Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun eigen land moeten beheren » (Néerlandais → Français) :

Het staat daarbij buiten kijf dat het hier tandverzorging betreft die deze kandidaat-asielzoekers in hun eigen land nooit zouden hebben laten uitvoeren omdat ze dat daar dan (grotendeels) zelf hadden moeten betalen en de zorg niet in die mate nodig is dat ze ook moet worden uitgevoerd.

Il va de soi que les soins dentaires en question n'étaient pas nécessaires au point que les demandeurs d'asile les auraient aussi fait effectuer dans leur pays d'origine, où ils auraient alors dû supporter eux-mêmes la plus grande partie des frais.


U zou het onder meer gehad hebben over de mogelijke goedkeuring van een wetgevend kader dat ingezetenen van de twee landen in staat stelt hun straf in hun eigen land uit te zitten, en over een mogelijk toekomstig akkoord tussen Cuba en de EU inzake politieke dialoog en ontwikkelingssamenwerking.

Parmi celles-ci, vous auriez notamment eu l'occasion d'aborder la possible adoption d'un cadre législatif permettant aux ressortissants des deux États de purger leur peine dans leur propre pays, ou encore la potentielle conclusion d'un accord future entre Cuba et l'Union européenne sur le dialogue politique et la coopération au développement.


- Via het loopbaansparen willen we de werknemers letterlijk de mogelijkheid bieden om zelf hun eigen loopbaan te beheren.

- Via l'épargne carrière, nous voulons littéralement mettre les travailleurs aux commandes de leur propre carrière.


Ze zullen dit doen - spijtig genoeg niet via het EFSI - maar wel via hun nationale investeringsbanken die verder zullen gaan op investeringen door EFSI (in hun eigen land).

Pour ce faire, ils ne passeront hélas pas par l'EFSI mais se serviront de leurs banques d'investissement nationales qui compléteront des investissements financés par l'EFSI (dans leur propre pays).


Ik denk met name aan de gedetineerden met de Franse en de Nederlandse nationaliteit, die ruimschoots vertegenwoordigd zijn in onze gevangenissen. b) Zullen er maatregelen genomen worden om ervoor te zorgen dat ze hun straf in hun eigen land kunnen uitzitten?

Je pense notamment aux Français et aux Néerlandais qui sont très nombreux dans nos prisons. b) Des mesures sont-elles envisagées pour qu'ils purgent leur peine dans leur pays?


Concreet betekent dit dat ze hun eigen prioriteiten moeten kunnen stellen, meer coherente plannen moeten kunnen uitdenken en hun eigen systemen moeten kunnen opbouwen om hulp en andere middelen te beheren.

Cela signifie concrètement qu'ils doivent pouvoir fixer leurs propres priorités, imaginer des projets plus cohérents et élaborer leurs propres systèmes pour gérer l'aide et les autres moyens.


Terwijl ouders hun kinderen levensonderhoud moet verschaffen in functie van hun eigen financiële middelen, en dus hun eigen levensstandaard moeten delen met hun kinderen (zonder beperkt te zijn tot het levensnoodzakelijke) (5) , geldt dit omgekeerd niet.

Alors que les parents doivent des aliments à leurs enfants en fonction de leurs propres ressources financières, et doivent donc partager leur niveau de vie avec leurs enfants (sans se limiter aux besoins vitaux) (5) , l'inverse n'est pas vrai.


Terwijl ouders hun kinderen levensonderhoud moet verschaffen in functie van hun eigen financiële middelen, en dus hun eigen levensstandaard moeten delen met hun kinderen (zonder beperkt te zijn tot het levensnoodzakelijke) (5) , geldt dit omgekeerd niet.

Alors que les parents doivent des aliments à leurs enfants en fonction de leurs propres ressources financières, et doivent donc partager leur niveau de vie avec leurs enfants (sans se limiter aux besoins vitaux) (5) , l'inverse n'est pas vrai.


De mensen die worden toegevoegd aan een post moeten in hun eigen land een visumaanvraag indienen bij de Belgische ambassade.

Les personnes qui sont intégrées à un poste doivent introduire une demande de visa auprès de l'ambassade de Belgique de leur propre pays.


Frankrijk geeft vaak visa om medische redenen aan Algerijnen die een medische ingreep moeten ondergaan die in hun eigen land niet uitgevoerd kan worden.

La France délivre fréquemment des visas pour raisons médicales à des Algériens qui doivent subir une intervention médicale impossible à pratiquer dans leur pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen land moeten beheren' ->

Date index: 2024-10-11
w