorsqu'ils formulent leurs conclusions et leurs propositions d'ordre général, qui doivent exclusivement découler d'enquêtes de contrôle.


- Autocontrole Art. 34. In de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, wordt artikel 4, § 1, derde lid, 6°, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, vervangen als volgt : "6° op het gebied van de wetgeving : a. regelgevingen voorstellen aan de minister voor de materies die onder de bevoegdheden van het Agentschap vallen en de opvolging, de toepassing en de controle verzekeren van de hierna vermelde regelgevingen die aan de opdracht ...[+++]

- Autocontrôle Art. 34. Dans la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et Produits de Santé, l'article 4, § 1, alinéa 3, 6°, modifié en dernier lieu par la loi du 10 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : "6° en matière de législation : a. de proposer au ministre les réglementations pour les matières relevant des compétences de l'Agence et d'assurer le suivi, l'application, le contrôle des réglementations suivantes liées à ses missions ainsi que de leurs arrêtés d'exécution : - la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabricatio ...[+++]


Via een Interministeriële Conferentie inzake Veiligheids- en handhavingsbeleid, kunnen alle leden vanuit hun eigen bevoegdheden en verantwoordelijkheden initiatieven voorstellen om op te nemen in de ontwerpkadernota integrale veiligheid.

Les différents membres de la Conférence interministérielle de politique de maintien et de gestion de la sécurité peuvent proposer des initiatives en fonction de leurs propres compétences et responsabilités, à reprendre dans le projet de Note-cadre sur la Sécurité intégrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun bevoegdheden passende voorstellen' ->

Date index: 2024-09-17
w