c) De beide Regeringen stellen vast
dat hun respectieve centrale banken bij de overgang naa
r de monetaire unie dezelfde rechten en plichten hebben in het kader van het Europees Stelsel van Centrale
Banken; ze komen overeen dat er derhalve geen reden meer is om de verschillende voordelen en winsten die de Belgische Staat in hoedanigheid van soevereine Staat haalt uit de verrichtingen van de Nationale Bank van België, te verdelen onder beide Staten; ze zijn het er evenwel over eens dat elk van hun centrale
banken ...[+++] recht heeft op het netto monetaire inkomen dat voortvloeit uit het in omloop brengen van de biljetten op haar grondgebied en de kosten daarvan moet dragen.c) Les deux gouvernements constatent qu'avec le passage à l'union monétaire,
leurs deux banques centrales respectives exercent les mêmes droits et obligations dans le cadre du Système européen de
banques centrales; ils conviennent qu'il n'y a dès lors plus lieu à continuer à répartir entre États les avantages et profits divers que l'État belge retire, en sa qualité d'État souverain, des opérations de la Banque Nationale de Belgique; ils retiennent par contre que chacune de leurs
banques centrales a droit au revenu monétaire net résultant de la mise en circulation de billets
...[+++] sur son territoire et doit en supporter les frais.