Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun geconsolideerde jaarrekeningen overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds bepaalt dit voorstel dat de kredietinstellingen en financiële instellingen met sociale zetel in België als bijlage bij hun geconsolideerde jaarrekeningen informatie moeten publiceren over de staatsgebonden of territoriale vestigingen van hun instellingen die deel uitmaken van hun consolidatiebereik tot ten laatste zes maanden na het afsluiten van het boekjaar.

D'une part, la présente proposition prévoit principalement que les établissements de crédit et les établissements financiers ayant leur siège social en Belgique, publient en annexe à leurs comptes annuels consolidés des informations sur leurs implantations étatiques ou territoriales incluses dans le périmètre de consolidation de ces établissements, au plus tard six mois après la clôture de l'exercice.


De eerste paragraaf van artikel 2 van dit wetsvoorstel stelt vast dat de kredietinstellingen en financiële instellingen met maatschappelijke zetel in België als bedoeld in de artikelen 1 en 3 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, als bijlage bij hun geconsolideerde jaarrekeningen, informatie moeten publiceren over hun vestigingen in de staten of grondgebieden die binnen hun consolidatiebereik vallen, en dat ten laatste zes maanden na het afsluiten van het boekjaar.

Le paragraphe premier de l'article 2 de la présente proposition précise que les établissements de crédit et les établissements financiers ayant leur siège social en Belgique, tels qu'ils sont définis par les articles 1 et 3 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et contrôle des établissements de crédit, publient en annexe à leurs comptes annuels consolidés des informations sur leurs implantations étatiques ou territoriales incluses dans le périmètre de consolidation de ces établissements, au plus tard six mois après la clôture de l'exercice.


De kredietinstellingen en financiële instellingen met maatschappelijke zetel in België als bedoeld in de artikelen 1 en 3 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, dienen als bijlage bij hun geconsolideerde jaarrekeningen informatie te publiceren over hun vestigingen in de staten of grondgebieden die binnen het consolidatiebereik van die instellingen vallen, en dit ten laatste zes maanden na het afsluiten van het boekjaar.

Les établissements de crédit et les établissements financiers ayant leur siège social en Belgique, tels qu'ils sont définis par les articles 1 et 3 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et contrôle des établissements de crédit, publient en annexe à leurs comptes annuels consolidés des informations sur leurs implantations étatiques ou territoriales incluses dans le périmètre de consolidation de ces établissements, au plus tard six mois après la clôture de l'exercice.


Krachtens artikel 4 van verordening (EG) nr. 1606/2002 dienen de ondernemingen die onder het recht van een lidstaat vallen, hun geconsolideerde jaarrekening op te stellen overeenkomstig de IFRS-normen, indien hun effecten op de balansdatum zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt van een lidstaat.

En vertu de l'article 4 du règlement (CE) n° 1606/2002, les sociétés régies par le droit national d'un Etat membre sont tenues de préparer leurs comptes consolidés conformément aux normes IFRS, si, à la date de clôture de leur bilan, leurs titres sont admis à la négociation sur le marché réglementé d'un Etat membre.


Een kopie van de enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningen, van het jaarverslag en van het verslag van de commissaris over het laatste boekjaar kan door de aandeelhouders en obligatiehouders worden verkregen op de maatschappelijke zetel van de vennootschap op voorlegging van hun titel.

Une copie des comptes annuels et consolidés, des rapports de gestion et du rapport du commissaire relatifs au dernier exercice peut être obtenue au siège de la société par les actionnaires ou les obligataires sur la production de leur titre.


9° wie handelingen stelt of verrichtingen uitvoert zonder daartoe de toestemming te hebben verkregen van de speciaal commissaris als bedoeld in artikel 517, § 1, 1°, of die indruisen tegen een schorsingsbeslissing die overeenkomstig artikel 517, § 1, 4°, is genomen, wie geen gevolg geeft aan de aanmaning die overeenkomstig de artikelen 568, eerste lid, of 579, eerste lid, aan hem is gericht, of wie zich niet conformeert aan de maatregelen die met toepassing van de artikelen 569, § 1, eerste lid, 580, § 1, 573 of 582 zijn getroffen; 10° wie als commissaris, erkend revisor of onafhankelijk deskundige, rekeningen, ...[+++]

9° ceux qui accomplissent des actes ou opérations sans avoir obtenu l'autorisation du commissaire spécial prévue à l'article 517, § 1, 1°, ou à l'encontre d'une décision de suspension prise conformément à l'article 517, § 1, 4°, qui ne se conforment pas à la mise en demeure prise en application aux articles 568, alinéa 1, ou 579, alinéa 1, ou aux mesures prises en application des articles 569, § 1, alinéa 1, 580, § 1, 573 ou 582. 10° ceux qui, en qualité de commissaire, de reviseur agréé ou d'expert indépendant, ont attesté, approuvé ou confirmé des comptes, des comptes annuels, des bilans et comptes de résultats ou des comptes consolidés d'entreprises ou de ...[+++]


— dat de bepalingen van de artikelen 91, 126, 128 en 196 van het Wetboek van Vennootschappen, zoals zij luidden voor hun wijziging door de artikelen 171, 173, 174 en 178 van deze wet, onverkort van toepassing blijven voor de neerleggingen van de jaarrekeningen en de geconsolideerde jaarrekeningen die vóór 31 december 2002 zijn afgesloten».

— que les dispositions des articles 91, 126, 128 et 196 du Code des Sociétés, telles qu’elles étaient libellées avant leur modification par les articles 171, 173, 174 et 178 de la présente loi, restent intégralement applicables aux dépôts des comptes annuels et consolidés clôturés avant le 31 décembre 2002».


(c) het monitoren van de wettelijke controle van de jaarrekeningen en de geconsolideerde jaarrekeningen en het houden van toezicht op de punten met betrekking tot het auditontwikkelingsproces overeenkomstig de artikelen 22 en 23 van Verordening (EU) nr. XX/XX, en in het bijzonder het bespreken van de overeenkomstig de artikelen 22 en 33 van Verordening (EU) nr. XX/XX opgestelde verklaringen met de wettelijke auditor of het auditkantoor;

(c) suivi du contrôle légal des états financiers annuels et consolidés et vérification des éléments liés au processus de mise en œuvre de l'audit conformément aux articles 22 et 23 du règlement (UE) n° XX/XX, et en particulier discussion avec le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit des rapports préparés conformément aux articles 22 et 33 du règlement (UE) n° XX/XX;


De bewijslast is bijgevolg omgekeerd: de vennootschap moet bewijzen dat de niet of laattijdige neerlegging van haar jaarrekening de door een derde ingeroepen schade niet heeft veroorzaakt; - volgens artikel 182, § 1, van het Wetboek van vennootschappen kan de rechtbank van Koophandel op vraag van iedere belanghebbende of van het openbaar ministerie de ontbinding uitspreken van een vennootschap die gedurende drie opeenvolgende boekjaren haar jaarrekening niet heeft neergelegd; - krachtens artikel III. 42, §1, 4°, van het Wetboek van Economisch Recht, is de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gemachtigd tot het ambtshalve doorhalen van de gegevens van de ondernemingen, bedoeld in artikel 2 van het Wetboek van Vennootschappe ...[+++]

La charge de la preuve est dès lors renversée : il incombe à la société de prouver que le non-dépôt ou le dépôt tardif de ses comptes annuels n'a pas occasionné le dommage invoqué par un tiers ; - aux termes de l'article 182, § 1er, du Code des sociétés, le tribunal de commerce peut, à la demande de tout intéressé ou du ministère public, prononcer la dissolution d'une société restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels pour trois exercices consécutifs ; - en vertu de l'article III. 42, § 1er, 4°, du Code de droit économique, le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises peut procéder à la radiation d'office des données des sociétés, telles que visées à l'article 2 du Code des sociétés, qui n ...[+++]


Bij brief van 22 juni 2004 heeft de vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven, overeenkomstig artikel 27, §3, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven aan de Senaat overgezonden, het verslag van de raad van bestuur, het verslag van het college van commissarissen, de jaarrekening, de geconsolideerde jaarrekeningen en het verslag van het college van b ...[+++]

Par lettre du 22 juin 2004, le vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques a transmis au Sénat, conformément à l'article 27, §3, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le rapport du conseil d'administration, le rapport du collège des commissaires, les comptes annuels, les comptes consolidés et le rapport du collège des réviseurs d'entreprises sur les comptes annuels consolidés pour l'année d'activité 2003 de la BIAC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun geconsolideerde jaarrekeningen overeenkomstig' ->

Date index: 2022-05-28
w