Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun dienstchefs blijkbaar steeds moeten " (Nederlands → Frans) :

De Richtlijn 2013/34/EU bepaalt in artikel 12, elfde lid, tweede alinea, immers dat kosten van ontwikkeling en goodwill in beginsel steeds moeten worden afgeschreven over hun gebruiksduur.

La directive 2013/34/UE prévoit en effet en son article 12, paragraphe 11, alinéa 2, que les frais de développement ainsi que le goodwill doivent en principe être amortis sur leur durée d'utilisation.


Artikel 7 Uitwisseling van vertegenwoordigers en gezamenlijke controles 1. Onder " vertegenwoordigers" , zoals bedoeld in artikel 14 van het Verdrag wordt verstaan : Voor België : De sociaal inspecteurs en controleurs die verbonden zijn aan de betrokken socialezekerheidsinstellingen of -autoriteiten, die beëdigd zijn en in het bezit zijn van een document dat hun hoedanigheid en hun bevoegdheden aantoont, dat ze steeds moeten overleggen op verzoek van de autoriteit van de Staat op het grondgebied waarvan de controle plaatsvindt.

Article 7 Echange de représentants et contrôles conjoints 1. Par " représentants" au sens de l'article 14 du Traité, il faut entendre : Pour la Belgique : Les inspecteurs et contrôleurs sociaux attachés aux institutions ou autorités de sécurité sociale concernées, assermentés et munis d'une pièce justificative de leur qualité et de leurs pouvoirs, qu'ils devront présenter sur toute réquisition de l'autorité de l'Etat sur le territoire duquel se déroule le contrôle.


Om het verdovingsregime te genieten moeten de bedoelde ambtenaren hun definitieve keuze uiterlijk 15 dagen na de inwerkingtreding van deze tekst aan de officier-dienstchef overmaken.

Pour bénéficier du régime d'extinction, les agents visés doivent faire parvenir leur choix définitif au plus tard 15 jours après l'entrée en vigueur du présent texte à l'officier chef de service.


Personeelsleden die in een ploegensysteem tewerkgesteld zijn moeten hun dienstchef of zijn vervanger telefonisch verwittigen minimum 1 uur voor de aanvang van de dienst.

Les agents travaillant en équipes préviennent par téléphone leur chef de service ou son remplaçant au moins 1 heure avant le début de leur service.


6. Dieren die niet onmiddellijk na hun aankomst naar de slachtplaats worden gebracht, moeten steeds via adequate voorzieningen over drinkwater kunnen beschikken.

6. Les animaux qui, à leur arrivée, ne sont pas acheminés directement vers le lieu d'abattage doivent pouvoir disposer d'eau potable distribuée en permanence au moyen d'équipements appropriés.


Daarenboven beletten de bestreden bepalingen de gemeenten niet, en dwingen zij hen evenmin ertoe, zich te verenigen, waarbij het enige gevolg dat eruit kan voortvloeien is dat de gemeenten die ervoor kiezen zich te verenigen zowel de gewestwetgeving met betrekking tot de voorwaarden voor die vereniging als de federale wetgeving met betrekking tot hun fiscale regeling in acht moeten nemen, zoals dat steeds het geval is geweest.

Par ailleurs, les dispositions attaquées n'empêchent ni ne contraignent davantage les communes à s'associer, l'unique effet qui peut en découler étant que les communes qui font le choix de s'associer doivent respecter à la fois la législation régionale relative aux conditions de cette association et la législation fédérale relative à leur régime fiscal, comme cela a toujours été le cas.


Ze hebben een experimenteel of innoverend karakter, moeten snel kunnen inspelen op gesignaleerde behoeften en een van hun componenten is steeds methodiekontwikkeling of -verfijning of ervaringsuitwisseling.

Ils ont un caractère expérimental ou innovateur, doivent répondre rapidement aux besoins signalés, et l'une de leurs composantes est toujours le développement ou l'affinement de méthodiques ou l'échange d'expériences.


Ze hebben een experimenteel of innoverend karakter, moeten snel kunnen inspelen op gesignaleerde behoeften en een van hun componenten is steeds methodiekontwikkeling of -verfijning of ervaringsuitwisseling.

Ils ont un caractère expérimental ou innovateur, doivent répondre rapidement aux besoins signalés, et l'une de leurs composantes est toujours le développement ou l'affinement de méthodiques ou l'échange d'expériences.


Ze hebben een meer experimenteel of innoverend karakter, moeten snel kunnen inspelen op gesignaleerde behoeften en een van hun componenten is steeds methodiekontwikkeling of -verfijning of ervaringsuitwisseling.

Ils ont un caractère plus expérimental ou innovateur, doivent répondre rapidement aux besoins signalés, et l'une de leurs composantes est toujours le développement ou l'affinement de méthodiques ou l'échange d'expériences.


Ze hebben een meer experimenteel en/of innoverend karakter, moeten snel kunnen inspelen op gesignaleerde noden, en één van hun componenten is steeds methodiekontwikkeling (of -verfijning) of ervaringsuitwisseling.

Ils ont un caractère plus expérimental et/ou innovateur, doivent répondre rapidement aux besoins signalés, et l'une de leurs composantes est toujours le développement ou l'affinement de méthodiques ou l'échange d'expériences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun dienstchefs blijkbaar steeds moeten' ->

Date index: 2022-06-23
w