Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud
Kosten van de bewezen diensten
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt

Vertaling van "hun effectiviteit bewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud

réserve de propriété prouvée par un écrit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7) en 8) Het samenwerkingsakkoord inzake dak- en thuisloosheid vormt een ideaal referentiekader om de samenwerking tussen de Gemeenschappen en de Gewesten en de federale overheid op gang te trekken zowel op korte termijn om de winteropvang in de meest optimale omstandigheden te organiseren als op langere termijn om via sociale innovatie nieuwe praktijken, gebaseerd op buitenlandse modellen die hun effectiviteit bewezen hebben, duurzame oplossingen in de strijd tegen de dakloosheid te ontwikkelen en te stimuleren, zoals bijvoorbeeld het experiment Housing First Belgium dat in 2013 met middelen van de Nationale Loterij in vijf Belgische gr ...[+++]

7) et 8) L'accord de coopération relatif au sans-abrisme et à l’absence de chez soi constitue un cadre de référence idéal pour lancer la coopération entre les Communautés et les Régions et l’État fédéral, tant à court terme pour organiser l’accueil hivernal dans les circonstances les plus optimales qu’à long terme pour développer et stimuler, par l’innovation sociale, des nouvelles pratiques basées sur des modèles étrangers qui ont démontré leur efficacité, des solutions durables dans lutte contre le sans-abrisme, comme par exemple le projet pilote Housing First Belgium lancé en 2013 avec les ressources de la Loterie nationale auprès de ...[+++]


Diverse initiatieven hebben hun noodzaak en effectiviteit bewezen inzake kindermishandeling, het geweld tegen ouderen of tegen ouders, het geweld tussen kinderen of het geweld tussen partners.

Diverses initiatives qui se sont révélées nécessaires pour lutter contre la maltraitance des enfants, la violence à l'égard des personnes âgées ou des parents, la violence entre enfants ou la violence entre conjoints ont prouvé leur efficacité.


Diverse initiatieven hebben hun noodzaak en effectiviteit bewezen inzake kindermishandeling, het geweld tegen ouderen of tegen ouders, het geweld tussen kinderen of het geweld tussen partners.

Diverses initiatives qui se sont révélées nécessaires pour lutter contre la maltraitance des enfants, la violence à l'égard des personnes âgées ou des parents, la violence entre enfants ou la violence entre conjoints ont prouvé leur efficacité.


Diverse initiatieven hebben hun noodzaak en effectiviteit bewezen inzake kindermishandeling, het geweld tegen ouderen of tegen ouders, het geweld tussen kinderen of het geweld tussen partners.

Diverses initiatives qui se sont révélées nécessaires pour lutter contre la maltraitance des enfants, la violence à l'égard des personnes âgées ou des parents, la violence entre enfants ou la violence entre conjoints ont prouvé leur efficacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diverse initiatieven hebben hun noodzaak en effectiviteit bewezen inzake kindermishandeling, het geweld tegen ouderen of tegen ouders, het geweld tussen kinderen of het geweld tussen partners.

Diverses initiatives qui se sont révélées nécessaires pour lutter contre la maltraitance des enfants, la violence à l'égard des personnes âgées ou des parents, la violence entre enfants ou la violence entre conjoints ont prouvé leur efficacité.


Diverse initiatieven hebben hun noodzaak en effectiviteit bewezen inzake kindermishandeling, het geweld tegen ouderen of tegen ouders, het geweld tussen kinderen of het geweld tussen partners.

Diverses initiatives qui se sont révélées nécessaires pour lutter contre la maltraitance des enfants, la violence à l'égard des personnes âgées ou des parents, la violence entre enfants ou la violence entre conjoints ont prouvé leur efficacité.


De huidige economische crisis heeft duidelijk aangetoond hoe belangrijk de centrale doelstellingen van het KCI zijn en hoe relevant veel van de problemen zijn die met het KCI moesten worden aangepakt. Het is dan ook des te meer zaak voort te bouwen op ideeën die succesvol gebleken zijn en hun effectiviteit bewezen hebben, zoals de financiële instrumenten.

La crise économique actuelle souligne combien les principaux objectifs du programme-cadre sont importants et montre la pertinence de bon nombre des thématiques qui relèvent de sa compétence. Il est donc d’autant plus urgent de s’appuyer sur des idées qui ont fait leurs preuves et démontré leur efficacité, telles que les instruments financiers.


De huidige economische crisis heeft duidelijk aangetoond hoe belangrijk de centrale doelstellingen van het KCI zijn en hoe relevant veel van de problemen zijn die met het KCI moesten worden aangepakt. Het is dan ook des te meer zaak voort te bouwen op ideeën die succesvol gebleken zijn en hun effectiviteit bewezen hebben, zoals de financiële instrumenten.

La crise économique actuelle souligne combien les principaux objectifs du programme-cadre sont importants et montre la pertinence de bon nombre des thématiques qui relèvent de sa compétence. Il est donc d’autant plus urgent de s’appuyer sur des idées qui ont fait leurs preuves et démontré leur efficacité, telles que les instruments financiers.


Het heeft zijn effectiviteit bewezen voor wat betreft het terugdringen van de milieuverontreiniging, maar er is veel discussie geweest over hoe de bestaande milieuwetgeving kosteneffectiever kan worden gemaakt, met name in combinatie met economische instrumenten.

Elle s'est avérée efficace pour réduire la pollution de l'environnement mais de nombreux débats tournent autour de la façon d'améliorer le rapport coût/efficacité de la masse actuelle de la législation environnementale, en particulier lorsque cette législation se combine avec des instruments économiques.


Het heeft zijn effectiviteit bewezen voor wat betreft het terugdringen van de milieuverontreiniging, maar er is veel discussie geweest over hoe de bestaande milieuwetgeving kosteneffectiever kan worden gemaakt, met name in combinatie met economische instrumenten.

Elle s'est avérée efficace pour réduire la pollution de l'environnement mais de nombreux débats tournent autour de la façon d'améliorer le rapport coût/efficacité de la masse actuelle de la législation environnementale, en particulier lorsque cette législation se combine avec des instruments économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun effectiviteit bewezen' ->

Date index: 2024-08-26
w