Traduction de «hun franstalige benaming » (Néerlandais → Français) :
TERMINOLOGIE voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]
benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]
Dans certains cas, les parlements de communauté ou de région sont mentionnés avec leur dénomination française dans le texte néerlandais des lois, et inversement.
Antwoord : Het autonome overheidsbedrijf De Post deelt mij mede dat de betreffende dienstnota inderdaad sommige postkantoren van de Brusselse regio enkel onder hun Franstalige benaming vermeldt.
Réponse : L'entreprise publique autonome La Poste me communique que la note de service concernée mentionne effectivement certains bureaux de poste de la région bruxelloise seulement sous leur appellation francophone.
Dans certains cas, les parlements de communauté ou de région sont mentionnés avec leur dénomination française dans le texte néerlandais des lois, et inversement.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...