Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financiële bevoegdheden
Financiële wettelijke bepalingen
Fulltime
Hysterie
Hysterische psychose
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Verdeling van de bevoegdheden
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige baan
Volledige betrekking
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltijdbaan

Traduction de «hun bevoegdheden volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoorni ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces t ...[+++]


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen

compétence financière


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wegens die overdracht van bevoegdheden wordt de Koning belast (cf. artikel 151 van het voorstel) met het afschaffen van alle commissies die hun bevoegdheden volledig hebben verloren en met het wijzigen of opheffen van de bepalingen die gelden voor de bedoelde commissies en voor de andere overheden waaraan het voorstel het merendeel van de bevoegdheden ontneemt.

En raison de ce transfert de compétences, le Roi est chargé (voir article 151 de la proposition) de supprimer toutes les commissions qui sont vidées de l'entièreté de leurs compétences et de modifier ou d'abroger les textes qui sont relatifs à ces commissions, soit aux autres autorités qui se voient privées par la proposition de la majeure partie de leurs compétences.


Wegens die overdracht van bevoegdheden wordt de Koning belast (cf. artikel 151 van het voorstel) met het afschaffen van alle commissies die hun bevoegdheden volledig hebben verloren en met het wijzigen of opheffen van de bepalingen die gelden voor de bedoelde commissies en voor de andere overheden waaraan het voorstel het merendeel van de bevoegdheden ontneemt.

En raison de ce transfert de compétences, le Roi est chargé (voir article 151 de la proposition) de supprimer toutes les commissions qui sont vidées de l'entièreté de leurs compétences et de modifier ou d'abroger les textes qui sont relatifs à ces commissions, soit aux autres autorités qui se voient privées par la proposition de la majeure partie de leurs compétences.


Wegens die overdracht van bevoegdheden wordt de Koning belast (cf. artikel 151 van het voorstel) met het afschaffen van alle commissies die hun bevoegdheden volledig hebben verloren en met het wijzigen of opheffen van de bepalingen die gelden voor de bedoelde commissies en voor de andere overheden waaraan het voorstel het merendeel van de bevoegdheden ontneemt.

En raison de ce transfert de compétences, le Roi est chargé (voir article 151 de la proposition) de supprimer toutes les commissions qui sont vidées de l'entièreté de leurs compétences et de modifier ou d'abroger les textes qui sont relatifs à ces commissions, soit aux autres autorités qui se voient privées par la proposition de la majeure partie de leurs compétences.


Wegens die overdracht van bevoegdheden wordt de Koning belast (cf. artikel 151 van het voorstel) met het afschaffen van alle commissies die hun bevoegdheden volledig hebben verloren en met het wijzigen of opheffen van de bepalingen die gelden voor de bedoelde commissies en voor de andere overheden waaraan het voorstel het merendeel van de bevoegdheden ontneemt.

En raison de ce transfert de compétences, le Roi est chargé (voir article 151 de la proposition) de supprimer toutes les commissions qui sont vidées de l'entièreté de leurs compétences et de modifier ou d'abroger les textes qui sont relatifs à ces commissions, soit aux autres autorités qui se voient privées par la proposition de la majeure partie de leurs compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze informatie wordt door de dienst behandeld en het resultaat van de analyse wordt vervolgens gedeeld met andere diensten en departementen die in België actief zijn in de bestrijding van het radicalisme teneinde hen in staat te stellen om hun bevoegdheden ten opzichte van deze problematisch bevonden eenheden te activeren, in volledige overeenstemming met de bevoegdheden toegekend door de wet of krachtens de wet aan deze diensten en departementen.

Ces informations sont traitées par le service et le résultat de l'analyse est ensuite partagé avec les autres services et départements qui sont actifs en Belgique dans la lutte contre le radicalisme afin de leur permettre d'activer leurs compétences vis-à-vis de ces unités jugées problématiques, en stricte conformité avec les compétences octroyées par la loi ou en vertu de la loi à ces services et départements.


Deze interpretatie is trouwens volledig in overeenstemming met het advies van de Raad van State volgens hetwelk de rechterlijke organisatie niet strikt formeel, maar in materiële zin moet worden omschreven : « ter wille van de strekking van de tekst van de Grondwet, alsook van de bevattelijkheid en de samenhang ervan moeten de procedures van het volledige bicameralisme zowel toepasselijk zijn op de organisatie van de hoven en rechtbanken als op de vaststelling van hun bevoegdheden » (Advies van de Raad van State over het wetsvoorstel ...[+++]

Cette interprétation est du reste entièrement conforme à l'avis du Conseil d'État, selon lequel l'organisation judiciaire doit s'entendre non pas de manière strictement formelle, mais au sens matériel : « L'économie du texte constitutionnel autant que son intelligence et sa cohérence veulent alors que les procédures du bicaméralisme égalitaire valent tant pour l'organisation des cours et tribunaux que pour la détermination de leurs attributions.


Dat stappenplan omvat de ontwikkeling van een goed aangestuurd immigratiebeleid dat de lidstaten helpt in de bestaande en de toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt te voorzien, en dat daarbij de nationale bevoegdheden volledig in acht neemt.

Ces étapes consistent notamment à élaborer des politiques de bonne gestion de l’immigration légale, respectant pleinement les compétences nationales, afin d’aider les États membres à répondre aux besoins de main-d’œuvre actuels et futurs.


Hoewel in deze richtlijn een minimumreeks aan bevoegdheden wordt vastgesteld waarover bevoegde autoriteiten moeten beschikken, moet de uitoefening van deze bevoegdheden plaatsvinden binnen een volledig systeem van nationaal recht dat waarborgen bevat betreffende de eerbiediging van grondrechten, met inbegrip van het recht op privacy.

Si la présente directive précise un ensemble minimal de pouvoirs qui devraient être conférés aux autorités compétentes, ces pouvoirs doivent être exercés dans le cadre d’un système juridique national complet qui garantit le respect des droits fondamentaux, y compris le respect de la vie privée.


Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 14 en 15 december 2006 is een reeks maatregelen afgesproken voor 2007, waaronder de ontwikkeling van een goed aangestuurd migratiebeleid dat de lidstaten helpt in de huidige en toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt te voorzien en dat de nationale bevoegdheden volledig in acht neemt.

Le Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006 est convenu d’une série d’actions pour 2007, consistant notamment à élaborer des politiques de bonne gestion des migrations légales, respectant pleinement les compétences nationales, afin d’aider les États membres à répondre aux besoins en main-d’œuvre actuels et futurs.


In die verklaring heeft de Commissie zich er ook toe verbonden om, in het kader van de uitoefening van haar bevoegdheden, volledig rekening te houden met de adviezen van deze deskundigengroep en om deze groep te raadplegen, met name teneinde de belangrijkste eisen vast te stellen met betrekking tot de beveiliging van de systemen, zoals bepaald in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 683/2008.

Dans la même déclaration, la Commission s’est aussi engagée, dans l’exercice de ses compétences, à tenir pleinement compte des avis de ce groupe d’experts et à le consulter, notamment avant de définir les principales exigences relatives à la sécurité des systèmes prévues à l’article 13 du règlement (CE) no 683/2008.


w