Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagelijks werk controleren
Dagelijks werk monitoren
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Kwaliteit van het bestaan
Middelen van bestaan
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Productie van goederen voor dagelijks gebruik
Ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Traduction de «hun dagelijks bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour


dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren

superviser des travaux quotidiens


kwaliteit van het bestaan

bien-être qualitatif | cadre de vie | qualité de la vie


ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

preuve de la relation de travail




productie van goederen voor dagelijks gebruik

fabrication d’articles d’usage quotidien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veel Belgen hebben in hun familie ouders of grootouders die naar België of naar andere landen uitgeweken zijn omdat ze op zoek waren naar een beter lot voor hun kinderen of voor henzelf of omdat ze hun dagelijks bestaan wilden verbeteren.

Beaucoup de Belges ont, dans leur famille, des parents ou des grand-parents qui ont émigré en Belgique ou immigré vers d'autres pays parce qu'ils recherchaient un sort meilleur pour leurs enfants ou pour eux-mêmes ou parce qu'ils voulaient améliorer le quotidien.


Veel Belgen hebben in hun familie ouders of grootouders die naar België of naar andere landen uitgeweken zijn omdat ze op zoek waren naar een beter lot voor hun kinderen of voor henzelf of omdat ze hun dagelijks bestaan wilden verbeteren.

Beaucoup de Belges ont, dans leur famille, des parents ou des grand-parents qui ont émigré en Belgique ou immigré vers d'autres pays parce qu'ils recherchaient un sort meilleur pour leurs enfants ou pour eux-mêmes ou parce qu'ils voulaient améliorer le quotidien.


In werkelijkheid zijn dat mensen die hun dagelijks bestaan trachten te verbeteren. Vaak waren dat mensen die uit Midden-Europa, het Middellandse-Zeegebied of Zuid-Europa naar Noord-Europa kwamen of omgekeerd, en uit Ierland naar Noord-Amerika.

Ce sont souvent des gens venus d'Europe centrale, du pourtour méditerranéen ou de l'Europe du sud vers l'Europe du nord ou vice versa, d'Irlande vers l'Amérique du Nord.


In werkelijkheid zijn dat mensen die hun dagelijks bestaan trachten te verbeteren. Vaak waren dat mensen die uit Midden-Europa, het Middellandse-Zeegebied of Zuid-Europa naar Noord-Europa kwamen of omgekeerd, en uit Ierland naar Noord-Amerika.

Ce sont souvent des gens venus d'Europe centrale, du pourtour méditerranéen ou de l'Europe du sud vers l'Europe du nord ou vice versa, d'Irlande vers l'Amérique du Nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1.1. Renteresultaten De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van de effecten, die dagelijks op basis van hun gemiddeld actuarieel rendement wordt herberekend, en hun vorige gemiddelde boekwaarde.

3.1.1. Résultats d'intérêts Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur comptable des titres, recalculée chaque jour en fonction de leur rendement actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne antérieure.


Om de bureaucratische rompslomp te verminderen en het dagelijks bestaan van voertuiggebruikers te vergemakkelijken, moet op het kentekenbewijs een attest worden aangebracht van de laatste technische keuring en de datum worden vermeld voor de volgende technische controle (ten bewijze van de geldigheid van de technische keuring).

Il est nécessaire, pour réduire la charge administrative et simplifier la vie des usagers, de faire figurer sur le certificat d'immatriculation la preuve du dernier contrôle technique et la date à laquelle le suivant doit être effectué (avec mention du résultat du contrôle technique).


J. overwegende dat aangrenzende grond steeds schaarser wordt door de aanleg van wegen die uitsluitend voor de kolonisten bestemd zijn, waardoor de Palestijnse grond verder wordt versnipperd en de Palestijnse bevolking de toegang wordt ontzegd tot haar grond, water, andere hulpbronnen en dorpen in de buurt, wat het dagelijks bestaan ernstig aantast;

J. considérant que la contigüité du territoire est largement compromise par la construction de routes à l'usage exclusif des colons, lesquelles morcellent un peu plus encore le territoire palestinien et privent la population occupée de tout accès à leurs terres, à l'eau et à d'autres ressources ainsi qu'aux collectivités voisines, ce qui affecte gravement leur existence quotidienne;


9. merkt op dat vertraging in de juiste toepassing, omzetting en handhaving van EU-wetgeving rechtstreeks ingrijpt in het dagelijks bestaan van burgers en ondernemingen en in het genot van hun recht, en rechtsonzekerheid in de hand werkt en burgers en ondernemingen belet de voordelen van de interne markt ten volle te benutten; wijst met nadruk op de hoge kosten die voortvloeien uit niet-naleving en niet-toepassing van het EU-recht en het daar weer uit voortvloeiende gemis aan vertrouwen in de ...[+++]

9. relève que tout retard dans l'application, la transposition et la mise en œuvre correctes du droit de l'Union européenne affecte directement le quotidien des citoyens et des entreprises ainsi que l'exercice de leurs droits, et qu'il se traduit par une insécurité juridique qui empêche les intéressés de bénéficier de tous les avantages inhérents au marché intérieur; met en exergue les coûts élevés nés tant du non-respect que de la non-application du droit de l'Union et le manque de confiance dans les institutions européennes qui en résulte;


Het creëren van echte gelijkheid betekent dat het leven van vrouwen wordt verbeterd, dat hun dagelijks leven wordt verbeterd, dat we ervoor zorgen dat mannen en vrouwen in hun dagelijks bestaan een beter leven gaan leiden.

Une véritable égalité signifie améliorer la vie des femmes, améliorer leur vie quotidienne, faire en sorte que les hommes et les femmes vivent mieux leur quotidien.


Er blijft ongetwijfeld nog een zekere discriminatie bestaan ten opzichte van onze Duitstalige medeburgers, maar we zullen moeten nagaan of die discriminatie belangrijke gevolgen heeft voor hun dagelijks leven en geen schending inhoudt van het respect dat we onze medeburgers moeten betonen.

Il subsistera certes de la discrimination envers nos concitoyens germanophones mais il faudra vérifier que cette discrimination n'a pas de conséquence importante dans leur vécu au quotidien et qu'elle ne contrevient pas au respect dû de manière égale à chacun de nos concitoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun dagelijks bestaan' ->

Date index: 2024-11-16
w