Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun financiële toestand verbetert zodat " (Nederlands → Frans) :

Men moet er zeker van zijn dat de kwijtschelding, hoewel zij niet noodzakelijkerwijze positieve cash flows genereert in sommige landen, hun financiële toestand verbetert zodat zij zichzelf gemakkelijker kunnen financieren en toegang krijgen tot kredieten tegen betere voorwaarden dan indien zij zware schulden hadden.

Il faut s'assurer que l'annulation, même si elle ne libère pas forcement des cash flows positifs à l'égard de certains pays, améliore leur situation financière de manière à leur permettre de se financer de façon plus aisée et d'avoir accès à des crédits à des conditions plus avantageuses que celles auxquelles ils auraient été astreints s'ils avaient été lourdement endettés.


De gereglementeerde ondernemingen treffen voor al hun cliënten specifieke regelingen zodat de kredietnemer van financiële instrumenten die toebehoren aan cliënten de passende zekerheden verschaft, deze ondernemingen zelf toezien op de voortdurende geschiktheid van deze zekerheden en de nodige maatregelen nemen om de waarde van de zekerheden in evenwicht te houden met de waarde van d ...[+++]

Les entreprises réglementées adoptent des dispositions spécifiques pour tous leurs clients afin de s'assurer que l'emprunteur d'instruments financiers appartenant à des clients fournisse des garanties appropriées et à ce qu'elles-mêmes vérifient que ces garanties restent appropriées et prennent les mesures nécessaires pour maintenir l'équilibre entre la valeur des garanties et la valeur des instruments financiers concernés.


Wettelijk zijn zij verplicht daarover te beslissen na raadpleging van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren en moeten zij « aan de consument die om een kredietovereenkomst verzoekt en, in voorkomend geval, de steller van een persoonlijke zekerheid, de juiste en volledige informatie vragen die zij noodzakelijk achten om hun financiële toestand en hun terugbetalingsmogelijkheden te beoordelen en, in ieder geval, hun lopende financiële verbintenissen.

Selon la loi, ils sont tenus d'en décider après avoir consulté la Centrale des crédits aux particuliers et après avoir demandé « au consommateur sollicitant un contrat de crédit, ainsi que, le cas échéant, aux personnes qui constituent une sûreté personnelle, les renseignements exacts et complets qu'ils jugent nécessaires afin d'apprécier leur situation financière et leurs facultés de remboursement et, en tout état de cause, leurs engagements financiers en cours.


De controle bij collectieve beheerorganisaties voor wat hun in België gevestigde bijkantoren betreft, op de financiële toestand, op de jaarrekening en op de regelmatigheid, ten aanzien van deze titel, de uitvoeringsbesluiten ervan, de statuten en de verdelingsregels, en van de in de jaarrekening weergegeven verrichtingen, wordt opgedragen aan een of meer revisoren gekozen onder de leden van het Instituut der bedrijfsrevisoren, ongeacht de grootte van de collectieve beheerorganisatie".

Le contrôle au sein des organismes de gestion collective en ce qui concerne leurs succursales établies en Belgique, de la situation financière, des comptes annuels et de la régularité vis-à-vis du présent titre, de ses arrêtés d'exécution, des statuts et des règles de répartition, et des opérations inscrites dans les comptes annuels, est confié à un ou plusieurs réviseurs choisi parmi les membres de l'Institut des réviseurs d'entreprises, quelle que soit la taille de l'organisme de gestion collective".


Wettelijk zijn zij verplicht daarover te beslissen na raadpleging van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren en moeten zij « aan de consument die om een kredietovereenkomst verzoekt en, in voorkomend geval, de steller van een persoonlijke zekerheid, de juiste en volledige informatie vragen die zij noodzakelijk achten om hun financiële toestand en hun terugbetalingsmogelijkheden te beoordelen en, in ieder geval, hun lopende financiële verbintenissen.

Selon la loi, ils sont tenus d'en décider après avoir consulté la Centrale des crédits aux particuliers et après avoir demandé « au consommateur sollicitant un contrat de crédit, ainsi que, le cas échéant, aux personnes qui constituent une sûreté personnelle, les renseignements exacts et complets qu'ils jugent nécessaires afin d'apprécier leur situation financière et leurs facultés de remboursement et, en tout état de cause, leurs engagements financiers en cours.


Sedert 1 januari 1999 is het aantal personen dat een beroep doet op deze procedure, die erop gericht is personen met zware schulden in staat te stellen hun financiële toestand in orde te brengen, met respect voor het fundamentele beginsel van de « menselijke waardigheid », voortdurend toegenomen.

Depuis le 1 janvier 1999, le nombre de personnes faisant appel à cette procédure, qui a pour but de permettre aux personnes surendettées de rétablir leur situation financière tout en respectant le principe fondamental qu'est le respect de la « dignité humaine », n'a cessé de croître.


Hij viseert voor hun ondertekening alle contracten en financiële verrichtingen, stelt samen met de directeur de begrotingsvoorstellen op en informeert de raad van bestuur maandelijks over de financiële toestand van de instelling.

Il vise avant signature tous les contrats et toutes les opérations financières, rédige avec le directeur les propositions budgétaires et informe mensuellement le conseil d'administration de la situation financière de l'institution.


In hun verschillende rollen en op de verschillende niveaus waarop zij betrokken zijn bij het sociaal overleg, blijven de sociale partners een sleutelelement in een proces dat kan bijdragen tot een herstel van de economische en financiële toestand.

Les partenaires sociaux, dans leurs différents rôles et aux différents niveaux où ils sont concernés par le dialogue social, restent une clé dans un processus qui peut soutenir une reprise de la situation économique et financière.


Daarnaast moet deze verordening ook bepalingen omvatten met betrekking tot gemeenschappelijke beheer- en controleverplichtingen voor die structuren, de jaarlijkse beheersverklaring waarmee de beheerders de verantwoordelijkheid op zich nemen voor het beheer van de aan hen toevertrouwde middelen van de Unie, controle en goedkeuring van de rekeningen en door de Commissie toegepaste schorsings- en correctiemechanismen, zodat een coherent wetgevingskader tot stand komt dat de algemene rechtszekerheid, de doeltreffendheid van controles en h ...[+++]

En outre, le présent règlement devrait contenir des dispositions relatives aux obligations communes en matière de gestion et de contrôle pour ces structures, à la déclaration annuelle de gestion par laquelle les gestionnaires assument la responsabilité de la gestion des fonds de l'Union qui leur ont été confiés, à l'examen et l'approbation des comptes, ainsi qu'aux mécanismes de suspension et de correction mis en œuvre par la Commission, afin de créer un cadre législatif cohérent, qui améliorerait aussi la sécurité juridique globale et l'efficacité des contrôles et des actions correctives ainsi que la protection des intérêts financiers de l'Union. ...[+++]


Sommige patiënten hebben om verschillende redenen geen recht op een verhoogde tegemoetkoming, hoewel hun financiële toestand even precair is als die van anderen die er wel recht hebben.

Certains patients n'ont pas droit, pour diverses raisons, à une intervention majorée, bien que leur situation financière soit tout aussi précaire que d'autres qui y ont effectivement droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun financiële toestand verbetert zodat' ->

Date index: 2023-12-12
w