Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun eigen bevoegdheden twee concrete » (Néerlandais → Français) :

De staatssecretaris zal in de geest van het Verdrag, dat in 2009 zal worden goedgekeurd, haar collega's vragen om elk binnen hun eigen bevoegdheden twee concrete maatregelen te nemen ten gunste van personen met een handicap.

Dans la philosophie de la Convention qui sera adoptée en 2009, la secrétaire d'État interpellera ses collègues afin qu'ils prennent chacun dans leur matière respective deux mesures concrètes en faveur des personnes en situation de handicap.


De staatssecretaris zal in de geest van het Verdrag, dat in 2009 zal worden goedgekeurd, haar collega's vragen om elk binnen hun eigen bevoegdheden twee concrete maatregelen te nemen ten gunste van personen met een handicap.

Dans la philosophie de la Convention qui sera adoptée en 2009, la secrétaire d'État interpellera ses collègues afin qu'ils prennent chacun dans leur matière respective deux mesures concrètes en faveur des personnes en situation de handicap.


De nadere regels betreffende de plichten als bedoeld in §§ 1 en 2 worden vastgesteld door de Regering en het Verenigd College binnen hun eigen bevoegdheden.

Les modalités relatives aux obligations visées aux §§ 1 et 2 sont fixées, chacun en ce qui le concerne, par le Gouvernement et le Collège réuni.


Op dat vlak zullen de gewesten weliswaar volkomen autonoom hun verantwoordelijkheid nemen, maar ook de minister van Werk zal in het kader van haar eigen bevoegdheden initiatieven ontplooien zodra dit wetsontwerp is aangenomen.

Sur ce plan, les Régions prendront en toute autonomie leurs responsabilités, mais la ministre fédérale de l'Emploi prendra également des initiatives dans le cadre de ses compétences propres dès que le présent projet de loi sera adopté.


Overwegende dat de personen die zijn voorgesteld voor de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten, opgericht bij decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 juli 1996 betreffende de openbaarheid van bestuur, meer bepaald beschikken over de bevoegdheden en bekwaamheden om elkeen, in hun eigen categorie, in deze Commissie te kunnen zetelen;

Considérant que les personnes proposées pour composer la Commission d'accès aux documents administratifs instituée par le décret du 11 juillet 1996 relatif à la publicité de l'administration possèdent notamment les compétences et qualifications requises pour pouvoir chacune, dans leur catégorie, siéger au sein de ladite Commission.


3. De economische samenwerking tussen de partijen zal op de ruimst mogelijke grondslag worden uitgevoerd, zonder enige sector bij voorbaat uit te sluiten, rekening houdende met hun respectieve prioriteiten, hun gemeenschappelijk belang en hun eigen bevoegdheden.

3. La coopération économique entre les parties est menée sur une base aussi large que possible, sans exclure aucun secteur a priori, compte tenu des priorités respectives des parties, de leur intérêt mutuel et de leurs compétences propres.


3. De economische samenwerking tussen de partijen zal op de ruimst mogelijke grondslag worden uitgevoerd, zonder enige sector bij voorbaat uit te sluiten, rekening houdende met hun respectieve prioriteiten, hun gemeenschappelijk belang en hun eigen bevoegdheden.

3. La coopération économique entre les parties est menée sur une base aussi large que possible, sans exclure aucun secteur a priori, compte tenu des priorités respectives des parties, de leur intérêt mutuel et de leurs compétences propres.


De praktische modaliteiten van de samenwerking en de toekenning van taken bij deelname aan een grensoverschrijdend optreden worden door de bevoegde autoriteiten geregeld door middel van uitvoeringsafspraken zoals bedoeld in artikel 26 van dit Verdrag. Daarbij wordt bij de toekenning van taken rekening gehouden met eventueel tussen de ambtenaren bestaande verschillen in de bevoegdheden waarover zij op hun eigen grondgebied beschikken.

Les modalités pratiques de la coopération et l'attribution de tâches lors de la participation à une intervention transfrontalière sont réglées par les autorités compétentes au moyen de mesures d'exécution telles que visées à l'article 26 du présent Traité, en tenant compte des différences éventuelles existant entre les fonctionnaires dans les compétences dont ils disposent sur leur propre territoire.


e) in geval van verkoop aan de echtgenoot of wettelijk samenwonende partner van de eigenaar van of één van de medeëigenaars, aan hun afstammelingen of de afstammelingen van de echtgenoot of wettelijk samenwonende partner of aan een persoon met een bloed- of aanverwantschap in de vierde graad, voor zover ze voor hun eigen rekening kopen en voor zover er geen wederverkoop binnen twee jaar is;

e) en cas de vente au conjoint ou cohabitant légal du propriétaire ou d'un ou des copropriétaires, à leurs descendants, ou aux descendants de leur conjoint ou cohabitant légal, ou à une personne disposant d'un lien de parenté jusqu'au quatrième degré, pour autant qu'ils achètent pour leur propre compte et qu'il n'y ait pas de revente dans les deux ans;


Die afgevaardigden beraadslagen alleen over de punten die tot de bevoegdheden van hun voogdijminister(s) behoren en binnen de grenzen van hun eigen bevoegdheden.

Ces délégués ne délibèrent que sur les points qui relèvent des compétences de leur(s) ministre(s) de tutelle et dans la limite de leurs propres compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen bevoegdheden twee concrete' ->

Date index: 2023-01-23
w