Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun essentiële menselijke behoeften " (Nederlands → Frans) :

De advocaten van deze clubs hebben het over mensen die wel officieel geregistreerd waren door het OCMW, die wel worden voorzien in hun essentiële menselijke behoeften en daar de bewijzen van hebben, maar die dat volgens de reglementering niet konden voorleggen.

Les avocats des clubs en question déclarent qu'il était question de personnes qui étaient bel et bien enregistrées au CPAS, de personnes dont les besoins humains essentiels étaient bel et bien satisfaits et qui en avaient les preuves, mais qui ne pouvaient pas présenter celles-ci conformément à ce que prévoit la réglementation.


De advocaten van deze clubs hebben het over mensen die wel officieel geregistreerd waren door het OCMW, die wel worden voorzien in hun essentiële menselijke behoeften en daar de bewijzen van hebben, maar die dat volgens de reglementering niet konden voorleggen.

Les avocats des clubs en question déclarent qu'il était question de personnes qui étaient bel et bien enregistrées au CPAS, de personnes dont les besoins humains essentiels étaient bel et bien satisfaits et qui en avaient les preuves, mais qui ne pouvaient pas présenter celles-ci conformément à ce que prévoit la réglementation.


14. wijst erop dat sociale ondernemingen belangrijke leveranciers zijn van diensten van algemeen belang; wijst erop dat dit soort ondernemingen veelal voortkomen uit of nauw verbonden zijn met maatschappelijke organisaties, vrijwilligersorganisaties en/of welzijnsverenigingen die mensgerichte diensten leveren die toegesneden zijn op essentiële menselijke behoeften, met name van gebruikers in een kwetsbare positie; wijst erop dat sociale ondernemingen veelal een middenpositie innemen tussen de traditionele particuliere en publieke dienstverleners, met name in het kader van overheidsopdrachten;

14. souligne que les entreprises sociales sont d'importants prestataires de services d'intérêt général (SSGI); indique qu'elles émanent souvent d'organismes de la société civile, d'organisations bénévoles et/ou d'organisations sociales offrant des services à la personne, conçus pour répondre à des besoins humains vitaux, en particulier les besoins des utilisateurs en position vulnérable, ou qu'elles sont fréquemment liées à de telles entités; souligne que les entreprises sociales se retrouvent souvent entre secteur privé et secteur public traditionnels à fournir des services publics, c'est-à-dire dans le cadre des marchés publics;


14. wijst erop dat sociale ondernemingen belangrijke leveranciers zijn van diensten van algemeen belang; wijst erop dat dit soort ondernemingen veelal voortkomen uit of nauw verbonden zijn met maatschappelijke organisaties, vrijwilligersorganisaties en/of welzijnsverenigingen die mensgerichte diensten leveren die toegesneden zijn op essentiële menselijke behoeften, met name van gebruikers in een kwetsbare positie; wijst erop dat sociale ondernemingen veelal een middenpositie innemen tussen de traditionele particuliere en publieke dienstverleners, met name in het kader van overheidsopdrachten;

14. souligne que les entreprises sociales sont d'importants prestataires de services d'intérêt général (SSGI); indique qu'elles émanent souvent d'organismes de la société civile, d'organisations bénévoles et/ou d'organisations sociales offrant des services à la personne, conçus pour répondre à des besoins humains vitaux, en particulier les besoins des utilisateurs en position vulnérable, ou qu'elles sont fréquemment liées à de telles entités; souligne que les entreprises sociales se retrouvent souvent entre secteur privé et secteur public traditionnels à fournir des services publics, c'est-à-dire dans le cadre des marchés publics;


14. wijst erop dat sociale ondernemingen belangrijke leveranciers zijn van diensten van algemeen belang; wijst erop dat dit soort ondernemingen veelal voortkomen uit of nauw verbonden zijn met maatschappelijke organisaties, vrijwilligersorganisaties en/of welzijnsverenigingen die mensgerichte diensten leveren die toegesneden zijn op essentiële menselijke behoeften, met name van gebruikers in een kwetsbare positie; wijst erop dat sociale ondernemingen veelal een middenpositie innemen tussen de traditionele particuliere en publieke dienstverleners, met name in het kader van overheidsopdrachten;

14. souligne que les entreprises sociales sont d'importants prestataires de services d'intérêt général (SSGI); indique qu'elles émanent souvent d'organismes de la société civile, d'organisations bénévoles et/ou d'organisations sociales offrant des services à la personne, conçus pour répondre à des besoins humains vitaux, en particulier les besoins des utilisateurs en position vulnérable, ou qu'elles sont fréquemment liées à de telles entités; souligne que les entreprises sociales se retrouvent souvent entre secteur privé et secteur public traditionnels à fournir des services publics, c'est-à-dire dans le cadre des marchés publics;


1. De partijen komen overeen dat de samenwerking inzake steun aan ontheemde en ontwortelde bevolkingsgroepen en voormalige leden van illegale gewapende groeperingen ertoe moet bijdragen dat in hun essentiële behoeften wordt voorzien gedurende de periode van het stopzetten van humanitaire hulp tot de totstandkoming van een permanenter oplossing voor hun situatie.

1. Les parties conviennent que la coopération en faveur des populations déplacées ou déracinées et d'anciens membres de groupes armés illégaux visera à contribuer à prendre en charge leurs besoins essentiels entre le moment où l'aide humanitaire prend fin et celui où une solution à plus long terme est adoptée pour régler la question de leur statut.


Het is een complex fenomeen dat ook verwijst naar de leefomstandigheden van de personen en naar hun vermogen om in hun essentiële behoeften te voorzien.

C'est un phénomène complexe qui renvoie également aux conditions de vie des personnes et à leur capacité à subvenir à leurs besoins essentiels.


— ervoor zorgen dat kinderen opgroeien in gezinnen die genoeg middelen hebben om aan hun essentiële behoeften te voldoen en daarbij aandacht te hebben voor inkomsten en toeslagen en het verzoenen van het gezinsleven met het beroepsleven;

— veiller à ce que les enfants grandissent dans des familles ayant les ressources suffisantes pour répondre à leur besoins essentiels en portant attention aux domaines des revenus et des allocations et de la conciliation entre vie familiale et professionnelle;


Daarom moeten aanbestedende diensten maatregelen tot beperking van de toegang van niet onder internationale verbintenissen vallende goederen en diensten terzijde kunnen schuiven ingeval er geen goederen of diensten uit de Unie en/of onder internationale verbintenissen vallende goederen of diensten beschikbaar zijn die aan de behoeften van de aanbestedende dienst voldoen, om te voorzien in essentiële openbare behoeften bijvoorbeeld op het gebied van volksgezondheid of openbare veiligheid, of ingeval de toepassing van de maatregel zou l ...[+++]

Les pouvoirs adjudicateurs et entités adjudicatrices devraient donc pouvoir ne pas appliquer des mesures limitant l'accès de produits et services non couverts en cas d'indisponibilité de produits ou services provenant de l'Union ou couverts par des engagements, répondant aux exigences de l'entité ou du pouvoir adjudicateur en matière de préservation des intérêts publics essentiels, tels que la santé ou la sécurité publiques, ou dans le cas où l'application de la mesure entraînerait une augmentation disproportionnée du prix ou des coûts du marché.


Een logisch gevolg hiervan is dat we, naast een realistische en strikte benadering van de diverse soorten onzekerheid inherent aan wetenschappelijke kennis van complexe milieusystemen, wellicht minder nadruk moeten leggen op het vermogen van wetenschappelijke kennis om de grenzen van menselijke activiteit aan te geven, en meer op het vereiste om precies aan te geven wat menselijke behoeften, doelstellingen en waarden zijn die onder omstandigheden van chronische onzekerheid over de gevolgen, verdienen te worden vervuld en in stand geho ...[+++]

Corollaire de ceci: en plus d'une approche réaliste et rigoureuse des différents types d'incertitude qu'implique la connaissance scientifique de systèmes environnementaux complexes, il se peut que nous ayons à insister moins sur la capacité de la connaissance scientifique de définir les limites de l'activité humaine et à insister plus sur la nécessité d'établir le juste équilibre entre les besoins, les objectifs et les valeurs humains qui valent la peine d'être soutenus et réalisés alors que leurs conséquences baignent immanquablement dans l'incertitude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun essentiële menselijke behoeften' ->

Date index: 2023-09-26
w