Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financiële bevoegdheden
Financiële wettelijke bepalingen
Het slecht functioneren
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Politieke bevoegdheid
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Verdeling van de bevoegdheden
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "hun bevoegdheden slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]




financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen

compétence financière


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Ze kunnen hun bevoegdheden slechts uitoefenen voor zover deze krachtens een wet niet uitsluitend zijn voorbehouden aan vertegenwoordigers van het openbaar gezag».

« Elles ne peuvent exercer leurs compétences que dans la mesure où, conformément à une loi, celles-ci ne sont pas exclusivement réservées aux représentants de l'autorité publique».


18. In een federale Staat, met deelentiteiten, die hun bevoegdheden slechts uitoefenen in bepaalde gebieden of ten aanzien van bepaalde instellingen, heeft het vertegenwoordigingsbeginsel noodzakelijkerwijze een territoriale dimensie.

18. Dans un État fédéral comportant des entités fédérées qui n'exercent leurs compétences que dans certaines régions ou à l'égard de certaines institutions, le principe de représentation a nécessairement une dimension territoriale.


18. In een federale Staat, met deelentiteiten, die hun bevoegdheden slechts uitoefenen in bepaalde gebieden of ten aanzien van bepaalde instellingen, heeft het vertegenwoordigingsbeginsel noodzakelijkerwijze een territoriale dimensie.

18. Dans un État fédéral comportant des entités fédérées qui n'exercent leurs compétences que dans certaines régions ou à l'égard de certaines institutions, le principe de représentation a nécessairement une dimension territoriale.


Het artikel houdt slechts een regel in ter « uitlegging » van de bepalingen van het Handvest en waarborgt slechts dat het Handvest op zichzelf geen afbreuk doet aan de ruimere waarborgen die de nationale grondwetten van de Lidstaten bieden, zonder dat het echter impliceert dat de Europese instellingen in de uitoefening van hun bevoegdheden de specifieke waarborgen die ter bescherming van de grondrechten zijn opgenomen in die nationale grondwetten dienen te eerbiedigen en zonder dat de Lidstaten zich op hun nationale grondwet kunnen be ...[+++]

Cet article contient seulement une règle visant à « interpréter » les dispositions de la Charte et garantit uniquement que la Charte ne porte pas atteinte en soi aux garanties plus larges qu'offrent les constitutions nationales des États membres, sans qu'il implique toutefois l'obligation pour les institutions européennes de respecter, dans l'exercice de leurs compétences, les garanties spécifiques prévues par ces constitutions nationales pour protéger les droits fondamentaux et sans que les États membres puissent se prévaloir de leur Constitution nationale pour se soustraire à la mise en œuvre et à l'application du droit européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het artikel houdt slechts een regel in ter « uitlegging » van de bepalingen van het Handvest en waarborgt slechts dat het Handvest op zichzelf geen afbreuk doet aan de ruimere waarborgen die de nationale grondwetten van de Lidstaten bieden, zonder dat het echter impliceert dat de Europese instellingen in de uitoefening van hun bevoegdheden de specifieke waarborgen die ter bescherming van de grondrechten zijn opgenomen in die nationale grondwetten dienen te eerbiedigen en zonder dat de Lidstaten zich op hun nationale grondwet kunnen be ...[+++]

Cet article contient seulement une règle visant à « interpréter » les dispositions de la Charte et garantit uniquement que la Charte ne porte pas atteinte en soi aux garanties plus larges qu'offrent les constitutions nationales des États membres, sans qu'il implique toutefois l'obligation pour les institutions européennes de respecter, dans l'exercice de leurs compétences, les garanties spécifiques prévues par ces constitutions nationales pour protéger les droits fondamentaux et sans que les États membres puissent se prévaloir de leur Constitution nationale pour se soustraire à la mise en œuvre et à l'application du droit européen.


Het is met name zo dat er toepassing kan worden gemaakt van het artikel 11 van de wet op het politieambt, waarbij de minister van Binnenlandse Zaken en de gouverneur in de mogelijkheid worden gesteld om de bevoegdheden van de burgemeester of van de gemeentelijke instellingen in subsidiaire orde uit te oefenen, wanneer deze, al dan niet vrijwillig, hun verantwoordelijkheid niet nakomen wanneer de verstoring van de openbare orde zich uitstrekt over het grondgebied van verscheidene gemeenten of, wanneer, ook al doet de gebeurtenis of de situatie zich slechts in één en ...[+++]

Il est notamment précisé qu'il peut être fait application de l'article 11 de la loi sur la fonction de police sur base duquel il est possible pour le ministre de l'Intérieur et le gouverneur d'exercer à titre subsidiaire les attributions du bourgmestre ou des institutions communales lorsqu'ils manquent, volontairement ou non, à leurs responsabilités, lorsque les troubles à l'ordre public s'étendent au territoire de plusieurs communes, ou lorsque, bien que l'événement ou la situation soit localisée dans une seule commune, l'intérêt général exige leur intervention.


In slechts 31 % van de gevallen ging het over onderwerpen die buiten de bevoegdheden van de EU vielen (tegenover 69 % in 2010 en 42 % in 2012).

Parmi celles-ci, 31 % seulement concernaient des situations échappant entièrement à la compétence de l’UE (contre 69 % en 2010 et 42 % en 2012).


Indien de Raad een referentiebedrag wenst op te nemen, dient dat slechts ter illustratie van de wil van de wetgever en doet het geen afbreuk aan de in het Verdrag vastgelegde bevoegdheden van de begrotingsautoriteit.

Au cas où le Conseil entend introduire une référence financière, celle-ci revêt un caractère illustratif de la volonté du législateur et n'affecte pas les compétences de l'autorité budgétaire définies par le traité.


Bovenal doordat de bevoegdheden van het Europees Parlement zijn vergroot: het is niet langer slechts een raadgevend orgaan, maar nu ook een onmisbare medewetgever, ook al weifelt het Parlement nog vaak tussen zijn oratorische rol en zijn rol als besluitvormingsorgaan.

Avant tout, le renforcement des pouvoirs du Parlement européen a transformé ce dernier, de simple assemblée consultative, en un colégislateur indispensable.


Bevoegdheid van de Commissie De heer Flynn noemde enkele aspecten van de bevoegdheden van de Commissie ter zake van de derde pijler. 1. Op slechts zes van de negen gebieden van "gemeenschappelijk belang" die in Titel VI worden genoemd, heeft de Commissie het recht van initiatief.

Compétence de la Commission M. Flynn a présenté certaines caractéristiques des pouvoirs dont dispose la Commission au titre du troisième pilier. i. Sur les neuf domaines "d'intérêt commun" énumérés au titre VI, la Commission ne dispose d'un droit d'initiative que dans six.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun bevoegdheden slechts' ->

Date index: 2022-03-06
w