Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijk kenbaar voorwerp
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Huisregels kenbaar maken
Huisregels meedelen
Opvallend voorwerp
Tot bezorgdheid aanleiding gevende stof
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Vertaling van "hun bezorgdheid kenbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tot bezorgdheid aanleiding gevende stof

substance préoccupante


huisregels kenbaar maken | huisregels meedelen

communiquer le réglement intérieur


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp

amer remarquable


zijn opmerkingen kenbaar maken

présenter ses observations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geen tribune, maar wel de gelegenheid om in dialoog te treden met de onderzoeksploegen met als doel hun bezorgdheid kenbaar te maken, ze te delen en samen te werken.

Pas une tribune, mais l'occasion de développer un dialogue avec les équipes de recherche de façon à faire entendre leurs préoccupations, à les partager et à travailler ensemble.


Geen tribune, maar wel de gelegenheid om in dialoog te treden met de onderzoeksploegen met als doel hun bezorgdheid kenbaar te maken, ze te delen en samen te werken.

Pas une tribune, mais l'occasion de développer un dialogue avec les équipes de recherche de façon à faire entendre leurs préoccupations, à les partager et à travailler ensemble.


4. merkt op dat de recente financiële, economische en bankencrisis de zwaarste is sinds de Tweede Wereldoorlog; constateert dat zonder Europees optreden de crisis nog ernstigere gevolgen had kunnen hebben; merkt in deze context op dat voormalig ECB-voorzitter Trichet tijdens een openbare hoorzitting zijn bezorgdheid kenbaar maakte en zei dat zonder een snel en daadkrachtig optreden de staatsschuldcrisis had kunnen uitmonden in een met de Grote Depressie van 1929 vergelijkbare crisis;

4. observe que la récente crise financière, économique et bancaire est la plus grave depuis la Seconde Guerre mondiale; mesure que, sans une action à l'échelon européen, la crise aurait pu avoir des conséquences bien plus graves; relève à cet égard que, lors d'une audition publique, M. Jean-Claude Trichet, ancien président de la BCE, a déclaré craindre que, sans une action rapide et énergique, la crise de la dette souveraine puisse déclencher une crise de l'ampleur de la grande dépression de 1929;


De lidstaten hebben hun bezorgdheid kenbaar gemaakt omtrent de administratieve lasten die hiermee gepaard gaan, en daarom wordt in dit verslag voorgesteld om zoveel mogelijk gebruik te maken van geautomatiseerde en realtimesystemen voor gegevensverzameling.

Les États membres disent se préoccuper des charges administratives et c'est pourquoi le rapport suggère de tendre, lorsque cela s'avère possible, vers des méthodes automatisées de collecte des données en temps réel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De senator geeft vervolgens haar bezorgdheid te kennen over de aanwezigheid van extreem-rechtse netwerken binnen de rijkswacht, vooral wanneer de leden ervan zich er niet toe beperken hun voorkeur voor niet-democratische stelsels kenbaar te maken, maar ook openlijk uitkomen voor hun verlangen om de democratie omver te werpen.

La sénatrice se préoccupe ensuite de la présence de réseaux d'extrême droite dans la gendarmerie, surtout lorsque ceux-ci ne se contentent pas de prôner la fin de la démocratie, mais manifestent une volonté expresse de la renverser.


De senator geeft vervolgens haar bezorgdheid te kennen over de aanwezigheid van extreem-rechtse netwerken binnen de rijkswacht, vooral wanneer de leden ervan zich er niet toe beperken hun voorkeur voor niet-democratische stelsels kenbaar te maken, maar ook openlijk uitkomen voor hun verlangen om de democratie omver te werpen.

La sénatrice se préoccupe ensuite de la présence de réseaux d'extrême droite dans la gendarmerie, surtout lorsque ceux-ci ne se contentent pas de prôner la fin de la démocratie, mais manifestent une volonté expresse de la renverser.


– gezien het feit dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens op 12 april 2011 zijn ernstige bezorgdheid kenbaar heeft gemaakt over de logge procedures voor de registratie van politieke partijen in Rusland,

– vu les sérieuses préoccupations exprimées le 12 avril 2011 par la Cour européenne des droits de l'homme à propos de la lourdeur des procédures d'enregistrement des partis politiques en Russie,


– gezien het feit dat het Europees Hof voor de rechten van de mens op 12 april 2011 zijn ernstige bezorgdheid kenbaar heeft gemaakt over de logge procedures voor de registratie van politieke partijen in Rusland,

– vu les sérieuses préoccupations exprimées le 12 avril 2011 par la Cour européenne des droits de l'homme à propos de la lourdeur des procédures d'enregistrement des partis politiques en Russie,


9. maakt zijn bezorgdheid kenbaar aan de Russische regering over de sombere mensenrechtensituatie en de afnemende bewegingsvrijheid voor het maatschappelijk middenveld in Rusland, en dringt er bij haar op aan om de vrijheid van meningsuiting en vereniging te handhaven door de wetgeving en praktijken inzake maatschappelijke organisaties in overeenstemming te brengen met de internationale verplichtingen van Rusland en om onverwijld doeltreffende maatregelen te nemen ter bevordering van een gunstig werkklimaat voor mensenrechtenorganisaties en onafhankelijke liefdadigheidsorganisaties die de culture ...[+++]

9. fait part au gouvernement russe des préoccupations découlant de la situation affligeante en matière de droits de l'homme et des restrictions imposées à la société civile russe et lui demande instamment de veiller au respect de la liberté d'expression et d'association en adoptant une législation et des pratiques à l'égard de la société civile qui soient conformes aux engagements internationaux de la Russie, et de prendre sans délai des mesures efficaces permettant le développement d'un environnement de travail favorable aux organisations de défense des droits de l'homme et aux organisations caritatives indépendantes œuvrant à la promot ...[+++]


De Raad maakte zijn bezorgdheid kenbaar over de veiligheidssituatie in Afghanistan en onderstreepte het belang van een grotere inspanning om daarin verbetering te brengen, zodat de verdere vooruitgang bij de economische wederopbouw en bij de totstandbrenging van een democratisch en vreedzaam Afghanistan niet wordt belemmerd en het Proces van Bonn niet wordt ondermijnd.

Le Conseil s'est déclaré préoccupé par la situation en matière de sécurité et a souligné qu'il importait d'intensifier les efforts visant à améliorer cette situation, afin qu'elle n'entrave pas la réalisation de nouveaux progrès sur le plan de la reconstruction économique et de l'édification d'un Afghanistan démocratique et pacifié, ce qui compromettrait le processus de Bonn.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun bezorgdheid kenbaar' ->

Date index: 2022-10-08
w