Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun dagelijkse wandeling kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Op die manier zouden de gevangenen weer hun dagelijkse wandeling kunnen krijgen, terug op gezette tijden kunnen eten en kunnen douchen.

Cela permettrait aux détenus de jouir à nouveau de leur préau quotidien, de manger et de se doucher à heure fixe, comme auparavant.


De werknemers zullen in tweede instantie ook informatie kunnen opvragen over het effectieve pensioenbedrag en een overzicht van hun aanvullende pensioen kunnen krijgen.

Les travailleurs pourront également, dans un second temps, se renseigner sur le montant effectif de leur pension, ainsi que disposer d'une vue d'ensemble sur leur pension complémentaire.


Overwegende dat het overigens gepast is om, volgend op de wetswijziging van 31 mei 2016, bij voorkeur ere-magistraten of emeriti magistraten te benoemen opdat de effectieve magistraten zich prioritair op hun dagelijkse taken zouden kunnen richten;

Considérant, par ailleurs, qu'il convient, à la suite de la modification législative du 31 mai 2016, de nommer de préférence des magistrats émérites ou honoraires afin de permettre aux magistrats effectifs de se consacrer prioritairement à leurs tâches habituelles;


1° hun verplichtingen op grond van artikel 4, § 1, kunnen nakomen, de factuur van de verschuldigde vergoeding kunnen krijgen en deze kunnen betalen;

1° d'exécuter leurs obligations en vertu de l'article 4, § 1, de recevoir la facture de la rémunération due et de la payer;


1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om te verzekeren dat de instanties die op grond van hun specifieke verantwoordelijkheden op milieugebied met het project te maken kunnen krijgen, de gelegenheid krijgen advies uit te brengen over de door de opdrachtgever verstrekte informatie en over de aanvraag voor een vergunning.

1. Les Etats membres prennent les mesures nécessaires pour que les autorités susceptibles d'être concernées par le projet, en raison de leurs responsabilités spécifiques en matière d'environnement, aient la possibilité de donner leur avis sur les informations fournies par le maître d'ouvrage et sur la demande d'autorisation.


Uit die bepaling vloeit impliciet voort dat het niet volstaat dat een korpschef van de lokale politie zijn kandidatuur indient om de stemmen van zijn collega's te kunnen krijgen met het oog op zijn verkiezing, maar dat hij daarenboven opgenomen moet zijn in de kandidatenlijst die de bovenvermelde algemene directie opstelt. Deze moet bij het opstellen van de kandidatenlijst rekening houden met een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen, wat betekent dat indien één geslacht onderv ...[+++]

Il résulte implicitement de cette disposition qu'il ne suffit pas qu'un chef de corps de la police locale introduise sa candidature pour pouvoir bénéficier des voix de ses collègues en vue d'être élu, mais qu'il faut en outre qu'il soit repris sur la liste des candidats établie par la Direction générale susvisée, celle-ci devant établir la liste des candidats en tenant compte d'une représentation équilibrée entre hommes et femmes, ce qui signifie que, si, parmi les chefs de corps qui ont déposé leur candidature, un genre est insuffisamment représenté, un certain nombre de chefs de corps de l'autre genre pourraient voir leur candidature é ...[+++]


1° hun verplichtingen op grond van de artikelen 4, 5 en 8, § 1 kunnen nakomen, de factuur van de verschuldigde vergoeding kunnen krijgen en deze kunnen betalen;

1° d'exécuter leurs obligations en vertu des articles 4, 5 et 8, § 1, de recevoir la facture de la rémunération due et de la payer;


In geval van begin van activiteit, kunnen de zelfstandigen die gevraagd hebben om gelijkgesteld te worden met een activiteit in bijberoep zich eveneens tot hun socialeverzekeringsfonds wenden om een specifieke berekening van hun voorlopige bijdragen te krijgen, op grond van objectieve elementen: - om ofwel geen bijdrage te betal ...[+++]

En cas de début d'activité, les travailleurs indépendants qui ont demandé d'être assimilés à une activité complémentaire peuvent également s'adresser à leur caisse d'assurances sociales pour obtenir un calcul particulier de leurs cotisations provisoires, sur l abase d'éléments objectifs: - soit à ne pas payer de cotisation, s'ils estiment que leur revenu n'atteindra pas 1.439,42 euros en 2016; - soit à payer une cotisation réduite si en 2016 le revenu professionnel estimé de l'année de cotisation est égal ou supérieur à 1.439,42 euros sans excéder 6.815,52 euros.


Ik lees in uw antwoord dat die administratieve richtlijn van juli 2013 op haar beurt opnieuw geëvalueerd wordt. a) Wanneer zullen de ambtenaren en het grote publiek eindelijk kunnen kennisnemen van de definitieve versie van de administratieve beroepsprocedure inzake btw-aangelegenheden (die sinds 2012 opnieuw geëvalueerd wordt!)? Werd er ter zake een deadline opgelegd? b) Zouden de belastingplichtigen wier toestand inzake btw geregulariseerd dient te worden en hun adviseurs (accountants, fiscalisten, juristen, enz.) geen afschrift moeten kunnen krijgen van de th ...[+++]

Je lis dans votre réponse que cette instruction administrative de juillet 2013 fait à son tour l'objet d'un réexamen. a) Une date a-t-elle été imposée pour communiquer enfin une version définitive de la procédure de recours administratif en TVA (en cours de réexamen depuis 2012!) aux fonctionnaires et au public? b) En attendant, les assujettis qui sont confrontés à une régularisation de leur situation en matière de TVA et leurs conseils (comptables, fiscalistes, avocats, etc.) ne devraient-ils pas pouvoir obtenir une copie des directives administratives actuelles de juillet 2013 concernant la façon dont est traitée leur demande de réexam ...[+++]


Op basis hiervan moet het continue "upgrades" ondergaan om de veiligheid te blijven garanderen en luchtverkeersleiding moet minstens eenmaal per jaar een opfrissingscurus van twee dagen krijgen over de aanpassingen en de belangrijkste aspecten van hun dagelijkse werk via dit systeem.

Ce système doit être constamment mis à jour afin d'en garantir la sécurité, et les contrôleurs aériens doivent, au moins une fois par an, suivre un recyclage de deux jours pour se former aux dernières modifications et aux principaux aspects de leur interaction quotidienne avec ce système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun dagelijkse wandeling kunnen krijgen' ->

Date index: 2022-05-31
w