Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op ethische gronden mogen
Zorg voor familieleden

Traduction de «hun familieleden mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




Comité voor Wederzijdse Steun voor het levend terugvinden van verdwenen familieleden | GAM (Grupo de Apoyo Mutuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestros Familiares) [Abbr.]

Groupe de soutien mutuel pour le retour de nos parents en vie | Groupe d'entraide pour la réapparition de nos parents vivants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reizigers of hun familieleden mogen zeehondenproducten voor persoonlijk gebruik importeren.

Les voyageurs ou les membres de leur famille peuvent importer des produits dérivés du phoque destinés à leur usage personnel.


1. Zeehondenproducten voor persoonlijk gebruik van reizigers of hun familieleden mogen slechts worden ingevoerd indien aan een of meer van de volgende voorwaarden is voldaan:

1. Les produits dérivés du phoque destinés à l'usage personnel des voyageurs ou des membres de leur famille ne peuvent être importés que si l'une des conditions suivantes est remplie:


De federale Staat zorgt er eveneens voor dat de jongeren kunnen beschikken over een spreeklokaal waar ze zich kunnen onderhouden met hun advocaat, hun familieleden of andere personen die hen mogen bezoeken.

L'État fédéral veille également à ce que les jeunes puissent disposer d'un parloir où ils puissent s'entretenir avec leur avocat, les membres de leur famille ou les autres personnes qui pourraient leur rendre visite.


De federale Staat zorgt er eveneens voor dat de jongeren kunnen beschikken over een spreeklokaal waar ze zich kunnen onderhouden met hun advocaat, hun familieleden of andere personen die hen mogen bezoeken.

L'État fédéral veille également à ce que les jeunes puissent disposer d'un parloir où ils puissent s'entretenir avec leur avocat, les membres de leur famille ou les autres personnes qui pourraient leur rendre visite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de sancties betreft, de leden van de junta en de topambtenaren van het regime en hun familieleden krijgen geen visum en mogen de Europese Unie niet binnen.

En ce qui concerne la question des sanctions, les membres de la junte et les fonctionnaires supérieurs du régime et leur famille sont privés de visas et d'entrée dans l'Union européenne.


De advocaat-generaal herinnert eraan dat burgers van de Unie en hun familieleden volgens het Unierecht in een andere lidstaat dan die waarvan zij onderdaan zijn, gedurende drie maanden mogen verblijven zolang zij geen onredelijke last voor het socialebijstandsstelsel van de gastlidstaat worden.

L’avocat général rappelle que le droit de l’Union autorise les citoyens de l’Union et les membres de leur famille à séjourner dans un État membre autre que celui dont ils sont ressortissants pendant une durée de trois mois, tant qu’ils ne deviennent pas une charge déraisonnable pour le système d’assistance sociale de l’État membre d’accueil.


In het geval van een begunstigde overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden , mogen de lidstaten „begunstigde overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Richtlijn 2004/38/EG” vermelden.

En ce qui concerne les bénéficiaires de ce droit en vertu de l’article 3, paragraphe 2, de la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l’Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres , les États membres peuvent ajouter la mention “bénéficiaire en vertu de l’article 3, paragraphe 2, de la directive 2004/38/CE”.


De maatregelen van de lidstaten ter bestrijding van schijnhuwelijken mogen EU-burgers en hun familieleden niet ontmoedigen hun recht van vrij verkeer uit te oefenen en mogen geen onrechtmatige inbreuk vormen op hun legitieme rechten.

Les mesures prises par les États membres pour lutter contre les mariages de complaisance ne doivent pas être de nature à dissuader les citoyens de l'Union et les membres de leur famille d'exercer leur droit de circuler librement ou à empiéter indûment sur leurs droits légitimes.


Bovendien wenst de EU haar diepe teleurstelling uit te spreken over het feit dat noch diplomaten, noch vertegenwoordigers van de internationale media het proces hebben mogen bijwonen, hoewel familieleden van de beklaagden in kennis waren gesteld van het zogenaamde "openbare" karakter van het proces.

En outre, l'UE se déclare profondément déçue par le fait que ni des diplomates ni des représentants des médias internationaux n'aient été autorisés à assister au procès, alors que les membres de la famille des inculpés avaient pourtant été informés du caractère prétendument public de ce procès.


De federale Staat zorgt er eveneens voor dat de jongeren kunnen beschikken over een spreeklokaal waar ze zich kunnen onderhouden met hun advocaat, hun familieleden of andere personen die hen mogen bezoeken" .

L'État fédéral veille également à ce que les jeunes puissent disposer d'un parloir où ils puissent s'entretenir avec leur avocat, les membres de leur famille ou les autres personnes qui pourraient leur rendre visite».




D'autres ont cherché : zorg voor familieleden     hun familieleden mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun familieleden mogen' ->

Date index: 2024-02-16
w