Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Stelsel van nationale contingenten

Traduction de «hun contingenten moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de Lid-Staten veranderen de bilaterale contingenten in globale contingenten

chacun des Etats membres transforme les contingents bilatéraux en contingents globaux


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


gemeenschappelijke procedure voor het beheer van kwantitatieve contingenten

procédure commune de gestion des contingents quantitatifs


stelsel van nationale contingenten

système de contingents nationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13) De administratieve procedures moeten zo zijn dat alle aanvragers op billijke wijze toegang hebben tot de contingenten.

(13) La procédure de gestion doit garantir à tous les demandeurs les mêmes possibilités d'accès aux contingents.


Wanneer bij bepaalde internationale overeenkomsten binnen tariefcontingenten tariefconcessies worden verleend, moeten deze contingenten door de Commissie worden geopend en beheerd.

Lorsque, au titre de certains accords internationaux , des concessions tarifaires sont accordées à l'intérieur de contingents tarifaires, les contingents devraient être ouverts et gérés par la Commission.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid in het bijzonder ingegeven door het feit dat de diensten zo vroeg mogelijk hun contingenten moeten kennen om het dienstenaanbod zo goed mogelijk te kunnen afstemmen op de steeds stijgende vraag;

Considérant l'urgence spécialement motivée par le fait que les services doivent connaître au plus vite leurs contingents afin de pouvoir mieux organiser l'offre de services en fonction des demandes toujours plus nombreuses;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat de diensten zo snel mogelijk hun contingenten moeten kennen om het dienstenaanbod beter te kunnen afstemmen op de alsmaar toenemende vraag;

Considérant l'urgence spécialement motivée par le fait que les services doivent connaître au plus tôt leurs contingents afin de pouvoir mieux organiser l'offre de service en fonction des demandes toujours plus nombreuses;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moeten de productenten in de Europese Unie reeds het hoofd bieden aan grote verhogingen van de contingenten, die voortvloeien uit de overeenkomsten met andere mediterrane landen.

De surcroît, les producteurs communautaires doivent déjà faire face aux importantes augmentations des contingents qui découlent des accords conclus avec les autres pays méditerranéens.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid in het bijzonder ingegeven door het feit dat de diensten zo vroeg mogelijk hun contingenten moeten kennen om het dienstenaanbod zo goed mogelijk te kunnen regelen naargelang van de steeds stijgende vraag;

Considérant l'urgence spécialement motivée par le fait que les services doivent connaître au plus tôt leurs contingents afin de pouvoir organiser au mieux l'offre de service en fonction des demandes toujours plus nombreuses;


15. meent dat in deze samenwerkingsovereenkomsten ook bepaalde contingenten moeten worden vastgesteld om de legale immigratie vanuit Midden-Amerika naar de EU te beheersen en in goede banen te leiden; meent voorts dat ten aanzien van illegale immigratie overnameovereenkomsten moeten worden gesloten die het aantrekkingseffect ondervangen, ten volle rekening houdend met de lopende discussie in de internationale gemeenschap, met het doel illegale immigratie te beperken en uiteindelijk te stoppen;

15. est d'avis qu'une partie de ces accords de coopération devrait garantir certains quotas pour canaliser un importante flux d'immigration légale et contrôlée de l'Amérique centrale vers l'UE; estime, de même, pour ce qui est de l'immigration illégale, qu'il faut non seulement prévoir des accords de rapatriement qui permettent d'éviter l'effet d'appel, mais qu'il est aussi essentiel de tenir pleinement compte des réflexions actuelles de la communauté internationale sur le lien entre migration et développement, de manière à limiter et à éliminer progressivement les causes de l'immigration illégale;


1. De contingenten moeten worden verdeeld in twee delen als bedoeld in bijlage III. A:

1. Les quotas sont divisés en deux parties visées à l'annexe III. A:


10. verzoekt de Raad te beginnen met de voorbereidingen voor de stationering van een door de VN gemandateerde internationale vredesmacht onder EU-leiding in de Gazastrook, waarvan ook contingenten uit Arabische en moslimlanden deel van moeten uitmaken;

10. invite le Conseil à amorcer les travaux préparatoires au déploiement d'une force internationale mandatée par les Nations unies et conduite par l'UE, qui sera chargée du maintien de la paix dans la bande de Gaza, et devra également comprendre des contingents de soldats originaires de pays arabes et musulmans;


(4) De toepassing van de bij Verordening (EG) nr. 2906/2000 geopende contingenten moet worden geschorst en de in bijlage I van Protocol nr. 2 vermelde nieuwe jaarlijkse contingenten moeten worden geopend.

(4) Il convient de suspendre l'application des contingents ouverts par le règlement (CE) n° 2906/2000 et d'ouvrir les nouveaux contingents annuels prévus à l'annexe I du protocole n° 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun contingenten moeten' ->

Date index: 2023-11-20
w