Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun eigen systeem hadden moeten » (Néerlandais → Français) :

"Art. 5. Alle in deze wet bedoelde instanties stellen hun eigen systeem op voor het beheer van belangenconflicten.

"Art. 5. Toutes les instances visées par la présente loi établissent leur propre système de gestion des conflits d'intérêts.


Onverminderd hun eigen specifieke bevoegdheden moeten de controlediensten eventuele tekortkomingen en onregelmatigheden meedelen aan de overeenkomstencommissie tussen de verpleeginrichtingen en verzekeringsinstellingen.

Sans préjudice de leurs propres compétences spécifiques, les services de contrôle doivent communiquer les éventuelles lacunes ou irrégularités à la Commission de conventions entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs.


- In de eerste plaats zijn er de elementen van organisatorische of sociologische aard, zoals het feit dat sommige beroepsorganisaties al hun eigen systeem van vervanging hebben georganiseerd (landbouwers, medische beroepen, en zo meer), dat de zelfstandigen nog niet echt klaar zijn om hun onderneming in de handen van iemand anders te laten, vooral in crisistijden, en, wanneer zij dat wel do ...[+++]

- Tout d'abord des éléments de nature organisationnelle ou sociologique, tel que le fait que certaines organisations professionnelles ont déjà organisé leur propre système de remplacement (agriculteurs, professions médicales, etc.), tel que le fait que les indépendants ne sont pas encore réellement prêts à laisser leur entreprise dans les mains d'un autre, surtout en période de crise, et, quand ils le font, ils se débrouillent pour le trouver en dehors du registre.


De lidstaten moeten in het bijzonder, en naar gelang van de specifieke kenmerken van hun eigen systeem, toezien op:

En particulier, et selon les spécificités propres à leur système, les Etats membres devraient veiller à :


Overwegende dat deze doelstellingen eisen dat vreemdelingen die van hun vrijheid worden benomen als gevolg van een strafrechtelijke veroordeling de kans zouden moeten krijgen om hun straf in hun eigen maatschappij uit te zitten;

Considérant que ces objectifs exigent que les étrangers qui sont privés de leur liberté à la suite d'une infraction pénale aient la possibilité de subir leur condamnation dans leur milieu social d'origine;


Het staat daarbij buiten kijf dat het hier tandverzorging betreft die deze kandidaat-asielzoekers in hun eigen land nooit zouden hebben laten uitvoeren omdat ze dat daar dan (grotendeels) zelf hadden moeten betalen en de zorg niet in die mate nodig is dat ze ook moet worden uitgevoerd.

Il va de soi que les soins dentaires en question n'étaient pas nécessaires au point que les demandeurs d'asile les auraient aussi fait effectuer dans leur pays d'origine, où ils auraient alors dû supporter eux-mêmes la plus grande partie des frais.


I. - Gemeenschappelijk spel en lokaal spel Art. 3. Het specifieke concept van "EuroMillions" berust op de gelijktijdige en gecoördineerde organisatie van een soortgelijke loterij door verschillende Europese loterijen, "Deelnemende Loterijen" genaamd, ieder op hun eigen grondgebied en in overeenstemming met hun eigen nationale wetgeving, waarbij er een gemeenschappelijke prijzenpot is en er gemeenschappelijke spelregels moeten worden nageleefd, met dien verstande: 1° dat op elk grondgebied va ...[+++]

I. - Jeu commun et jeu local Art. 3. Le concept particulier d'« EuroMillions » repose sur une organisation simultanée et coordonnée d'une loterie similaire par plusieurs Loteries européennes, appelées « Loteries Participantes », chacune sur son territoire national et conformément à sa législation nationale, moyennant une cagnotte commune et le respect de règles de jeu communes, étant entendu que : 1° les conditions d'accès, les règles de participation et le montant exact des gains peut varier d'un territoire national d'une « Loterie Participante » à l'autre ; 2° les règles de participation à « EuroMillions » en vigueur sur le territoi ...[+++]


Afdeling 2. - Basisopdrachten van de gesubsidieerde unisportfederaties Art. 22. § 1. De gesubsidieerde unisportfederaties moeten de volgende basisopdrachten uitvoeren in het kader van een integraal, kwaliteitsvol en maatschappelijk toegankelijk sportbeleid : 1° een totaalaanbod van competitieve tot recreatieve sportbeoefening organiseren; 2° kaderopleiding en bijscholing organiseren voor de sporttechnische verantwoordelijken en trainers van de unisportfederatie en de aangesloten sportclubs, samen met of in samenspraak met de VTS; ...[+++]

Section 2. - Missions de base des fédérations unisport subventionnées Art. 22. § 1. Les fédérations unisport subventionnées doivent accomplir les missions de base suivantes dans le cadre d'une politique sportive globale, de qualité et socialement accessible : 1° organiser une offre totale de la pratique sportive compétitive à la pratique sportive récréative ; 2° organiser une formation des cadres et un recyclage pour les responsables et entraîneurs technico-sportifs de la fédération unisport et des clubs sportifs affiliés, conjointement ou en concertation avec la VTS ; 3° déployer des efforts manifestes pour l'accompagnement technic ...[+++]


Wij hadden de gelegenheid om een onderhoud te hebben met de vorige minister van internationale samenwerking, de minister van Landbouw, Elektriciteit en Hydraulica, en de minister van Handel en Vervoer, die allen hun ontwikkelingsvisies van Guinee hebben voorgesteld in hun eigen bevoegdheidsdomeinen.

Nous avons pu nous entretenir avec l'ancien ministre de la Coopération Internationale, avec les ministres de l'Agriculture, de l'Électricité et de l'Hydraulique, du Commerce et des Transports, exposant tous leurs visions sur le développement de la Guinée dans leurs domaines de compétence.


In de periode 2008-2012 zal een lidstaat die zijn eigen systeem ontwikkelt, uiteindelijk moeten beslissen hoeveel ton emissiereductie er onder de VER-handel moet vallen, en hoeveel ton via andere beleidsmaatregelen moet worden bewerkstelligd.

Entre 2008 et 2012, un État membre qui développe son propre système d'échange devra prendre la décision finale concernant le nombre de tonnes à prévoir dans son système d'échange de droits d'émission ainsi que le nombre de tonnes de réduction des émissions à atteindre par l'intermédiaire des autres politiques et mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen systeem hadden moeten' ->

Date index: 2024-12-08
w