Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten
Individueel alarmsysteem
Individueel bediend wissel
Individueel bediende wissel
Individueel verhaalrecht;individueel klachtrecht
Individueel vervoer
Individueel waarschuwingssysteem

Traduction de «hun doeltreffendheid individueel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individueel verhaalrecht; individueel klachtrecht

droit de recours individuel


individueel alarmsysteem | individueel waarschuwingssysteem

système d'alerte individuelle


individueel bediend wissel | individueel bediende wissel

aiguillage à manoeuvre individuelle


doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten

mesurer l’efficacité du service fourni


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar wel moeten deze worden getoetst op hun doeltreffendheid, individueel en gecombineerd, in het licht van de nieuwe doelstelling voor OO-investeringen, met bijzondere aandacht voor het vinden van gebieden waarop nieuwe of krachtigere maatregelen zouden moeten worden overwogen.

Toutefois, il faut encore évaluer leur efficacité individuelle et cumulée à la lumière du nouvel objectif en matière d'investissement dans la R D, en s'attachant particulièrement à recenser les domaines dans lesquels il conviendrait d'envisager des mesures nouvelles ou renforcées.


Om de doeltreffendheid van de richtlijn te verbeteren, is het volgens de Commissie van belang dat de lidstaten zich verantwoordelijk opstellen en dat ze de informatie in dit verslag op een positieve manier gebruiken om individueel en gezamenlijk hun prestaties te verbeteren.

La Commission estime qu'il est important, afin d'améliorer l'efficacité de la directive, que les États membres agissent de façon responsable et fassent un usage positif des informations fournies dans le présent rapport de manière à améliorer leurs résultats individuels et collectifs.


Om de doeltreffendheid van de richtlijn te verbeteren, is het belangrijk dat de lidstaten zich verantwoordelijk opstellen en de informatie in dit verslag op een positieve manier gebruiken om individueel en gezamenlijk hun prestaties te verbeteren.

Afin d'améliorer son efficacité, il importe que les États membres agissent de façon responsable et fassent un usage positif des informations fournies dans le présent rapport de manière à améliorer leurs résultats individuels et collectifs.


O. overwegende dat 2013 is uitgeroepen tot Europees Jaar van de burger en het de burgers en inwoners van de EU zijn die, individueel of groepsgewijs, goed geplaatst zijn om de doeltreffendheid van de Europese wetgeving zoals deze wordt toegepast te beoordelen en eventuele mazen in de wetgeving die de juiste uitvoering ervan en de volledige uitoefening van de erin opgenomen rechten verhinderen, te signaleren; overwegende de inhoud van "Een Europese consumentenagenda – Vertrouwen en groei stimuleren"; overwegende dat de praktische te ...[+++]

O. considérant que l'année 2013 a été désignée "année européenne des citoyens", et que ce sont justement les citoyens et les résidents de l'Union, soit de manière individuelle, soit en s'associant avec d'autres, qui sont idéalement placés à la fois pour évaluer l'efficacité de la législation de l'Union telle qu'appliquée et pour signaler d'éventuelles insuffisances qui empêchent tant la mise en application adéquate de la législation que la pleine jouissance des droits garantis par celle‑ci; considérant qu'il convient de tenir dûment compte du contenu de l'"Agenda du consommateur européen – Favoriser la confiance et la croissance"; con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat 2013 is uitgeroepen tot Europees Jaar van de burger en het de burgers en inwoners van de EU zijn die, individueel of groepsgewijs, goed geplaatst zijn om de doeltreffendheid van de Europese wetgeving zoals deze wordt toegepast te beoordelen en eventuele mazen in de wetgeving die de juiste uitvoering ervan en de volledige uitoefening van de erin opgenomen rechten verhinderen, te signaleren; overwegende de inhoud van "Een Europese consumentenagenda – Vertrouwen en groei stimuleren"; overwegende dat de praktische ter ...[+++]

O. considérant que l'année 2013 a été désignée "année européenne des citoyens", et que ce sont justement les citoyens et les résidents de l'Union, soit de manière individuelle, soit en s'associant avec d'autres, qui sont idéalement placés à la fois pour évaluer l'efficacité de la législation de l'Union telle qu'appliquée et pour signaler d'éventuelles insuffisances qui empêchent tant la mise en application adéquate de la législation que la pleine jouissance des droits garantis par celle-ci; considérant qu'il convient de tenir dûment compte du contenu de l'"Agenda du consommateur européen – Favoriser la confiance et la croissance"; cons ...[+++]


10. doet een beroep op de Raad en de Commissie om in nauw overleg met het Parlement een coherente beleidsstrategie voor het opleggen van sancties te bepalen; is van mening dat in deze strategie ook de beginselen en de procedures moeten worden vastgesteld die ervoor garant staan dat rekening gehouden wordt met de posities van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie binnen de betrokken landen; benadrukt dat, op basis van deze strategie, elk individueel geval onderzocht moet worden met betrekking tot de context en de verwachte doeltreffendheid vóórdat e ...[+++]

10. demande au Conseil et à la Commission de définir, en concertation étroite avec le Parlement, une stratégie politique cohérente relative aux sanctions; considère que cette stratégie doit également établir des principes et des procédures qui garantissent la prise en compte des positions de la société civile et de l'opposition démocratique des pays concernés; met en relief que, sur la base de cette stratégie, chaque cas individuel doit être analysé au regard du contexte et de l'efficacité probable d'une action, avant que cette dernière ne soit engagée; considère que la stratégie devrait également prévoir des procédures d'urgence appl ...[+++]


4. benadrukt dat de oprichting van een permanent VN-orgaan dat in omvang beperkt wordt tot 47 leden die rechtstreeks en individueel door een meerderheid van de Algemene Vergadering worden verkozen, de doeltreffendheid van dit orgaan ten goede zal komen en bijgevolg een eerste stap is om uitvoering te geven aan de toezegging van de Wereldtop 2005 om het mensenrechtenapparaat van de VN te versterken;

4. souligne que la création d'un organe permanent des Nations unies d'une taille réduite à 47 membres élus à la majorité absolue par l'Assemblé générale, à la suite d'un vote direct et individuel, améliorera l'efficacité de cet organe et constituera ainsi une première étape sur la voie du respect de l'engagement pris lors du Sommet mondial de 2005 de renforcer les mécanismes des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme;


Het verslag is met name gebaseerd op de resultaten van de externe evaluatie en onderzoekt de door de begunstigden bij de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 1 en bijlage I behaalde resultaten, vooral uit het oogpunt van de efficiëntie, de doeltreffendheid en de inhoud van de door de begunstigden van het programma gevoerde acties (globaal en individueel genomen).

Ce rapport se fonde notamment sur les résultats de l'évaluation externe et examine les résultats obtenus, quant à la réalisation des objectifs définis à l'article 1 et à l'annexe I, par les bénéficiaires du programme, notamment du point de vue de l'efficacité, de l'efficience et du contenu des actions, considérées globalement et individuellement.


Om de doeltreffendheid van de richtlijn te verbeteren, is het volgens de Commissie van belang dat de lidstaten zich verantwoordelijk opstellen en dat ze de informatie in dit verslag op een positieve manier gebruiken om individueel en gezamenlijk hun prestaties te verbeteren.

La Commission estime qu'il est important, afin d'améliorer l'efficacité de la directive, que les États membres agissent de façon responsable et fassent un usage positif des informations fournies dans le présent rapport de manière à améliorer leurs résultats individuels et collectifs.


Om de doeltreffendheid van de richtlijn te verbeteren, is het belangrijk dat de lidstaten zich verantwoordelijk opstellen en de informatie in dit verslag op een positieve manier gebruiken om individueel en gezamenlijk hun prestaties te verbeteren.

Afin d'améliorer son efficacité, il importe que les États membres agissent de façon responsable et fassent un usage positif des informations fournies dans le présent rapport de manière à améliorer leurs résultats individuels et collectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun doeltreffendheid individueel' ->

Date index: 2022-09-08
w