Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wetten in hun geheel

Traduction de «hun geheel gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

maintien au bilan du bien à la valeur d'origine


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. vraagt dat de vastleggingskredieten als geheel worden gehandhaafd op het niveau van de begroting 2012, om ervoor te zorgen dat de door de Commissie in de sector opgestarte projecten kunnen worden gehandhaafd en tegelijk de controle van de uitgaven te garanderen in een context van soberheid op budgettair gebied;

4. demande que l'ensemble des crédits d'engagement soit maintenu aux niveaux du budget 2012, afin de préserver la durabilité des projets mis en œuvre dans ce secteur par la Commission et, dans le même temps, pour garantir la maîtrise des dépenses dans un contexte d'austérité budgétaire;


De rapporteur is van oordeel dat er nog steeds een specifieke wettekst vereist is voor maaltijden die de dagelijkse voeding geheel of gedeeltelijk vervangen (waardoor iemand alle benodigde vitaminen, mineralen, eiwitten, essentiële vetzuren, vezels e.d. binnenkrijgt), Dat is de beste manier om te garanderen dat bepaalde eisen aan de samenstelling van genoemde levensmiddelen gehandhaafd blijven en dat deze eisen duidelijk worden onderscheiden van alles wat met claims te maken heeft (Verordening (EG) nr. 1924/2006).

C'est le meilleur moyen de garder certaines exigences au niveau de la composition desdits aliments et de les distinguer clairement des aspects liés aux allégations de santé portant sur des aliments (règlement 1924/2006).


Ik ben verheugd over de verduidelijkingen van mevrouw Ferrero-Waldner. Daarin heeft ze benadrukt dat het acquis van Barcelona geheel gehandhaafd blijft, en juist daarom ging onze voorkeur uit naar de eerste definitie, namelijk: 'Proces van Barcelona: Unie van het Middellandse-Zeegebied'.

Je souscris à l’explication donnée par Mme Ferrero-Waldner, soulignant que l’acquis de Barcelone subsiste, et que, précisément pour cette raison, le Parlement européen aurait peut-être préféré la première formule, qui était: ‘Le Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée’.


19. wijst erop dat de gezamenlijke financiering en de regels n+2 resp. n+3 moeten worden gehandhaafd, en dat eventueel de soepelheid kan worden opgevoerd met het oog op buitengewone omstandigheden die zich in de loop van de komende programmaperiode naar verwachting zullen voordoen; is van mening dat het medefinancieringsniveau van de komende programmaperiode over het geheel genomen ongeveer even hoog moet zijn als dat van de huidige periode; wijst er andermaal met nadruk op dat een zekere mate van soepelheid in het gebruik van midde ...[+++]

19. souligne que le cofinancement ainsi que les règles n+2 et n+3 doivent être maintenus, avec un élargissement possible de la flexibilité pour des situations exceptionnelles auxquelles on peut s'attendre au cours de la prochaine période de programmation; estime que le niveau de cofinancement pour la prochaine période de programmation devrait rester globalement similaire à celui de la période actuelle; demande que même si une certaine flexibilité devrait être garantie dans l'utilisation des ressources, les ressources dégagées en application des règles susmentionnées devraient rester dans le budget consacré à la cohésion et non pas être ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is de financiële allocatie in zijn geheel gehandhaafd gedurende de termijn van vier jaar.

Par conséquent, au total, l’enveloppe financière est maintenue pour la période de quatre ans.


ROEPT de internationale partners bij het ISS OP hun steun te blijven verlenen om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het ISS-partnerschap in hun geheel gehandhaafd blijven, en BEKLEMTOONT dat de continuïteit van dit partnerschap een troef is voor toekomstige exploratie-inspanningen;

APPELLE les partenaires internationaux de la station spatiale internationale à continuer à apporter leur soutien pour que les objectifs du partenariat de la station spatiale internationale soient préservés dans leur intégralité et SOULIGNE que la stabilité d'un tel partenariat constitue un atout pour les activités d'exploration à venir,


2. Wanneer de lidstaat in de schorsingsperiode nog steeds niet aantoont dat er corrigerende maatregelen zijn genomen om te garanderen dat de geldende regels in de toekomst zullen worden nageleefd en gehandhaafd of dat de doeltreffende werking van het communautaire controle- en handhavingssysteem niet in het gedrang komt, kan de Commissie de communautaire financiële bijstand waarvan de betaling op grond van lid 1 was geschorst, geheel of gedeeltelijk intrekken.

2. Lorsque, durant la période de suspension, l’État membre concerné ne démontre toujours pas que des mesures correctives ont été prises pour assurer, à l’avenir, le respect et l’exécution des règles applicables ou qu’il n’existe pas de risque grave que le bon fonctionnement du régime communautaire de contrôle et d’exécution soit entravé, la Commission peut annuler, en tout ou en partie, l’aide financière communautaire dont le versement a été suspendu en application du paragraphe 1.


2. Wanneer de lidstaat in de schorsingsperiode nog steeds niet aantoont dat corrigerende maatregelen zijn genomen om te garanderen dat de geldende regels in de toekomst zullen worden nageleefd en gehandhaafd of dat de doeltreffende werking van het communautaire controle- en handhavingssysteem niet in het gedrang komt, kan de Commissie de communautaire financiële bijstand waarvan de betaling op grond van lid 1 was geschorst, geheel of gedeeltelijk intrekken.

2. Lorsque, durant la période de suspension, l'État membre concerné ne démontre toujours pas que des mesures correctives ont été prises pour assurer, à l'avenir, le respect et l'exécution des règles applicables ou qu'il n'existe pas de risque grave que le bon fonctionnement du système de contrôle communautaire soit entravé, la Commission peut annuler, en tout ou en partie, le montant de l'aide financière communautaire dont le paiement avait été suspendu conformément au paragraphe 1.


Het huidige systeem van prijsbewaking door de Maltese autoriteiten blijft van cruciaal belang om de prijsontwikkeling te volgen en consumenten te informeren. Het zou dan ook gedurende geheel 2008 moeten worden gehandhaafd omdat dan een einde zal komen aan het FAIR-initiatief en de dubbele prijsaanduiding.

La surveillance des prix assurée actuellement par les autorités maltaises reste primordiale pour mesurer l'évolution des prix et informer les consommateurs, et devrait être maintenue en 2008 lorsque l'initiative FAIR et le double affichage des prix arriveront à expiration.


(32) De toepassing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde producten wordt geheel geschorst. Aangezien de tonijnproductie van de Gemeenschap ontoereikend is, dienen voor de verwerkende industrieën die deze producten gebruiken, voorwaarden ten aanzien van de voorziening te worden gehandhaafd die vergelijkbaar zijn met die welke voor de exporterende derde landen gelden, teneinde hun ontwikkeling in het kader van de internationale concurrentieverhoudingen niet te belemmeren.

(32) l'application des droits du tarif douanier commun est suspendue en totalité pour certains produits à base de thon; en l'absence dune production communautaire suffisante de thons, il convient de maintenir, pour les industries alimentaires de transformation utilisatrices de ces produits, des conditions d'approvisionnement comparables à celles dont bénéficient les pays tiers exportateurs, afin de ne pas contrarier leur développement dans le cadre des conditions internationales de concurrence; les inconvénients pouvant résulter de ce régime pour les producteurs communautaires de thons sont susceptibles d'être compensés par l'octroi de ...[+++]




D'autres ont cherché : wetten in hun geheel     hun geheel gehandhaafd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun geheel gehandhaafd' ->

Date index: 2022-01-17
w