Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezien op middellange termijn
Bezien van het maatschappelijk kapitaal
Op gezette tijden opnieuw bezien
Wetten in hun geheel

Vertaling van "hun geheel bezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




bezien van het maatschappelijk kapitaal

révision du capital social


bezien op middellange termijn

dans une perspective à moyen terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn verleent de lidstaten integendeel de bevoegdheid om de begunstigden van een betaling een algemeen verbod op te leggen om de betaler kosten in rekening te brengen, ongeacht het gekozen betaalmiddel, mits de betrokken nationale regeling – in haar geheel bezienrekening houdt met de noodzaak om de concurrentie en het gebruik van efficiënte betaalinstrumenten aan te moedigen.

Au contraire, il permet également aux États membres d’interdire de manière générale aux bénéficiaires d’appliquer des frais au payeur quel que soit l’instrument de paiement choisi, pour autant que la réglementation nationale, dans son ensemble, tienne compte de la nécessité d’encourager la concurrence et l’utilisation d’instruments de paiement efficaces.


Deze belangen, en met name die van de producenten, de gebruikers en consumenten in de Unie, moeten als een geheel worden bezien.

Ces intérêts devraient être appréciés dans leur ensemble, y compris notamment les intérêts des producteurs de l'Union, des utilisateurs et des consommateurs.


Ondanks een over het geheel bezien positief imago en de waargenomen voordelen van het beroepsonderwijs en beroepsopleidingen, zou 41% van de respondenten in de leeftijd van 15-24 jaar eerder het algemeen middelbaar of hoger onderwijs aanbevelen als beste keuze voor jongeren, tegenover 27% die beroepsonderwijs of een beroepsopleiding zou aanraden.

En dépit d’une image globalement positive et d’un ressenti des avantages de l’enseignement et de la formation professionnels, 41 % des répondants de 15 à 24 ans penseraient plutôt que la meilleure option pour les jeunes consiste à suivre un enseignement secondaire général ou supérieur, tandis que 27 % choisiraient de préférence un enseignement et une formation professionnels.


In deze omstandigheden kon het Gerecht voor ambtenarenzaken zonder schending van de artikelen 90 en 91 van het Statuut geen uitspraak doen over het feit of bepaalde, in het verzoek om bijstand genoemde feiten in hun geheel bezien konden worden aangemerkt als een dienstfout van de instelling, waardoor verzoeker immateriële schade had geleden die moest worden vergoed.

Dans ces conditions, le Tribunal de la fonction publique ne saurait, sans violer les articles 90 et 91 du statut, statuer sur le point de savoir si certains faits dénoncés dans la demande d’assistance pouvaient, pris dans leur ensemble, être qualifiés de faute de service de l’institution ayant été à l’origine d’un préjudice, d’ordre moral, subi par le requérant, et devant être réparé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het effect van de verhogingen van de gereguleerde prijzen buiten beschouwing wordt gelaten, was de ontwikkeling van de onderliggende inflatie over het geheel bezien relatief gunstig.

Après correction pour prendre en compte les augmentations de prix administrés, l'évolution de l'inflation sous-jacente a été relativement favorable dans l'ensemble.


Tijdens de eindevaluatie wordt voorts de mate bezien waarin via het kaderprogramma als geheel en via ieder specifiek programma de gestelde doelen zijn bereikt.

L'évaluation finale vérifie, en outre, dans quelle mesure le programme-cadre dans son ensemble et chacun de ses programmes spécifiques ont atteint leurs objectifs.


2. De Commissie zal in de verslagen die zij overeenkomstig artikel 31 van Richtlijn 2003/55/EG uitbrengt, deze informatie bezien in het licht van de gevolgen van die richtlijn voor de Europese Gemeenschap als geheel, en de algehele efficiënte en veilige werking van de interne gasmarkt.

2. La Commission examine ces informations dans les rapports qu'elle publie en application de l'article 31 de la directive 2003/55/CE à la lumière des conséquences de cette directive pour la Communauté dans son ensemble et pour un fonctionnement global efficace et sûr du marché intérieur du gaz.


De ministers dringen er bij de SEC (Securities and Exchange Commission Amerikaanse beurscommissie) en de PCAOB op aan, deze ontwerp-voorschriften met spoed geheel opnieuw te bezien en een moratorium te aanvaarden om te onderhandelen over een overeenkomst met de EU die gebaseerd zou zijn op toezicht door het land van herkomst de enige manier om een efficiënt stelsel van overheidstoezicht in te voeren en beleggers te beschermen.

Les ministres demandent instamment à la Securities and Exchange Commission (SEC) et au PCAOB de revoir, d'urgence, ce projet dans son intégralité et d'accepter un moratoire en vue de négocier avec l'Union européenne un accord de reconnaissance mutuelle fondé sur l'exercice d'un contrôle par le pays d'origine, qui constitue le seul moyen de mettre en place un système efficace de surveillance publique permettant de protéger les investisseurs.


De verlenging van de groepsvrijstelling voor luchthavendienstregelingen met nog een jaar is tevens bedoeld om de looptijd ervan te laten samenvallen met die van de twee resterende groepsvrijstellingen van Verordening (EEG) nr. 1617/93 en om de Commissie in staat te stellen deze verordening in haar geheel opnieuw te bezien vóór 30 juni 2005.

La prorogation, pour une autre année, de l'exemption par catégorie en faveur de la répartition des créneaux horaires dans les aéroports permettra également de synchroniser les deux exemptions restantes prévues dans le règlement (CEE) n° 1617/93 et la Commission pourra ainsi réexaminer l'intégralité de ce règlement avant le 30 juin 2005.


Hierbij dient te worden aangetekend dat deze punten nog een laatste maal binnen het geheel van de overeenkomsttekst zullen worden bezien. De Raad boog zich over een compromis van het Voorzitterschap inzake het recht van burgers om toegang te krijgen tot EUROPOL-gegevens die op hen betrekking hebben ; uitgangspunt daarbij was dat in de Lid-Staten systemen met rechtstreekse toegang, c.q. onrechtstreekse toegang, naast elkaar bestaan.

En ce qui concerne le droit à l'information des citoyens aux données les concernant, stockés par EUROPOL, le Conseil a examiné un compromis de la Présidence portant sur la coexistence dans les Etats membres de systèmes basés soit sur l'accès direct soit prévoyant un accès indirect.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun geheel bezien' ->

Date index: 2021-05-13
w