Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun dorp verlaten en zitten ze opgesloten in " (Nederlands → Frans) :

Om economische redenen moeten sommige vrouwen immers hun dorp verlaten en zitten ze opgesloten in kleine werkeenheden waar ze zestien uur per dag werken.

En effet, pour des raisons économiques, certaines femmes ont parfois été contraintes de quitter leur village et se trouvent cloîtrées dans des petites unités où elles travaillent seize heures par jour.


Om economische redenen moeten sommige vrouwen immers hun dorp verlaten en zitten ze opgesloten in kleine werkeenheden waar ze zestien uur per dag werken.

En effet, pour des raisons économiques, certaines femmes ont parfois été contraintes de quitter leur village et se trouvent cloîtrées dans des petites unités où elles travaillent seize heures par jour.


« The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies » en « The Albinism Foundation of East Africa » berichten dat tussen 2007 en 2009 minstens 10 000 Tanzaniaanse, Keniaanse en Burundese albino's gedwongen werden om hun dorp te verlaten en zich gingen verschuilen of gingen leven in stedelijke gebieden, waar ze zich veiliger voelen.

« La Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge » et l'« Albinism Foundation of East Africa » rapportent qu'entre 2007 et 2009, au moins 10 000 albinos tanzaniens, kenyans et burundais ont été forcés de quitter leur village pour se cacher ou aller vivre dans des zones urbaines, où ils se sentent plus en sécurité.


« The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies » en « The Albinism Foundation of East Africa » berichten dat tussen 2007 en 2009 minstens 10 000 Tanzaniaanse, Keniaanse en Burundese albino's gedwongen werden om hun dorp te verlaten en zich gingen verschuilen of gingen leven in stedelijke gebieden, waar ze zich veiliger voelen.

« La Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge » et l'« Albinism Foundation of East Africa » rapportent qu'entre 2007 et 2009, au moins 10 000 albinos tanzaniens, kenyans et burundais ont été forcés de quitter leur village pour se cacher ou aller vivre dans des zones urbaines, où ils se sentent plus en sécurité.


Ze zitten jarenlang opgesloten in erbarmelijke omstandigheden.

Ils croupissent en prison dans des conditions lamentables depuis des années.


6. maakt zich ernstige zorgen over het lot en de veiligheid van de 1,5 miljoen Palestijnen die opgesloten zitten in de Gazastrook zonder enige mogelijkheid het gebied te verlaten; vraagt de trans-Atlantische partners met klem er in hun gesprekken met Israël op aan te dringen dat het de blokkade opheft; vraagt de trans-Atlantische partners meer te doen om een eind te maken aan de lange tragedie van meer dan 4, ...[+++]

6. se déclare profondément préoccupé par le sort et la sécurité des 1,5 million de Palestiniens piégés à Gaza et qui sont dans l'impossibilité de quitter la bande de Gaza; demande aux partenaires transatlantiques d'insister, dans leurs relations avec Israël, pour que les autorités de ce pays lèvent le blocus; demande aux partenaires transatlantiques d'intensifier les efforts qu'ils déploient afin de mettre un terme à la tragédie ...[+++]


Ik denk ook dat we ons in deze situatie, waarbij de mensen in deze zone opgesloten zitten, moeten verzetten tegen alle gewelddadige pogingen om mensen te verhinderen de strijdzone te verlaten.

Je pense également que dans cette situation, qui voit la population piégée dans cette zone, nous devons nous opposer à tout acte de violence qui empêche les personnes de quitter la zone des combats.


3. spreekt zijn veroordeling uit over de aanhoudende aanslagen van de regering op het leven en de middelen van bestaan van de boeren, en vooral over het amendement op de wet van 12 november 2001 op de landverwerving, dat boeren waar een verwervingsbevel van de regering tegen uitgegeven wordt, verplicht om onmiddellijk het werk op het land stop te zetten en in hun huis opgesloten te blijven zitten tot ze drie maanden later onder dwang hun eigendom moeten ...[+++]

3. condamne les atteintes à la vie et aux moyens d'existence des fermiers actuellement portées par le gouvernement, notamment l'amendement à la loi sur l'acquisition des terres du 12 novembre 2001, qui oblige les fermiers ayant reçu un ordre d'acquisition de leurs terres par le gouvernement à stopper immédiatement toute activité et à rester confinés dans leur maison jusqu'à ce qu'ils soient contraints de quitter leur propriété trois mois plus tard;


3. spreekt zijn veroordeling uit over de aanhoudende aanslagen van de regering op het leven en de middelen van bestaan van de boeren, en vooral over het amendement op de wet van 12 november op de landverwerving, dat boeren waar een verwervingsbevel van de regering tegen uitgegeven wordt, verplicht om onmiddellijk het werk op het land stop te zetten en in hun huis opgesloten te blijven zitten tot ze drie maanden later onder dwang hun eigendom moeten ...[+++]

3. condamne les atteintes à la vie et aux moyens d'existence des fermiers actuellement portées par le gouvernement, notamment l'amendement à la loi sur l'acquisition des terres du 12 novembre 2001, qui oblige les fermiers ayant reçu un ordre d'acquisition de leurs terres par le gouvernement à stopper immédiatement toute activité et à rester confinés dans leur maison jusqu'à ce qu'ils soient contraints de quitter leur propriété trois mois plus tard;


Men kan niet anders dan te denken dat, gelet op het systematische karakter en de wreedheid van de seksuele mishandeling van vrouwen, maar ook van kinderen en mannen, het de daders erom te doen is de vrouwen te vernietigen, te ontmenselijken, onvruchtbaar te maken en terreur te zaaien bij hele bevolkingsgroepen om ze te dwingen hun land en hun dorp te verlaten.

On ne peut pas s'empêcher de penser, vu le caractère systématique et l'extrême gravité des tortures sexuelles infligées au femmes, mais aussi aux enfants et parfois aux hommes, que les auteurs de ces brutalités ont la volonté d'anéantir les femmes, de les déshumaniser, des les stériliser, de provoquer la terreur de groupes entiers et de les forcer à abandonner leurs terres et leur village.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun dorp verlaten en zitten ze opgesloten in' ->

Date index: 2021-04-26
w