Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun eigen procedures voortdurend naleven " (Nederlands → Frans) :

Indien de leden van de vereniging hun eigen gedragscode zouden naleven, zouden ze in België geen spelen aanbieden die verboden zijn.

Ainsi, si les membres de l'association respectaient leur propre code de conduite, ils ne proposeraient pas en Belgique des jeux qui sont interdits.


Indien de leden van de vereniging hun eigen gedragscode zouden naleven, zouden ze in België geen spelen aanbieden die verboden zijn.

Ainsi, si les membres de l'association respectaient leur propre code de conduite, ils ne proposeraient pas en Belgique des jeux qui sont interdits.


De verdragsluitende partijen, zijnde de 25 lidstaten van de Europese Gemeenschap, de drie EVA-staten (IJsland, het Prinsdom Liechtenstein en het Koninkrijk Noorwegen), de Republiek Bulgarije en Roemenië bekrachtigen en hechten hun goedkeuring aan de Overeenkomst volgens hun eigen procedures.

Les parties au Traité, soit les 25 États membres de la Communauté européenne, les trois États membres de l'AELE (L'Islande, la Principauté de Liechtenstein et le Royaume de Norvège), la République de Bulgarie et la Roumanie, ratifient et approuvent l'accord selon les procédures qui leur sont propres.


De verdragsluitende partijen, zijnde de 25 lidstaten van de Europese Gemeenschap, de drie EVA-staten (IJsland, het Prinsdom Liechtenstein en het Koninkrijk Noorwegen), de Republiek Bulgarije en Roemenië bekrachtigen en hechten hun goedkeuring aan de Overeenkomst volgens hun eigen procedures.

Les parties au Traité, soit les 25 États membres de la Communauté européenne, les trois États membres de l'AELE (L'Islande, la Principauté de Liechtenstein et le Royaume de Norvège), la République de Bulgarie et la Roumanie, ratifient et approuvent l'accord selon les procédures qui leur sont propres.


Daarnaast beschikt ook het Crisiscentrum over zijn eigen oefenbeleid, met onder meer de wettelijke verplichting tot het organiseren van jaarlijkse oefeningen voor de kerncentrales van Doel en Tihange en oefenen de verschillende interventiediensten op regelmatige basis hun eigen procedures en plannen.

De plus, le Centre de Crise dispose aussi de sa propre stratégie d’exercice avec notamment l’obligation légale d’organiser des exercices annuels pour les centrales nucléaires de Doel et de Tihange et les différents services d’intervention testent régulièrement leurs propres procédures et plans.


1. Deze overeenkomst wordt door de Gemeenschap, de lidstaten en de Republiek Zuid-Afrika goedgekeurd overeenkomstig hun eigen procedures.

1. Le présent accord est approuvé par la Communauté, par les Etats membres et par la République d'Afrique du Sud, selon les procédures qui leur sont propres.


a) wordt door de Europese Gemeenschap en Noorwegen bekrachtigd of goedgekeurd volgens hun eigen procedures.

a) est ratifié ou approuvé par la Communauté européenne et la Norvège selon les procédures qui leur sont propres.


Dit protocol wordt door de Europese Gemeenschap en Noorwegen bekrachtigd of goedgekeurd volgens hun eigen procedures.

Le présent protocole est ratifié ou approuvé par la Communauté européenne et la Norvège conformément aux procédures qui leur sont propres.


Dit Protocol wordt door de overeenkomstsluitende partijen overeenkomstig hun eigen procedures goedgekeurd.

Le présent protocole est approuvé par les parties contractantes conformément à leurs propres procédures.


Dit Protocol wordt door de Overeenkomstsluitende Partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd.

Le protocole est approuvé par les parties selon les procédures qui leur sont propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen procedures voortdurend naleven' ->

Date index: 2022-12-31
w