Tevens worden we geconfronteerd met een verschijnsel dat eveneens reeds lang gekend is, dat ongelukkigerwijze erger wordt en bijgevolg onrustwekkend, te weten dat steeds meer geïndustrialiseerde landen van het noorden, om allerlei redenen, zowel in de privé- als in de overheidssector een beroep doen op de diensten van gezondheidspersoneel uit landen van het zuiden van de planeet om hun eigen gezondheidssysteem te doen werken.
En outre, on assiste à un phénomène, connu lui aussi depuis longtemps, qui a tendance malheureusement à s'accentuer et qui devient par la même inquiétant, à savoir que de plus en plus de pays industrialisés du nord, pour des motifs divers, s'adjoignent, tant dans le secteur privé que public, les services de personnel de santé venus des pays du sud de la planète pour faire fonctionner leur propre système de santé.