Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Anankastische neurose
Communautaire resolutie
Dwangneurose
EP-resolutie
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Resolutie
Resolutie
Resolutie van Den Haag
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Resoluties van Den Haag
UNSCR
VNVR-resolutie
VNVR-resolutie 1325

Traduction de «hun eigen resolutie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU


EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

résolution PE [ résolution du Parlement européen ]


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye


Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations Unies | résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

évaluer ses compétences en matière de coaching artistique


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. dringt ter gelegenheid van de 10e verjaardag van de Mensenrechtenraad aan op een beoordeling van de impact die hij heeft gehad en van de mate waarin hij zijn mandaat heeft vervuld, alsook op meer aandacht voor de tenuitvoerlegging van zijn resoluties en andere besluiten; uit zijn bezorgdheid over de praktijk dat landen die mensenrechtenschendingen plegen eigen resoluties opstellen, en wijst erop dat zij dit in veel gevallen niet doen om de misstanden in kwestie daadwerkelijk aan te pakken, maar om hun eigen acties en tekortschiete ...[+++]

7. demande, à l'occasion du 10 anniversaire du Conseil des droits de l'homme, que soient évalués son incidence et ses résultats par rapport à son mandat; demande également qu'une plus grande attention soit accordée à la mise en œuvre de ses résolutions et de ses autres décisions; se dit inquiet des pratiques d'États membres auteurs de violations des droits de l'homme qui rédigent leurs propres résolutions, car ils le font souvent dans l'intention non de remédier au problème, mais plutôt de soustraire leurs agissements et leurs omissions au contrôle international; insiste sur la nécessité de traiter les problèmes dans chaque pays en fo ...[+++]


60. overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 2001 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]

60. considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 2001, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au trav ...[+++]


1. De partijen herhalen dat terrorisme moet worden voorkomen en bestreden overeenkomstig hun eigen wet- en regelgeving en met eerbiediging van de rechtsstaat, het internationale recht, met name het VN-Handvest en de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de wetgeving inzake mensenrechten en vluchtelingen, het internationale humanitaire recht en internationale verdragen waarbij zij partij zijn, de mondiale strategie voor terrorismebestrijding van de VN, zoals beschreven in Resolutie 60/28 van de algemene Vergadering van de VN ...[+++]

1. Les parties réaffirment l'importance de prévenir et de lutter contre le terrorisme conformément à leurs législation et réglementations respectives et dans le respect de l'État de droit, du droit international, en particulier la Charte des Nations unies et les résolutions pertinentes du CSNU, les droits de l'homme, le droit des réfugiés, le droit humanitaire international, les conventions internationales auxquelles elles participent, la stratégie mondiale contre le terrorisme des Nations unies, reprise dans la résolution 60/28 de l'Assemblée générale des Nations unies du 8 septembre 2006, ainsi que la déclaration conjointe UE-ANASE sur ...[+++]


60. Overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 1999 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]

60. Considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des Institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 1999, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au trav ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. verzoekt de EU haar eigen resolutie te ondersteunen om naar een consensus te zoeken voor de aanpak van de huidige schendingen van de mensenrechten in het kader van de blokkade in de Gazastrook en de raketaanvallen tegen Israël;

35. invite l'Union à parrainer sa propre résolution pour parvenir à un consensus à l'égard du traitement des violations actuelles des droits de l'homme liées au blocus de Gaza et aux attaques de roquettes visant Israël;


– gezien de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 22 en 23 maart 2005 en onder verwijzing naar zijn eigen resolutie van 13 april 2005 hierover ,

— vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Bruxelles des 22 et 23 mars 2005 et sa propre résolution du 13 avril 2005 à ce sujet ,


Iedereen beseft dat het Parlement zijn eigen jaarverslag opstelt, en dat het zijn eigen resolutie over de mensenrechten in de wereld en over het beleid van de Europese Unie aanneemt.

Tout le monde reconnaît que le Parlement adopte son propre rapport annuel et sa propre résolution sur les droits de l’homme dans le monde et sur la politique de l’Union européenne.


Met uw – zoals gewoonlijk – vurige betoog probeert u uw eigen falen te verdoezelen, want ik herinner u eraan dat u uw eigen resolutie van 2001, waarin u positief stond tegenover een kaderrichtlijn, heeft verloochend en dat u in januari lijdzaam moest toezien dat wij wederom een verzoek indienden voor een wetgevingsbesluit met gebruikmaking van de medebeslissingsprocedure.

Par votre véhémence habituelle, vous masquez votre propre échec, car je vous rappelle que vous avez renié votre propre résolution de 2001, favorable à une directive-cadre, et que vous avez dû accepter en janvier que nous réitérions notre demande d’un acte législatif en codécision.


Onze resolutie heeft dus tot doel te beklemtonen dat we blijvend aandacht moeten opbrengen voor de strijd tegen antipersoonsmijnen. De resolutie huldigt ook de moed en de deskundigheid waarmee Belgische ontmijners, met gevaar voor hun eigen leven wapentuig ontmijnen, en de inzet waarmee onze diplomaten een normatief oog in het zeil houden bij de financiering en de uitwerking van de door de internationale gemeenschap geplande acties voor de slachtoffers ...[+++]

Notre résolution a donc pour but d'insister sur l'attention qu'il faut continuer à porter à la lutte contre les mines antipersonnel, de souligner le courage et l'expertise des démineurs belges qui travaillent au péril de leur vie sur le terrain à neutraliser ces engins et de mettre en valeur l'action de nos diplomates qui, sur le plan normatif, veillent au financement et à la mise en oeuvre des actions prévues par la communauté internationale à l'égard des victimes.


Alle ministers van de federale regering kunnen de resolutie ook gebruiken om het standpunt van België over de post 2015-ontwikkelingsagenda vast te leggen en te verduidelijken en om in hun eigen bevoegdheidsdomeinen toe te passen.

Tous les ministres fédéraux peuvent l'utiliser pour déterminer et clarifier la position de la Belgique sur l'agenda de développement post-2015, et la mettre en oeuvre dans leurs domaines de compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen resolutie' ->

Date index: 2024-05-23
w